Fransızca içindeki fête ne anlama geliyor?

Fransızca'deki fête kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte fête'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki fête kelimesi parti, davet, tören, kutlama, aşırı şekilde/çılgınca yapılan şey, parti yapma, dansedip eğlenme, kutlama, şenlik, cümbüş, alem, sosyal toplantı/etkinlik/eğlence, parti, ziyafet, (dini) tatil, parti, eğlence, hediye partisi, eğlenti, açık hava eğlencesi, şenlik, şölen, ev partisi, parti, doğumgünü, yaşgünü, kutlamalar, şenlikler, eğlence, kutlamak, 6 Ocak'ta kutlanan yortu, epifani, keyif kaçıran kimse, oyunbozan, doğum günü, yaş günü, onurlandırmak, şereflendirmek, eğlenmek, doğum günün kutlu olsun, lunapark, eğlence parkı, mezunlar toplantısı, festival, 1 Mayıs, panayır, eğlence parkı, hasat bayramı, bağımsızlık günü, hediye partisi, doğum günü partisi, yaş günü partisi, Ölüler Günü, işçi bayramı, gününü gün etmek, ortamlara akmak, parti vermek, lunaparkla ilgili, lunapark, kutlama yapmak, lunapark, İsa Peygamber'in sünnetinin kutlanması, içkili alem, partiye gitmek, partiye katılmak, içki içmek, alkol almak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

fête kelimesinin anlamı

parti, davet

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Je fais une fête ce soir.
Bu gece bir parti (or: davet) veriyorum.

tören, kutlama

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ma fête de fin d'année était très animée et a duré toute la nuit.

aşırı şekilde/çılgınca yapılan şey

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le groupe d'amis avaient quelques jours de congé, alors ils sont allés faire la fête sur la côte.

parti yapma, dansedip eğlenme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tu dois grandir et arrêter de faire la fête.

kutlama, şenlik

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La fête fut une occasion de grande joie et de fête.

cümbüş, alem

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nous sommes allés à Ibiza pour une semaine de fête ininterrompue.

sosyal toplantı/etkinlik/eğlence

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

parti

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
On organise une petite fête vendredi, si ça te dit.

ziyafet

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

(dini) tatil

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le vendredi saint est une fête religieuse, mais nous devons quand même aller au travail.
Paskalya'dan önceki Cuma dini bir tatil olsa da, o gün işe gitmek zorundayız.

parti, eğlence

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
J'ai entendu qu'il y aurait une grosse fête pour les 80 ans de mamie.

hediye partisi

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ses amis lui ont organisé une fête prénatale quand elle était enceinte de six mois.

eğlenti

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Jane a acheté une robe rouge pour la grande fête.

açık hava eğlencesi, şenlik, şölen

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La kermesse a dû continuer à l'intérieur quand il s'est mis à pleuvoir.

ev partisi

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nous sommes allés à une fête hier. Je n'ai pas pu dormir car les voisins faisaient une soirée et ont fait du bruit.

parti

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'université organise toujours une fête en début d'année afin que les nouveaux étudiants fassent connaissance. Ce café organise une soirée pour les indépendants travaillant dans les arts.

doğumgünü, yaşgünü

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'anniversaire de Claudia est en avril.
Canan'ın yaşgünü (or: doğumgünü) Nisan ayındadır.

kutlamalar, şenlikler

Les festivités du mariage commenceront à 7 heures.

eğlence

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Cette fête est notre dernière folie avant de quitter l'école.

kutlamak

verbe transitif (événement)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Nous avons fêté (or: célébré) notre victoire à la Coupe du Monde.
Dünya Kupası şampiyonluğumuzu kutladık.

6 Ocak'ta kutlanan yortu, epifani

(Hıristiyanlıkta)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Que fait ton église pour marquer l'Épiphanie ?

keyif kaçıran kimse

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

oyunbozan

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

doğum günü, yaş günü

Je l'amène au cinéma : c'est son cadeau d'anniversaire surprise.

onurlandırmak, şereflendirmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

eğlenmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

doğum günün kutlu olsun

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Joyeux (or: Bon) anniversaire, Scott ! J'ai hâte d'aller à ta soirée vendredi.

lunapark, eğlence parkı

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Les enfants ont supplié pour aller à la fête foraine.

mezunlar toplantısı

nom féminin (lise)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Suzie fait des économies pour une nouvelle robe qu'elle mettra à la fête des anciens élèves.

festival

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

1 Mayıs

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La plupart des pays du monde fêtent les travailleurs le premier mai, mais les États-Unis célèbrent la fête du Travail en septembre.

panayır

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Je suis allé à la fête foraine l'été dernier avec ma famille.

eğlence parkı

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
À la fête foraine, les enfants ont acheté de la barbe à papa et fait de la grande roue.

hasat bayramı

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quand on célèbre la fête des moissons, il est de coutume d'offrir une petite partie de la moisson comme cadeau.

bağımsızlık günü

(ABD: 4 Temmuz)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nous faisons un barbecue pour le jour de l'indépendance.

hediye partisi

(doğumdan önce bebek için)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Jana a dû quitter sa fête prénatale précipitamment pour aller à l'hôpital.

doğum günü partisi, yaş günü partisi

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Les enfants adorent les fêtes d'anniversaire et inviter tous leurs copains.

Ölüler Günü

(Religion : 2 novembre)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Dans la tradition catholique, contrairement à une idée répandue, le jour des Morts est seulement le 2 novembre, lendemain de la Toussaint.

işçi bayramı

nom féminin (fête américaine)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La fête du travail tombe le premier lundi de septembre.

gününü gün etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Profites-en tant que tu es encore jeune et belle.

ortamlara akmak

locution verbale (argo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'équipe de football a fait la fête pour célébrer sa victoire.

parti vermek

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Samedi, je fais une fête chez moi : tu viendras ?

lunaparkla ilgili, lunapark

locution adjectivale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Les yeux du petit garçon ont brillé d'enthousiasme à la vue des attractions de fête foraine.

kutlama yapmak

locution verbale

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Nous avons fait la fête cette nuit-là.
O gece kutlama yaptık.

lunapark

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Est-ce qu'on peut aller à la fête foraine et monter sur le manège ?
Bu fuara pek çok ülkeden temsilciler katılacak.

İsa Peygamber'in sünnetinin kutlanması

nom féminin (Religion)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

içkili alem

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

partiye gitmek, partiye katılmak

locution verbale (aller à des soirées)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Elle ne fait que faire la fête et dormir.

içki içmek, alkol almak

locution verbale (s'amuser)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
J'ai de la bière ! On a de quoi faire la fête !

Fransızca öğrenelim

Artık fête'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.