Vad betyder sorpresa i Italienska?

Vad är innebörden av ordet sorpresa i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sorpresa i Italienska.

Ordet sorpresa i Italienska betyder överraska, ertappa, överraska, överrumpla, överraska, ta ngn på sängen, förbluffa, smyga sig på ngn, ertappa, förbluffa, förbluffa, imponera stort på ngn, överraskning, överraskning, förvåning, överraskning, liten present, liten gåva, något extra gott, förvåning, förundran, förundran, underverk, under, häpnad, bestörtning, förvåning, bestörtning, förbluffelse, förvånad, överraskad, förvånad, förbluffad, överraskad, förvirrad, förbryllad, förvirrad, förbryllad, förbluffad, förundrad, förvånad, överraska ngn genom att göra ngt, överraska ngn med ngt, överraska ngn genom att göra ngt, vara oförutsägbar, upptäcka att ngn gör ngt, ertappa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sorpresa

överraska

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ha una grande inventiva e riesce sempre a sorprendere.

ertappa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La polizia ha sorpreso i borseggiatori con i soldi in mano.

överraska

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'acquazzone ci colse di sorpresa.

överrumpla

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: attaccare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il nemico li sorprese di prima mattina.

överraska

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tina è delusa dal fatto che il marito non la sorprenda mai.

ta ngn på sängen

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förbluffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il domatore di leoni sbalordì la folla con le sue coraggiose acrobazie.

smyga sig på ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dovresti iniziare a lavorare subito. Fai in modo che la scadenza non ti colga impreparato.

ertappa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La polizia l'ha colto in flagrante.
Polisen tog honom på bar gärning.

förbluffa

verbo transitivo o transitivo pronominale (överraska stort)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il costo del matrimonio mi ha sorpreso davvero.

förbluffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il mago mi sorprese con le sue illusioni.

imponera stort på ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La candidata ha impressionato il suo intervistatore.

överraskning

sostantivo femminile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La chiamata di suo fratello, che non sentiva da molto, è stata una vera sorpresa.

överraskning

sostantivo femminile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sorpresa è andata bene. Non aveva idea che avrebbero organizzato la cosa.

förvåning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando annunciarono che lei aveva vinto il suo volto si riempì di stupore.

överraskning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Che sorpresa quando Dave irruppe urlando "Interrompe il matrimonio!".

liten present, liten gåva

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho una sorpresa per lei. Le ho scritto un biglietto e domani le farò una sorpresa.
Jag har en liten present (or: gåva) till henne. Jag har gjort ett kort och kommer att överraska henne i morgon.

något extra gott

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo una sorpresa per i bambini dopo cena.
Vi har något extra gott till barnen efter middag.

förvåning, förundran

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando dissi ai miei genitori che sarei entrato nel circo si vedeva lo stupore nei loro volti.

förundran

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Osservavo con meraviglia la bellezza del dipinto.

underverk, under

(om något fantastiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo bambino è stato una enorme sorpresa per noi.

häpnad, bestörtning, förvåning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bestörtning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förbluffelse

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förvånad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono sorpreso dal tuo comportamento maleducato.

överraskad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il padrone di casa, sorpreso, ha accolto la folla sul prato davanti la casa.

förvånad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Siamo rimasti spiazzati dalla sua confessione inattesa.

förbluffad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono rimasto sorpreso di leggere che il suo patrimonio valeva cinque milioni.

överraskad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il cavallo sorpreso disarcionò il cavaliere e scappò verso casa.

förvirrad, förbryllad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli studenti rimasero perplessi nel vedere le domande dell'esame.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Det var mig en gåta hur han fick sin gamla bil att starta varje morgon den vintern.

förvirrad, förbryllad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lo studente confuso tentò con tutte le sue forze di capire il problema di matematica.

förbluffad, förundrad, förvånad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La folla meravigliata restò senza fiato quando il trapezista fece una tripla ruota.

överraska ngn genom att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il marito sorprese la moglie preparandole delle frittelle per colazione.

överraska ngn med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'abbiamo stupita con dei fiori.

överraska ngn genom att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Gli studenti sorpresero la loro insegnante preparandole una festa.

vara oförutsägbar

verbo transitivo o transitivo pronominale (ungefärlig översättning)

Il romanzo parla di un assassinio misterioso che ti sorprenderà di continuo fino alla fine.

upptäcka att ngn gör ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non riuscivo a capire perché continuavo a perdere, poi ho sorpreso il mio compagno a barare.

ertappa

(informale)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Alice ha beccato il suo ragazzo a mangiare biscotti nel cuore della notte.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sorpresa i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.