Vad betyder vivace i Italienska?

Vad är innebörden av ordet vivace i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vivace i Italienska.

Ordet vivace i Italienska betyder hård, livlig, vital, livlig, uppnosig, näsvis, peppig, sprallig, yster, lekfull, livfull, livlig, livaktig, nervig, glittrande, vivace, energisk, vivace, flammande, livlig, vital, pigg, livlig, käck, klar, hejdundrande, livlig, livlig, sprudlande, livlig, vibrerande, livligt, sprallig, färgstark, livfull, flashig, sprudlande, energisk, sprudlande, livfull, käck, stökig, munter, glad, livlig, bländande, klar, livlig, händelserik, livlig, pigg och kry, aktiv, komma till liv, färgstark, sprudlande, animerad, sprudlande, glittrande, energisk, dynamisk, pigg, färgstark, levande, klar, skarp, uppsluppen, upprymd, livlig, livlig, stigande, rastlös barn, fluorescerande, flicksnärta, munter melodi, glad melodi. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet vivace

hård

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Una brezza vivace soffiava fra gli alberi.

livlig, vital

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ben era una persona vivace a cui piaceva fare festa.
Ben var en pigg person som gillade att festa.

livlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La band ha suonato della musica vivace per incoraggiare la gente a ballare.
Bandet spelade en livlig låt för att uppmuntra folk till att dansa.

uppnosig, näsvis

aggettivo (familjär)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

peppig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dopo il mio caffè dopo pranzo, mi sento di nuovo vivace.

sprallig, yster, lekfull

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il cucciolo vivace balzò sul gomitolo di filo.

livfull, livlig, livaktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nervig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

glittrande

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vivace

aggettivo (musica) (italienska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Patricia scelse un pezzo vivace da suonare dopo cena.

energisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vivace

avverbio (musica)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Questo brano dovrebbe essere suonato vivace.

flammande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il fuoco vivace ha distrutto dozzine di case.

livlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vital

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Robin è una presenza vivace e ravviva sempre le cose alle feste.

pigg, livlig, käck

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klar

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I toni accesi del quadro erano accattivanti.

hejdundrande

(ålderdomligt, slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

livlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Una donna minuta e vivace saltellò giù per le scale.

livlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Harold non è più giovane e arzillo, ma è ancora molto ambizioso.

sprudlande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La giovane insegnante era vivace e appassionata del suo lavoro.

livlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Con un gran abbaiare vivace, il cane corse dietro alla palla.

vibrerande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Arrivando per il suo colloquio di lavoro Amanda entrò in un ufficio animato.

livligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

sprallig

aggettivo (personalità)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Carole ha una personalità dinamica e ride sempre.

färgstark

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Alla gente piace passare il tempo con Adam, è talmente vivace che in qualche modo fa sentire tutti gli altri più vivi.

livfull

aggettivo (personlighet)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La personalità dinamica di Lisa la rende divertente da avere intorno.

flashig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sprudlande

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

energisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sprudlande

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La personalità esuberante di Sally attraeva molti ammiratori.

livfull

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La stanza era animata dai ballerini che si muovevano.

käck

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mia zia spiritosa fa ridere chiunque.

stökig

aggettivo (persona) (för liv, oväsen)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'anziana signora trova che sia piuttosto faticoso badare a quattro nipoti vivaci.

munter, glad, livlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La stanza era gioiosa al mattino presto, quando la luce solare si diffondeva attraverso le finestre grandi.

bländande, klar

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La descrizione dettagliata del tramonto da parte dello scrittore mi ha suscitato nella mente un'immagine vivida.

livlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'uomo ha intrapreso una conversazione animata sulla politica locale.

händelserik

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La vita di Francine è stata molto movimentata in quest'ultimo periodo: ha avuto una promozione al lavoro e si è fidanzata nella stessa settimana!

livlig

aggettivo (situazione, gruppo di persone, ecc.)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

pigg och kry

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

aktiv

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La vita di Sarah è molto dinamica: ha un lavoro a tempo pieno, fa volontariato per i senzatetto ed è un'allenatrice di basket.

komma till liv

(locale, luogo)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Questo posto non è molto animato prima delle 11 di sera.

färgstark

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli scalatori indossavano giacche colorate per risultare visibili ai cacciatori.

sprudlande

aggettivo (personalità) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La sua personalità spumeggiante è perfetta per una venditrice.

animerad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nel suo discorso vivace ha raccontato anche storie colorite della sua infanzia.

sprudlande

(figurato) (bildlig: positiv)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Penny è popolare per la sua personalità esuberante.

glittrande

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

energisk

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dynamisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È un lavoro impegnativo e quindi dovremo trovare qualcuno dinamico.

pigg

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

färgstark, levande

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fecero una descrizione vivace dei loro viaggi.

klar, skarp

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quel quadro ha molti colori brillanti.

uppsluppen, upprymd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

livlig

(affari)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nei fine settimana l'attività del minimarket del lago è movimentata.

livlig

(persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Zeke era un tipo svelto; Wally faceva fatica a stargli dietro.

stigande

(figurato: economia)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I prezzi dei beni primari stanno aumentando in questa economia fiorente.

rastlös barn

(bambino, familiare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fluorescerande

aggettivo (colore)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nel loro salotto dominano colori rosso e arancione molto vivaci.

flicksnärta

sostantivo femminile (omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una ragazza vivace come lei non potrebbe mai essere costretta al matrimonio.

munter melodi, glad melodi

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il ritmo di questa canzone ha fatto ballare tutti.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av vivace i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.