Vad betyder sviluppo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet sviluppo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sviluppo i Italienska.

Ordet sviluppo i Italienska betyder utveckla, utveckla, framkalla, utveckla, bygga ut, utveckla, skapa, frambringa, arbeta fram ngt, bygga vidare på ngt, bygga upp ngt, bygga upp ngt, utveckla, forma, utveckla, fixa upp ngt, fixa till ngt, utvidga, utarbeta, bygga upp ngt, köra, utveckla, utveckling, framväxt, förlopp, händelseutveckling, tillväxt, jäsning, framkallning, fotoframkallning, utveckling, uppgång, framkallning, genomföring, trend, tendens, tillväxt, utveckling, utveckling, utveckling, växt, tillväxt, blomning, tillväxt, ekonomisk tillväxt, utväxt, förlopp, uppgång, expansion, serie, ökning, sväva ut för mycket, bryta ut. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sviluppo

utveckla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'insegnante ha aiutato gli studenti a sviluppare le loro capacità di elaborazione dei testi.
Läraren hjälpte eleverna att utveckla sina färdigheter i kreativt skrivande.

utveckla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha sviluppato il programma di computer fino al livello di complicazione che ha oggigiorno.
Han utvecklade datorprogrammet till den sofistikerade nivå som det har idag.

framkalla

verbo transitivo o transitivo pronominale (rullino) (bilder)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le fotocamere digitali non hanno un rullino che deve essere sviluppato in un negozio.
Digitalkameror har ingen film som måste framkallas i affären.

utveckla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Durante il pensionamento, ha sviluppato un certo interesse per l'apicoltura.

bygga ut, utveckla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hanno sviluppato l'intera area solo negli ultimi dieci anni.
De byggde ut (or: utvecklade) hela det här området under de sista tio åren.

skapa, frambringa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha sviluppato un nuovo metodo per insegnare le lingue straniere.
Hon skapade (or: frambringade) en ny metod för att lära ut främmande språk.

arbeta fram ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'artista sviluppò il disegno aggiungendo maggiori dettagli.

bygga vidare på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il nuovo capo allenatore ha detto che svilupperà le qualità esistenti della squadra.

bygga upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Johnson ha sviluppato gradualmente il suo impero aziendale.

bygga upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (muscoli)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Jason si allena con i pesi per sviluppare i muscoli delle braccia.

utveckla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le tue idee sembrano interessanti. Potresti approfondirle?

forma

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fu il periodo trascorso in collegio a formare il suo carattere.

utveckla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Albert Einstein ha elaborato la teoria della relatività.

fixa upp ngt, fixa till ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

utvidga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il manager della violinista vuole espandere l'attrattiva della musica classica ad un pubblico più vasto.

utarbeta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'autore sta al momento sviluppando la sua idea per un romanzo.

bygga upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Hanno costruito il muro usando mattoni fatti di pietra locale.

köra

(calcoli) (genom program)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elaboriamo i numeri e vediamo se funziona.

utveckla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Speriamo di far diventare questa città un bel posto per viverci.

utveckling

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo sviluppo del progetto è andato avanti per quattro mesi.
Utvecklingen av projektet har fortlöpt i fyra månader.

framväxt

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo sviluppo di questa teoria ha richiesto anni.
Framväxten av en industriell bas är avgörande för den nationen.

förlopp, händelseutveckling

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo studiato lo sviluppo della schiavitù dall'inizio alla fine.

tillväxt

(economico, sociale) (ekonomi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il paese continua il suo lento ma continuo sviluppo.
Landet fortsätter sin långsamma, men stadiga, tillväxt.

jäsning

sostantivo maschile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jack aspettò di vedere lo sviluppo del progetto prima di prendere una decisione.

framkallning, fotoframkallning

sostantivo maschile (fotografia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo sviluppo delle fotografie è un'arte che va imparata se si è appassionati di fotografia.

utveckling

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo sviluppo della coordinazione tra mano e occhio in un bambino ha bisogno di tempo.
En bebis utveckling av hand-ögon-koordination tar tid.

uppgång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

framkallning

sostantivo maschile (fotografia) (foto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il processo di sviluppo può durare poco più di un'ora.

genomföring

sostantivo maschile (musik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo sviluppo tematico inizia nel primo movimento della sinfonia.

trend, tendens

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo sviluppo improvviso della nuova moda ha lasciato il commerciante privo di merce.

tillväxt, utveckling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utveckling

(sviluppo emozionale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La crescita emozionale di Bobby lo scorso anno è stata notevole.
Bobbys emotionella utveckling det senaste året har varit otrolig.

utveckling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il prossimo passo del processo è la formulazione del prodotto.

växt, tillväxt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli organizzatori del festival musicale erano sorpresi della crescita che aveva avuto anno dopo anno.
Musikfestivalens arrangörer var överraskade över dess tillväxt år efter år.

blomning

(figurato) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il pubblico che vide il primo spettacolo di Jessie all'età di 18 anni fu testimone della fioritura del suo talento.

tillväxt, ekonomisk tillväxt

(sviluppo economico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il governo qui tenta di controllare la crescita così che avvenga costantemente.

utväxt

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questa azienda è lo sviluppo di quella precedente.

förlopp

sostantivo maschile (medicinskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo sviluppo del cancro è stato lento e doloroso.
Cancerns förlopp var långsamt och smärtsamt.

uppgång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La compagnia ha mostrato uno sviluppo significativo quest'anno.

expansion

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'espansione dell'azienda è stata incredibile: un anno fa c'era un solo negozio a Londra e ora hanno punti vendita in tutta Europa.

serie

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il corso degli eventi non è stato favorevole.

ökning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'economia della nazione ha visto una qualche espansione nell'ultimo trimestre.

sväva ut för mycket

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bryta ut

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Alice ha avuto un'eruzione cutanea dopo aver usato la lozione.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sviluppo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.