Vad betyder sollievo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet sollievo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sollievo i Italienska.

Ordet sollievo i Italienska betyder lättnad, lindring, lindring, lindring, lyft, omväxling, lyft, lindring, tillfällig lindring, befrielse, lättnad, lugna, suck av lättnad, andas ut, avslappnande, hjälpa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sollievo

lättnad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nel suo stato di depressione, vedere il suo amico è stato un sollievo.
I hans deprimerade tillstånd var det en lättnad att få se sina vänner.

lindring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lindring

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paul prese un antidolorifico perché cercava un po' di sollievo dal mal di schiena.
Paul tog en värktablett eftersom han ville ha lite lindring från sin värkande rygg.

lindring

sostantivo maschile (vid smärta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un bagno caldo sarà un gran sollievo per il mal di schiena.

lyft

sostantivo maschile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La buona notizia era davvero un sollievo.

omväxling

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'assenza della mia severa zia era un sollievo per me.

lyft

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lindring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tillfällig lindring

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La medicina diede a Philip un po' di tregua dal dolore.

befrielse

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo senso di liberazione non durerà a lungo, godiamocelo finché si può.

lättnad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La famiglia della vittima ha provato un po' di conforto quando il colpevole è stato catturato.

lugna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Maggie fece del suo meglio per confortare il bambino che piangeva.

suck av lättnad

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Prudence tirò un respiro di sollievo quando il suo amato cavallo venne liberato dal fango.

andas ut

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Possiamo tirare tutti un sospiro di sollievo adesso che l'evaso è stato catturato.

avslappnande

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

hjälpa

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Apprendere che dopo tutto non avrebbe dovuto fare una presentazione diede sollievo a Robert.
Det hjälpte Robert att få veta att han inte behövde ge en presentation trots allt.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sollievo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.