Vad betyder supporto i Italienska?

Vad är innebörden av ordet supporto i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder supporto i Italienska.

Ordet supporto i Italienska betyder luta ngt mot ngt, stödja, stötta, stöttande av ngt, stödjande, stödja, vara kompatibelt med, stödja, stödja, stödja, stötta, montering, montage, lyft, ställ, hjälp, gelänk, medier, konsoll, telefonställ, sympati, stöd, uppbackning, hållare, fäste, grundpelare, stöttepelare, stabilisator, förstärkning, klippa, dockning, dockningsstation, stöd, backup, tillägg till ngt, standby, stand-by, hjälpande hand, uppbackning, stöd, stomme, konstruktion, hjälp, spikskaft, vara medhjälp till ngt, vara medhjälp till ngt, stötta, stöd. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet supporto

luta ngt mot ngt

Puntellò il libro in modo da avere le mani libere per lavorare ai ferri.

stödja, stötta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il palo sostiene il tetto dell'edificio.
Pålen stödjer (or: stöttar) taket på byggnaden.

stöttande av ngt

I genitori di Gareth sostengono sempre le sue scelte.

stödjande

(a favore)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

stödja

(figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il senatore non appoggerebbe mai la legge: va contro i suoi principi!
Senatorn skulle aldrig stödja det där lagförslaget. Det går emot hans principer.

vara kompatibelt med

(informatica)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il mio sistema operativo non è compatibile con questo lettore multimediale.
Mitt operativsystem är inte kompatibelt med just den här mediaspelaren.

stödja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dovresti sostenere i tuoi argomenti con dei fatti.

stödja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Uno dei deputati deve appoggiare la mozione.

stödja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il nostro partito cerca di sostenere il candidato.

stötta

verbo transitivo o transitivo pronominale (emotivamente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

montering, montage

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il supporto per il pezzo da esposizione è stato danneggiato e deve essere riparato.

lyft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jakie ha usato una pila di libri come supporto per raggiungere l'ultimo scaffale.
Jackie använde en trave böcker som ett lyft för att nå den högsta hyllan.

ställ

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hjälp

(aiuto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il suo supporto nel fare accoglienza quel giorno ci è stato di molto aiuto.

gelänk

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il supporto collega la punta dello scalpello al manico.

medier

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
In questa lezione utilizzeremo tre materiali: carta, cuoio e tela.
På den här lektionen kommer vi att använda tre medier: papper, läder och kanvas.

konsoll

(a muro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Queste staffe possono sostenere il peso di qualsiasi TV a schermo piatto, anche le più grandi.

telefonställ

(per telefoni)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Metti il telefono sulla base quando hai finito.

sympati

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nonostante la posizione ufficiale del partito, il politico provava partecipazione per la causa dei ribelli.

stöd, uppbackning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il movimento contro le armi da fuoco ha il sostegno (or: supporto) di migliaia di cittadini.

hållare, fäste

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grundpelare, stöttepelare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stabilisator

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förstärkning

sostantivo maschile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il mio amico non riusciva a far valere le sue argomentazioni e mi guardò in cerca di supporto.

klippa

sostantivo maschile (figurato: persona) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mio fratello è il mio supporto morale.

dockning, dockningsstation

(informatica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gina ha collegato al dock il portatile, il telefono e le cuffie.

stöd, backup

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tillägg till ngt

Il professore utilizza delle risorse multimediali a sostegno dei classici metodi didattici.

standby, stand-by

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jenny chiamò Maria, la sua persona di fiducia, affinché l'accompagnasse nella pericolosa missione.

hjälpande hand

Non dimenticherò mai l'aiuto che mi hai offerto quando ero in difficoltà

uppbackning

(ekonomisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La nostra opera teatrale gode dell'aiuto economico dell'uomo più ricco della città.

stöd

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stomme, konstruktion

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il sostegno ha ceduto e il tetto è crollato.
Konstruktionen (or: Stommen) gav vika och taket kollapsade.

hjälp

sostantivo maschile (figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il sostegno della sua famiglia durante il divorzio è stato importante per lui.

spikskaft

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vara medhjälp till ngt

(brott, ogärning)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vara medhjälp till ngt

(hjälpa brottsling)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

stötta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La chiesa ha sostenuto Ben quando si è candidato a sindaco.

stöd

verbo transitivo o transitivo pronominale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Numerose prove scientifiche supportano il dibattito sulla minaccia del riscaldamento globale.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av supporto i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.