Vad betyder sicura i Italienska?

Vad är innebörden av ordet sicura i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sicura i Italienska.

Ordet sicura i Italienska betyder säkring, säkring, slutstycke, säker, säkrad, säker, självsäker, säker, trygg, säker, stabil, säkerhet, övertygad, självklarhet, självsäker, säker, viss, säker, säker, säker, bestämd, säker, klar, säker, säker, säker, garanterad, pålitlig, pålitlig, given, pålitlig, osviklig, ofelbar, bergsäker, ofarlig, det kan du ge dig på, säkerhet, säker, oundviklig, givet faktum, faktum, verkligen, säker, positiv, det säkra sättet, självklarhet. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sicura

säkring

sostantivo femminile (armi da fuoco)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pistola aveva una sicura per evitare di sparare accidentalmente.
Pistolen har en säkring för att förhindra att folk avfyrar den av misstag.

säkring

sostantivo femminile (armi da fuoco)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sicura del fucile impedisce i colpi accidentali.
Pistolens säkring förhindrar avfyrning av misstag.

slutstycke

sostantivo femminile (di arma da fuoco)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Viviamo in un quartiere sicuro.
Vi bor i ett tryggt område.

säkrad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La corda dello scalatore di rocce era sicura.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Molti temono che comprare su internet non sia sicuro.

självsäker

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo è un meccanismo sicuro e garantito contro guasti.

trygg, säker

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dopo aver guadagnato per vent'anni un buono stipendio si sentiva economicamente sicuro.

stabil

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Acquistare azioni di quell'azienda potrebbe non essere un investimento sicuro.

säkerhet

aggettivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La doppia serratura rendeva l'appartamento più sicuro.

övertygad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'anziana signora è convinta che i membri della sua famiglia le stiano rubando i soldi.

självklarhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Con due uomini in meno, la sconfitta è ormai una certezza.

självsäker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'atteggiamento sicuro del leader ha tranquillizzato il popolo.
Ledarens självsäkra uppförande lugnade folket.

säker, viss

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Stia pur sicuro che il sindaco si occuperà della faccenda.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
"Oggi è il 12." "Sei sicuro?".
"Det är den 12:e idag." "Är du säker?"

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sì, sono sicuro che domani pioverà.
Ja, jag är säker på att det kommer att regna imorgon.

säker

aggettivo (sicuro di sé) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Janine è sicura di vincere.
Janine är säker på att hon kommer vinna.

bestämd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom era sicuro di voler lasciare il lavoro e cercare una professione diversa.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La partita di oggi sarà una nostra vittoria sicura.
Dagens match är en säker vinst för oss.

klar

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I soldati sono sicuri riguardo alla loro missione.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quel cavallo è una scommessa sicura.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Per molti la propria coscienza è l'unica guida sicura.

säker, garanterad

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La squadra con i suoi cinque gol ha già una vittoria sicura.

pålitlig

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Puoi contare su Linda, lei è affidabile.

pålitlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non tutto quello che leggi su internet è affidabile.

given

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È certo che merita di essere promosso.
Det är givet att han förtjänar att befordras.

pålitlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Abbiamo bisogno di dipendenti fidati se vogliamo che la nostra ditta abbia successo.

osviklig, ofelbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sarah era conosciuta per la sua allegria incessante anche nei momenti più difficili.

bergsäker

(informale, figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ofarlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

det kan du ge dig på

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

säkerhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È certo che Bob vincerà la corsa.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono sicuro di aver visto qualcuno passare in giardino.

oundviklig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono così innamorati; è certo che si sposeranno.
De är så kära att det är oundvikligt att de gifter sig.

givet faktum, faktum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È un dato di fatto che sarà in ritardo per il matrimonio.

verkligen

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Non mi hai visto, ma di sicuro ero lì.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il cuoco ha tagliato la carne con mano sicura.

positiv

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La polizia ha confermato per certo l'avvistamento del disperso.

det säkra sättet

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

självklarhet

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sicura i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.