Vad betyder truco i Spanska?

Vad är innebörden av ordet truco i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder truco i Spanska.

Ordet truco i Spanska betyder trick, trolleritrick, knep, trick, knep, list, fuffens, hokuspokus, klämmen, trick, konstfärdighet, illusion, trolleri, knep, hack, gimmick, lurendrejeri, trick, knep, hake, kuggfråga, vändning, replik, korttrick, kortkonst, borttrollningstrick, trolleritrick, bus eller godis, det att gå ut på bus-eller-godis runda, få grepp om, få kläm på, bus eller godis!, reklamjippo, jippo, trick, hatt-trick. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet truco

trick, trolleritrick

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los niños estaban fascinados con los trucos del mago.

knep

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No logro coger el truco para cortar un tomate.

trick

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El malabarista está tratando de aprender otro truco.

knep, list, fuffens

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Todo esto por sólo cincuenta libras? ¿Cuál es el timo?

hokuspokus

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klämmen

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esta puerta puede ser difícil de abrir si no conoces el truco.

trick

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su equilibrio del presupuesto fue sólo un truco financiero.

konstfärdighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El comerciante corrupto hizo algunos trucos financieros para engañar a los contadores.

illusion, trolleri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La carta no está flotando en realidad. Es un truco.

knep

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su nuevo negocio resultó ser un truco para eludir impuestos.

hack

(slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gimmick

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estoy cansado del numerito del profesor; él cree que es divertido, pero no es así.

lurendrejeri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trick

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

knep

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El sitio web te da todas las trampas para el juego.
Den här webbsidan ger dig alla fusk till spelet.

hake

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Dónde está la trampa?

kuggfråga

(specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ese examen tenía algunas sorpresas complicadas.

vändning

(bildlig: ändring)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las entradas son gratis, pero la letra chica es que debes hacer fila durante horas para conseguirlas.

replik

nombre masculino (coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Intentó ligar con ella con el viejo cuento (or: truco) de "¿nos hemos visto antes?".

korttrick, kortkonst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sabe muchos trucos de cartas.
Han kan många korttrick (or: kortkonster).

borttrollningstrick

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El mago hizo un truco de desaparición en el que un conejo desaparecía debajo de un sombrero.

trolleritrick

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un conocido truco de magia es cortar a una mujer por la mitad.

bus eller godis

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pedir dulces es lo único que me gusta de la noche de brujas.

det att gå ut på bus-eller-godis runda

(acción de pedir)

få grepp om

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cuando me hice cargo del negocio familiar, me llevó un tiempo aprender lo básico.

få kläm på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bus eller godis!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Los niños tocaron la puerta y gritaron, ¡truco o trato!

reklamjippo, jippo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El flash mob no era más que un truco publicitario para anunciar un nuevo producto.

trick

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay un truco para abrir los tarros de pepinillos; deja que te enseñe.

hatt-trick

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El truco del sombrero que hizo el mago generó un gran aplauso entre el público.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av truco i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.