Fransızca içindeki en plus ne anlama geliyor?

Fransızca'deki en plus kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte en plus'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki en plus kelimesi hem, üstelik, zaten, ayrıca, üstelik, ayrıca, üstelik, üstelik, bunun yanı sıra, fevkalade, fazladan, ekstra, ekstradan, ilave, ek, munzam, ek, ilave, ayrıca, buna ek olarak, ilaveten, ek ücrete tabi, ek olarak, ilaveten, ayrıca, buna ek olarak, yanı sıra, saçı dökülen, kelleşen, uzun süren, hiç bitmeyen, gittikçe, gittikçe artarak, gitgide, giderek daha çok, gittikçe daha çok, -e ek olarak, fazladan kredi, ekstra kredi, yanı sıra, nüfuzu artmak, daha da çok, nihayetsiz olarak, cazibesi artan şey, daha çok sayıda, artan, ek olarak, ayrıca anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

en plus kelimesinin anlamı

hem, üstelik, zaten, ayrıca

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Belle journée pour une promenade ! En plus, j'ai besoin d'exercice.
Yürüyüş yapmak için güzel bir gün, hem spor yapmaya da ihtiyacım var.

üstelik

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
L'hôtel a des équipements magnifiques et en plus, il se trouve en plein centre de Paris.

ayrıca

locution adverbiale (moins soutenu)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Je vous fournis cela et, en plus, je vous offre une ristourne.

üstelik

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

üstelik

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Quelle journée ! D'abord, je me suis réveillé en retard, ensuite, le chauffe-eau a éclaté et en plus, j'ai crevé.

bunun yanı sıra

adverbe

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
J'aimerais une belle voiture et plein d'autres choses encore.

fevkalade

(hors du commun)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Elle n'était pas seulement une star, elle avait ce petit quelque chose en plus (or: de plus).

fazladan, ekstra, ekstradan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le boulanger a mis un cookie en plus dans la commande de Kara.

ilave, ek, munzam

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il y avait une taxe supplémentaire sur la facture.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. İnternet sitemizde ilave bilgiler bulabilirsiniz.

ek, ilave

(travail, heure,...)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Elle a été payée en plus parce qu'elle a fait des heures supplémentaires.

ayrıca, buna ek olarak, ilaveten

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
De plus (or: en plus), cela réduirait considérablement ta charge de travail.

ek ücrete tabi

adverbe

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le fromage ou la salade sont en sus (or: en plus). Ils coûtent 25 cents.
Hamburgerin içindeki peynir ve salata ek ücrete tabidir.

ek olarak, ilaveten

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La voiture est trop chère, et en plus elle est moche.

ayrıca, buna ek olarak

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)

yanı sıra

(un peu soutenu)

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Outre de l'argent, Ralph veut aussi un travail.

saçı dökülen, kelleşen

locution adjectivale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Quelle coupe de cheveux adopter pour les hommes qui perdent leurs cheveux (or: qui se dégarnissent, or: qui deviennent chauves) ?

uzun süren

locution adjectivale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il y en a marre de ses discours à n'en plus finir !

hiç bitmeyen

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
J'ai failli m'endormir lors du sermon sans fin (or: interminable) du pasteur.

gittikçe, gittikçe artarak, gitgide, giderek daha çok

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Le coureur était de plus en plus épuisé au fur et à mesure de sa course.

gittikçe daha çok

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Anna va de plus en plus mal.

-e ek olarak

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
L'athlète s'entraîne deux heures par jour, en plus de (or: sans compter) ses entraînements avec ses coéquipiers.

fazladan kredi, ekstra kredi

nom masculin pluriel (ders)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le prof nous a donné un devoir facultatif à faire si nous souhaitons avoir des points en plus sur notre prochain contrôle.

yanı sıra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
En plus de l'article lui-même, j'inclus une bibliographie complète.

nüfuzu artmak

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Les grandes compagnies sont devenues de plus en plus influentes au sein du gouvernement au fil des dernières décennies.

daha da çok

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ils construisent de plus en plus de centres commerciaux chaque jour.

nihayetsiz olarak

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

cazibesi artan şey

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Cette chanson ne m'a pas emballé dès la première écoute, mais elle me plaît de plus en plus.

daha çok sayıda

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
De plus en plus de mères choisissent un accouchement naturel.

artan

(dettes, preuves,...)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Beaucoup de personnes doivent faire face aux dettes qui s'accumulent une fois à la retraite.

ek olarak

préposition

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
En plus de ne pas aimer le beurre de cacahouète, je suis allergique aux arachides.

ayrıca

locution conjonction

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mon nouvel emploi paie bien. Et en plus, je peux manger autant de beignets que j'en ai envie.

Fransızca öğrenelim

Artık en plus'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

en plus ile ilgili kelimeler

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.