Vad betyder sostegno i Italienska?

Vad är innebörden av ordet sostegno i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sostegno i Italienska.

Ordet sostegno i Italienska betyder stöd, stomme, konstruktion, hjälp, flaskhållare, stöd, tillägg till ngt, stötta, stöd, fäste, bidrag, avhjälpande, erbjuda en hjälpande hand, befrämjande, främjande, bönstör, förstärkning, förespråkande, sponsorskap, stöd, stötta, stöd, uppbackning, hållare, fäste, bekräftelse, hjälp, godkännande, grundpelare, stöttepelare, standby, stand-by, hjälpande hand, uppmuntran, anammande, emotionellt stöd, stabilisator, stöd, stöd, förstärkning, klippa, puff, knuff, stöttepelare, stöd, stöd, uppmuntrande, tillägg till ngt, ryggkliande, ömsesidigt stöd, ömsesidig hjälp, stödgrupp, trådar, special-, stödjande, bubbla, stödbubbla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sostegno

stöd

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Suo figlio fu un grande sostegno per lei durante gli ultimi anni.

stomme, konstruktion

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il sostegno ha ceduto e il tetto è crollato.
Konstruktionen (or: Stommen) gav vika och taket kollapsade.

hjälp

sostantivo maschile (figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il sostegno della sua famiglia durante il divorzio è stato importante per lui.

flaskhållare

sostantivo maschile (per bottiglie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stöd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il tetto era sorretto da un paio di sostegni.

tillägg till ngt

Il professore utilizza delle risorse multimediali a sostegno dei classici metodi didattici.

stötta

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stöd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I sostegni del terrazzo sono marci e vanno sostituiti immediatamente.

fäste

sostantivo maschile (oggetto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bidrag

sostantivo maschile (oräknelig)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Talvolta anche chi ha un lavoro ha bisogno di sussidi per arrivare alla fine del mese.

avhjälpande

(legale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La moglie del cliente chiede un rimedio di emergenza.

erbjuda en hjälpande hand

sostantivo maschile (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il sostegno di Patrizia è stato molto gentile durante un periodo difficile della mia vita.

befrämjande, främjande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bönstör

(agricoltura: rampicanti) (större)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il giardiniere usa un tutore per sostenere la crescita delle sue piante rampicanti.

förstärkning

(arkitektur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förespråkande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sandy è sempre stata molto loquace nella sua promozione di uno stile di vita sano.

sponsorskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La società annunciò la sponsorizzazione della squadra di calcio locale.

stöd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stötta

(relazioni sentimentali)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

stöd, uppbackning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il movimento contro le armi da fuoco ha il sostegno (or: supporto) di migliaia di cittadini.

hållare, fäste

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bekräftelse

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lucy era felice di avere l'appoggio del capo per il progetto.
Det visade sig att Lucy hade sin chefs godkännande för projektet.

hjälp

sostantivo maschile (oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando stava male, Linda ha chiesto aiuto ai suoi vicini.
När hon var sjuk, så bad Linda sina grannar om hjälp.

godkännande

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il presidente ha il sostegno della maggior parte dei cittadini del paese.

grundpelare, stöttepelare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

standby, stand-by

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jenny chiamò Maria, la sua persona di fiducia, affinché l'accompagnasse nella pericolosa missione.

hjälpande hand

Non dimenticherò mai l'aiuto che mi hai offerto quando ero in difficoltà

uppmuntran

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Col sostegno dell'insegnante, Martha è riuscita ad accedere all'università.

anammande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kändisens stöd av produkten ökade försäljningen.

emotionellt stöd

(psicologico)

Penso che tu stia usando la tua religione come sostegno.

stabilisator

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stöd

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
William si stava sporgendo a un'angolazione pericolosa usando lo schienale di una sedia come sostegno per non cadere.

stöd

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il partito è unito nel sostegno di questo candidato.
Partiet är enat i sitt stöd av kandidaten.

förstärkning

sostantivo maschile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il mio amico non riusciva a far valere le sue argomentazioni e mi guardò in cerca di supporto.

klippa

sostantivo maschile (figurato: persona) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mio fratello è il mio supporto morale.

puff, knuff

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I genitori di Rose le hanno dato un aiuto non da poco comprandole un'auto.

stöttepelare

(figurato) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Naga è stata di grande aiuto alla madre da quando quest'ultima è rimasta vedova.

stöd

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Da dopo il divorzio Sam usa l'alcol come forma di gratificazione.

stöd

sostantivo maschile (figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'è molto sostegno popolare per il movimento dell'alimentazione biologica.
Det finns ett stort folkligt stöd för den ekologiska matrörelsen.

uppmuntrande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tillägg till ngt

I collaboratori scolastici hanno un ruolo ausiliare rispetto al personale docente.

ryggkliande

(oftast bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ömsesidigt stöd, ömsesidig hjälp

sostantivo maschile

La loro relazione era basata sull'aiuto reciproco. Perciò, quando lei aveva bisogno di aiuto, lui provvedeva rapidamente.

stödgrupp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trådar

sostantivo plurale femminile (amaca)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

special-

locuzione aggettivale (specifico: insegnante) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stödjande

locuzione aggettivale (som hjälper att bära)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Karen spiegò alla commessa che voleva un reggiseno di sostegno.

bubbla, stödbubbla

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sostegno i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.