Vad betyder tranquilo i Spanska?

Vad är innebörden av ordet tranquilo i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tranquilo i Spanska.

Ordet tranquilo i Spanska betyder stilla, fridsam, fridfull, lugn, nonchalant, händelselös, händelsefattig, lugn, jämn i humöret, avspänd, lugn, lugn, lugn, sömnig, trött, tyst, stilla, lugn, lugn, lugn, avslappnad, lugnt, avslappnad, lättad, lugn, rofylld, seren, lugn, maklig, obekymrad, bekymmerslös, lugn, samlad, lugn, rofylld, fridfull, filosofisk, oanfäktad, lugn, mild, oberörd, stilla, mild, stilla, sövande, behärskad, inga problem, bekymmerslös, ostörd, cool, fridfull, lugn, strosande, Lugn!, ta det lugnt, lämna mig ensam, hålla sig lugn, andas ut, känna sig bättre, vara tillfreds, lämna ngn i fred. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tranquilo

stilla

adjetivo (vardagligt, poetiskt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El agua del lago estaba tranquila.

fridsam, fridfull

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El flujo de agua a menudo le añade serenidad a un lugar tranquilo.

lugn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El tranquilo paisaje de la granja es amenazado por el desarrollo.

nonchalant

(carácter)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los tranquilos turistas se relajaron en la playa todo el día.

händelselös, händelsefattig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lugn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jämn i humöret

adjetivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mi padre era un hombre tranquilo que nunca levantaba la voz.

avspänd

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tenía una actitud tranquila con su trabajo.

lugn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mark estaba perfectamente tranquilo cuando empezó a hablar.

lugn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Siempre luce tranquila, incluso si alguien está gritando.

lugn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sorprendentemente, Eddie parecía tranquilo antes del gran examen.

sömnig, trött

(vardagligt, bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era un pueblecito tranquilo donde nunca pasaba nada.

tyst

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Busqué un lugar tranquilo en el parque.
Jag letade efter ett lugnt ställe i parken.

stilla

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esperamos un vuelo tranquilo.
Vi hoppas på en stilla flygning.

lugn

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tiene inteligencia, buena apariencia y temperamento tranquilo.

lugn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Irene siempre permanece tranquila cuando está bajo presión.

lugn, avslappnad

(persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No creo que se enoje. Es bastante tranquilo.

lugnt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Se veía tranquila, pero estaba nerviosa.

avslappnad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
John había disfrutado de unas buenas vacaciones y se sentía relajado.

lättad

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nos sentimos tan aliviados de saber que habían llegado bien.

lugn, rofylld, seren

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
En medio de la turbulencia, mi hermano se mantuvo sereno.

lugn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El océano estaba plácido por lo que sería un buen día para salir en el barco.

maklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

obekymrad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bekymmerslös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lugn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Después de perder el partido de baloncesto, el entrenador se mantuvo flemático y bajo control.

samlad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Incluso en situaciones de estrés, Cameron se muestra sereno.

lugn, rofylld, fridfull

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Llevamos el bote a las serenas aguas del lago.

filosofisk

(bildlig: drömsk)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se mostró muy filosófico con su derrota y dijo que lo intentaría de nuevo.

oanfäktad

(ej negativt berörd)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lugn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mild

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El clima suele ser templado en primavera.
Vädret är vanligtvis milt om våren.

oberörd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stilla

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El bosque estaba completamente calmo y no se escuchaba ningún sonido.
Skogen var helt stilla och inte ett ljud hördes.

mild

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esta región tiene un clima insular.

stilla

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era una noche muy calmada y no se oía ni un sonido.

sövande

(literalmente)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era un soporífero día de primavera.

behärskad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inga problem

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"Perdón por pisarte el pie" "No pasa nada".

bekymmerslös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Añoro los días sin preocupaciones de la niñez.

ostörd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

cool

(informell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Te comiste mi comida? Está bien, no hay problema.

fridfull

(época)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El artista pasaba mucho tiempo pintando escenas de tranquilidad en campos verdes.

lugn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

strosande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En vez de ir apurado, el hombre iba dando una caminata.

Lugn!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

ta det lugnt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Hoy me voy a relajar en casa.

lämna mig ensam

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Deja de molestarme! ¡Déjame en paz!

hålla sig lugn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Va a tratar de hacerte enojar, pero debes mantener la calma. ¡Mantengan todos la calma hasta que llegue la policía!

andas ut

locución verbal (figurado) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Ahora que capturaron al prisionero prófugo todos podemos respirar tranquilos.

känna sig bättre

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ahora que sé que está sana y salva me quedo más tranquila.

vara tillfreds

locución verbal

lämna ngn i fred

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Deja en paz a tu hermana, ¿no ves que intenta hacer su tarea?

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tranquilo i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.