Fransızca içindeki liens ne anlama geliyor?

Fransızca'deki liens kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte liens'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki liens kelimesi bağlantı, ilişki, bağ, duygusal bağ, ilişki, münasebet, bağlantı, bağ, bağlantı, bağ, birbirine bağlı olma, bağlantı, ilişki, bağ, bağ, ilgi, ilişki, bağlantı, (mantıksal) ilgi, alâka, bağ, ilgi, alaka, bağlantı, bağ, bağlantı, irtibat, bağlantı kurmak, bağlantı yapmak, bağlantılı, akrabalık (ilişkisi/bağı), hiper bağ, sebep sonuç, neden sonuç, sebep ve sonuç, ile ilgisi olmak, ile ilgili olmak, bağlantısı olmayan, yardım eli, akraba olmayan, bağlantılamak, birbirine bağlamak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

liens kelimesinin anlamı

bağlantı

nom masculin (Internet) (İnternet)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Voici un lien vers un site Internet que j'aime bien.
Bu, sevdiğim bir internet sitesinin bağlantısı.

ilişki

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Y a-t-il un lien entre ces deux meurtres ?
Bu iki cinayet arasında herhangi bir ilişki var mı?

bağ, duygusal bağ

nom masculin (entre personnes) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il existe un véritable lien émotionnel entre eux.

ilişki, münasebet

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il est important de comprendre le lien entre la pauvreté et le crime.

bağlantı

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il n'y a pas beaucoup de lien entre les deux moitiés du livre.

bağ, bağlantı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le lien entre les wagons est défectueux.

bağ

(union)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Un lien unit ces deux pays depuis de nombreuses années.

birbirine bağlı olma

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

bağlantı, ilişki

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Avez-vous un lien avec la société que vous pouvez nous recommander ?
Bize önermiş olduğun şirketle herhangi bir bağlantın var mı?

bağ

nom masculin (nœud)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le lien s'est défait et le sac a lâché.

bağ

nom masculin (figuré : affectif) (aile, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il reste dans l'Ohio à cause de ses liens familiaux.

ilgi, ilişki, bağlantı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quel est le lien entre ces crimes et les gangs ?

(mantıksal) ilgi, alâka, bağ

(rapport)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Y a-t-il un lien entre le gaz d'échappement des voitures et le réchauffement de la planète ?
Egzoz dumanıyla küresel ısınma arasında bir bağ var mıdır?

ilgi, alaka

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Je n’arrive pas à suivre : quel rapport entre les voitures et les extra-terrestres ?

bağlantı

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il n'y a aucun rapport entre les émeutes et la grève des chauffeurs de bus.

bağ, bağlantı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quelle est la connexion entre ces deux crimes ?

irtibat

nom masculin (sosyal)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A-t-il conservé des contacts (or: des liens) avec les Mexicains ?
Türk toplumuyla herhangi bir irtibatı var mı?

bağlantı kurmak

locution verbale (iki olay arasında, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le détective fit le lien entre le suspect et le lieu du crime.

bağlantı yapmak

(internet sayfasına)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bağlantılı

(Informatique) (internet)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le site web de l'entreprise principale a plusieurs sites liés appartenant à ses filiales.

akrabalık (ilişkisi/bağı)

(famille)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quel est son lien avec vous ? C'est une cousine ?
Onunla akrabalık durumunuz nedir? Kuzinin mi oluyor?

hiper bağ

(Informatique) (bilgisayar)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sebep sonuç, neden sonuç, sebep ve sonuç

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La loi du lien de cause à effet (Karma) est un principe important du bouddhisme.

ile ilgisi olmak, ile ilgili olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bağlantısı olmayan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

yardım eli

nom masculin (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Cette route est le lien vital de la ville et doit rester ouverte malgré la neige.

akraba olmayan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Les personnes sans lien de parenté avec les patients ne peuvent pas leur rendre visite le matin.

bağlantılamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

birbirine bağlamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

Fransızca öğrenelim

Artık liens'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.