Vad betyder transferir i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet transferir i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder transferir i Portugisiska.

Ordet transferir i Portugisiska betyder transportera, förflytta, förflytta, flytta, föra över, byta, överlåta, föra över ngt till ngn, byta över till ngt, föra över ngt, föras över till ngt, byta, omlokalisera, skriva över ngt på ngn, överföra, överföra pengar, förflytta, koppla, överlåta, omlokalisera, detachera, bokföra, offsettrycka, överföra, föra över ngt, förpassa ngn/ngt till ngt, skjuta upp, ha ngt i minne, beslagta, överlåta, ta, flytta, spola, gå ut över ngt, ladda upp, föra över, skriva över ngt på ngn, koppla fram ngn, koppla ngn till ngn, överlåta, boka om ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet transferir

transportera

verbo transitivo (fazer passar de um lugar para outro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O chefe transferiu a caixa de sapatos para o outro depósito.

förflytta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förflytta, flytta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

föra över

verbo transitivo (telefonema) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aguarde na linha enquanto eu o transfiro para nosso departamento de atendimento ao cliente.

byta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

överlåta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

föra över ngt till ngn

verbo transitivo (transmitir)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

byta över till ngt

(mudar ou transferir algo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

föra över ngt

verbo transitivo (informática)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

föras över till ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

byta

verbo transitivo (troca, permuta)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

omlokalisera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A empresa de Wendy a está transferindo para o escritório principal.

skriva över ngt på ngn

verbo transitivo (posse)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Thomas transferiu a propriedade para seu irmão Francis.

överföra, överföra pengar

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Podes transferir duzentos dólares para mim até a próxima terça-feira?
Kan du överföra tvåhundra dollar till mig till nästa tisdag?

förflytta

verbo transitivo (pessoa)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

koppla

verbo transitivo (ligação telefônica)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överlåta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

omlokalisera

verbo transitivo (pessoa: mudar-se por trabalho)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A empresa o transferiu para Richmond para abrir um novo escritório.
Hans firma omlokaliserade honom till Richmond för att öppna ett nytt kontor.

detachera

verbo transitivo (militar) (militär)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bokföra

(lançamento do diário para o razão)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O negócio transferiu um lucro.

offsettrycka

verbo transitivo (impressão)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överföra

verbo transitivo (computação)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

föra över ngt

verbo transitivo (férias - adiar para o ano seguinte)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Meu chefe não permitirá que eu transfira minhas férias para o próximo ano, por isso eu devo tirar férias agora.

förpassa ngn/ngt till ngt

verbo transitivo

skjuta upp

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Estou ocupado hoje à tarde; podemos adiar nossa reunião para amanhã? Ele estava ocupado demais de manhã, por isso adiou seu compromisso para a tarde.

ha ngt i minne

(matematik)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Não esqueça de carregar os dois.

beslagta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O juiz decidiu indexar uma porcentagem de seu salário para pensão alimentícia não paga.

överlåta

verbo transitivo (transmitir poderes, obrigações)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A correia transportadora leva a peça para a próxima estação.

flytta

verbo transitivo (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Transfira os velhos computadores para o depósito.

spola

(ex tråd)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

gå ut över ngt

verbo pronominal/reflexivo (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A frustração dele no trabalho se transferiu para casa.

ladda upp, föra över

(informática, estrang.)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tina fez upload da foto para um site de rede social.

skriva över ngt på ngn

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

koppla fram ngn

(telefonia)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

koppla ngn till ngn

(telefonia)

överlåta

expressão

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A velha senhora transferiu por escritura a propriedade às suas filhas.

boka om ngn

expressão verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av transferir i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.