Vad betyder sconfitta i Italienska?

Vad är innebörden av ordet sconfitta i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sconfitta i Italienska.

Ordet sconfitta i Italienska betyder besegra, göra en gammon på ngn, besegra, besegra, vinna, spela bättre än, besegra, besegra, övervinna, slå, slå, slå, slå, bota, övertrumfa, trumfa, krossa, rensa, slå, slå, besegra, slå, förlust, förlust, nederlag, skräll, stryk, stryk, förlust, nederlag, katastrof, förlust, besegrad, besegrad, deltagare som inte vann, slagen, förlorande, frustrerad, trotsa, få mer poäng än, besegra ngn med liten marginal, slå, besegra, övervinna, besegra, övervinna. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sconfitta

besegra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'esercito sconfisse il nemico.

göra en gammon på ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

besegra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

besegra, vinna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hanno sconfitto l'avversario 3 a 2.
De besegrade sina motståndare med 3-2.

spela bättre än

(sport, giochi, ecc.)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

besegra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dopo una battaglia di sette anni, Cesare sconfisse i Galli.

besegra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La squadra di baseball dell'università ha sconfitto la squadra rivale al torneo.

övervinna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sam superò la propria paura dei serpenti, approfondendo la propria conoscenza dei rettili.

slå

(sconfiggere) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'altra squadra ci ha stracciato e ha vinto il campionato.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È riuscito a respingere le critiche sia da destra che da sinistra durante la sua corsa alla candidatura.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La squadra campione è fiduciosa di poter battere gli sfidanti.
Mästerskapslaget är säkra på att de kan slå det utmanande laget.

bota

(generico)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il veterinario ha tentato di guarire l'agnello malato.
Veterinären försökte bota det sjuka lammet.

övertrumfa, trumfa

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La sua performance ha surclassato il cantante precedente.

krossa

(del tutto, rovinosamente) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Grazie ai punti realizzati da Jackson la squadra non è stata del tutto schiacciata.

rensa

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig: förgöra fiender)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le truppe alleate stavano ancora cercando di sbaragliare la resistenza nel sud del paese.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I Bulls hanno battuto i Knicks nella partita di basket di ieri!

slå, besegra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La squadra di calcio di Kate ha sconfitto facilmente l'altra squadra.

slå

(vinna)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il pugile sconfisse l'avversario dopo appena due round.

förlust

sostantivo femminile (l'aver perso) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sconfitta ha rattristato i tifosi.
Förlusten gjorde deras ansikten ledsna.

förlust, nederlag

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I fan erano turbati per la sconfitta della loro squadra.
Fansen var upprörda över sitt lags förlust (or: nederlag).

skräll

sostantivo femminile (slang, sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sconfitta della squadra prima in classifica ha sbalordito il mondo del basket.
Den oväntade segern över det topprankade laget överraskade alla i basketvärlden.

stryk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La squadra di football locale è stata sconfitta nella partita di oggi.

stryk

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La squadra di calcio femminile ha subito una sconfitta alla finale del torneo.

förlust, nederlag

(militare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sconfitta di Waterloo fu un punto di svolta nella guerra.

katastrof

(bildlig: fiasko)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förlust

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli studenti hanno esultato quando la partita è finita con una disfatta per 14-2 dei loro rivali tradizionali.

besegrad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il capitano della squadra sconfitta ha manifestato tutta la sua delusione.

besegrad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

deltagare som inte vann

sostantivo maschile

slagen

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La squadra sconfitta è salita tristemente sul pullman di ritorno a casa.

förlorande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La squadra perdente andò rapidamente negli spogliatoi.

frustrerad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Speriamo che la prossima settimana il tempo migliori, così finalmente possiamo mettere in moto i nostri programmi andati a monte.

trotsa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

få mer poäng än

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

besegra ngn med liten marginal

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il cavallo numero sette sembrava destinato a vincere, ma poi il numero undici l'ha battuto per un soffio.

slå, besegra, övervinna

(informale)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La corsa era quasi al termine quando il corridore in seconda posizione ha sconfitto il detentore del record mondiale all'ultimo momento.

besegra, övervinna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sconfitta i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.