Fransızca içindeki le ne anlama geliyor?

Fransızca'deki le kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte le'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki le kelimesi -, -, -, -, -, -, -, -, yeterli, en iyi, standart genişlik, -leri, -ları, onu, onu, karanlık, korkutucu, ürkütücü, korkunç, dehşet verici, (yağda) kızarmış, kızartılmış, kızartma, parasız kalmış, yurt çapında, ülke çapında, yurt çapındaki, ülke çapındaki, yoksul, fakir, ihtiyaç sahibi, muhtaç, zihni bulanık, değişmemiş, aynı, eskisi gibi, korkunç, ürkütücü, evlilik öncesi, evlilik öncesindeki, adsız, isimsiz, hava şartlarından yıpranmış, kahverengimsi, soğuktan donmuş, yeşilimsi, çok üzücü, iç açıcı, hiç, bulanık, kapanın elinde kalan, nefessiz kalmış, soluksuz kalmış, uykusuz, kısıtlı, güney, dikey, global olarak, küresel olarak, hemen, derhal, bir an önce, bilmeden, bilmeyerek, duygusal yönden, hemen, derhal, anında, çevrede, yakında, civarda, kasıtsız olarak, gayri ihtiyari, içtenlikle, samimiyetle, tüm kalple, dünyaca (tanınan, vb.), makul olarak/anlaşılacağı üzere, istemeyerek, istemeden, geçmişe doğru, teknolojik olarak, geçmişe bakıldığında, hemen şimdi, keyifsiz, hoş geldin, hoş geldiniz, çekil git, defol git, öyle olsun, işte mesele de bu, bir şey değil, kabul ediyorum, (ünvan) Kont, paramedik, acil sağlık görevlisi, çelimsiz/kavruk hayvan, suçlama, itham, ateşkes, her şey, kan şekeri, ilginç gerçekler, uykusuzluk, namı diğer, diğer adıyla, baş roldeki, başkasını konuşturmamak, hep kendi konuşmak, yer silmek, hızla gitmek/koşmak, itiraf etmek, maskaralık etmek, seviyeyi düşürmek, çaktırmak, sahip olmak, -si olmak, malik olmak, tam/kesin nedenini göstermek, yanlışlığını göstermek, çürütmek, ızgarada pişirmek, emzirmek, yeniden tutuşturmak, ispiyonlamak, içinden ayıklamak, moralini bozmak, hoşça karşıla(n)mak, deneyimli, tecrübeli, görmüş geçirmiş, şöhretle şımarmamış, aynı kalmış, saltanatta olan, saltanattaki, kuzey, sırrı paylaşan, sırra ortak olan, hemen, derhal, bir an önce, özünde, saygıyla, hürmetle, Doktor, rutin, âdet, alışkanlık, gizlilik, mahremiyet anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

le kelimesinin anlamı

-

Le garçon est allé faire une promenade.

-

Je suis membre de l'Église Catholique.

-

La lune brille ce soir.

-

Le reporter a posé une question au Président.

-

(superlatif)

C'était le test le plus facile que j'aie jamais vu.

-

Est-ce que les journaux ont une place dans la société à venir ?

-

C'est dans le Maine qu'on peut trouver le plus de myrtilles.

-

Ce chapeau est mieux au-dessus du front.

yeterli

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Quand j'aurai de l'argent, je t'achèterai un diamant.

en iyi

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Angelina, c'est le café où boire un chocolat chaud à Paris.

standart genişlik

nom masculin (tissu : largeur standard) (kumaş)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

-leri, -ları

(soir, nuit,...)

Kevin travaille la nuit.

onu

pronom (objet direct)

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Sarah l'a accompagné à la gare.
Onu tren istasyonuna götürdü.

onu

(objet direct : masculin)

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Il l'apporta à la soirée.

karanlık

(absence de lumière)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il faisait drôlement sombre quand je me suis réveillée à la maison.

korkutucu, ürkütücü, korkunç, dehşet verici

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L'absence d'émotion dans les yeux de l'homme était effrayante (or: glaçait le sang).

(yağda) kızarmış, kızartılmış, kızartma

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Tom voulait manger quelque chose de frit à son déjeuner.

parasız kalmış

(familier)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Je suis un peu fauché pour l'instant. Est-ce que je peux te rembourser la semaine prochaine ?

yurt çapında, ülke çapında, yurt çapındaki, ülke çapındaki

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Une alerte nationale a été lancée concernant l'enfant disparu.

yoksul, fakir, ihtiyaç sahibi, muhtaç

(soutenu)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

zihni bulanık

(anglicisme, familier)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

değişmemiş, aynı, eskisi gibi

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le programme reste inchangé et le concert aura lieu exactement comme prévu.

korkunç, ürkütücü

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

evlilik öncesi, evlilik öncesindeki

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

adsız, isimsiz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

hava şartlarından yıpranmış

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

kahverengimsi

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le dentiste enleva les taches brunâtres sur les dents de Nicola.

soğuktan donmuş

(mains, pieds)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

yeşilimsi

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le ciel était noir avec des nuages verdâtres et lourds.

çok üzücü

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

iç açıcı

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

hiç

(pas un)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
On n'entendait aucun bruit (or: pas un bruit).

bulanık

(image)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kapanın elinde kalan

nefessiz kalmış, soluksuz kalmış

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

uykusuz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

kısıtlı

(en manque d'argent, de temps)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

güney

(hémisphère, partie)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La côte sud de ce pays est très belle.

dikey

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

global olarak, küresel olarak

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hemen, derhal, bir an önce

(resmi dil)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Rassemblez immédiatement (or: sur-le-champ) vos affaires et quittez le bâtiment.

bilmeden, bilmeyerek

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Inconsciemment, elle faisait tourner sa bague de mariée autour de son doigt en parlant.

duygusal yönden

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hemen, derhal, anında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Les lumières se sont éteintes immédiatement lorsque j'ai appuyé sur l'interrupteur.

çevrede, yakında, civarda

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

kasıtsız olarak, gayri ihtiyari

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

içtenlikle, samimiyetle, tüm kalple

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

dünyaca (tanınan, vb.)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

makul olarak/anlaşılacağı üzere

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Rebecca était naturellement contrariée quand son lapin de compagnie est mort.

istemeyerek, istemeden

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

geçmişe doğru

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

teknolojik olarak

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

geçmişe bakıldığında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Rétrospectivement (or: Avec le recul), les attentes de l'entreprise pour le quatrième trimestre étaient trop optimistes.

hemen şimdi

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

keyifsiz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Kate est déprimée depuis qu'elle a raté son examen.

hoş geldin, hoş geldiniz

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Bienvenue ! Les boissons sont de ce côté-ci.
Hoş geldiniz! İçecekler bu masada.

çekil git, defol git

(très familier) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Dégage ! Je ne veux plus te voir sur ma pelouse !

öyle olsun

(un peu soutenu)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

işte mesele de bu

adverbe

bir şey değil

(Can)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

kabul ediyorum

(au mariage) (kocalığa/karılığa)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
- Abigail Smith, promettez-vous d'aimer cet homme et de lui être fidèle ? - Oui.

(ünvan) Kont

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
On rapporte que les sandwiches ont été inventés par le Comte de Sandwich.

paramedik, acil sağlık görevlisi

(Can)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le paramédic a sauvé le brûlé sur le chemin de l'hôpital.

çelimsiz/kavruk hayvan

(animal)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'avorton de la portée était beaucoup plus petit que ses frères et sœurs.

suçlama, itham

(États-Unis, anglicisme)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ateşkes

nom masculin invariable

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Les armées ont décidé d'entamer un cessez-le-feu à Noël.

her şey

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
J'ai dû tout acheter juste pour avoir le bonnet vert. J'ai voulu prendre un biscuit mais quelqu'un a tout mangé !

kan şekeri

(kandaki glikoz)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ilginç gerçekler

nom féminin

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)

uykusuzluk

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

namı diğer, diğer adıyla

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
William H. Bonney, alias Billy the Kid, était un hors-la-loi américain du 19ème siècle.
William H. Bonney, namı diğer (or: diğer adıyla) Billy the Kid, 19. yüzyılda yaşamış Amerikalı bir kanun kaçağıdır.

baş roldeki

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

başkasını konuşturmamak, hep kendi konuşmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
C'est moi qui parlerai quand on négociera le prix.

yer silmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Robert a nettoyé et balayé avant d'aller se coucher.

hızla gitmek/koşmak

(familier)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Tu vas être en retard à l'école, alors file !

itiraf etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

maskaralık etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Pendant que les parents préparaient le dîner, les enfants chahutaient à leurs pieds.

seviyeyi düşürmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

çaktırmak

(argo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
John fit de son mieux pour ne rien dire à propos de la fête surprise de Jane. J'étais contrarié, mais je n'ai rien dit.

sahip olmak, -si olmak, malik olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Possédez-vous un ordinateur ?

tam/kesin nedenini göstermek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

yanlışlığını göstermek, çürütmek

(une théorie)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

ızgarada pişirmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Faites griller le steak sur du charbon jusqu'à ce qu'il soit saignant. J'ai saisi le bœuf en le faisant griller à haute température.

emzirmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

yeniden tutuşturmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

ispiyonlamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

içinden ayıklamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

moralini bozmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Son attitude nous démoralise vraiment.

hoşça karşıla(n)mak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Elle était toujours bienvenue à ses réceptions.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Davette hoşça karşılandı.

deneyimli, tecrübeli, görmüş geçirmiş

(personne) (kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

şöhretle şımarmamış, aynı kalmış

(personne) (kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

saltanatta olan, saltanattaki

(monarque) (kral, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

kuzey

(hémisphère, partie)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sırrı paylaşan, sırra ortak olan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

hemen, derhal, bir an önce

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Les tiques sont porteuses de maladies ; si vous en trouvez une sur votre peau, il faut la retirer immédiatement.

özünde

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
À part le coût, les deux propositions étaient fondamentalement les mêmes.

saygıyla, hürmetle

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

Doktor

(adresse directe) (ünvan)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Bonjour, Docteur Jones. // Vous pouvez me donner quelque chose pour la douleur, Docteur ?

rutin, âdet, alışkanlık

(gündelik dil)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Accommodé à sa nouvelle routine, le nouveau cuisinier travaillait extrêmement vite.

gizlilik, mahremiyet

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

Fransızca öğrenelim

Artık le'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.