Fransızca içindeki marchant ne anlama geliyor?
Fransızca'deki marchant kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte marchant'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Fransızca içindeki marchant kelimesi yürümek, yürüyerek gitmek, işe yaramak, etkili olmak, hatalı yürüme yapmak, çalışmak, çalışmak, işlemek, geçmek, gitmek, yürüyüş, yürüme, yürüyerek gitmek, üzerinde yürümek, yaya gitmek, yürümek, basmak, girmek, adım hatası, yürümek, -de faaliyet göstermek, çekilmek, yavaşça yürümek, (makina, vb.) çalışmak, işlemek, başarılı olmak, başarıyla sonuçlanmak, muvaffakiyetle sonuçlanmak, çalışır halde olmak, yürüyüşe çıkmak, amaçsızca dolaşmak, kanmak, çalıştırmak, uzun yürüyüş yapmak, yürümek, yürüyüşe çıkmak, sürüş, işini görmek, bozuk, ağır ağır yürümek, sallana sallana yürümek, gezinmek, dolaşmak, salınarak yürümek, yalpalamak, hoş, cesedimi çiğnemen lazım, cesedimi çiğnemeden olmaz, hayatta olmaz, kolay aldanan/kolayca yenilgiye uğratılan kimse, ayaklarını sürümek, ayaklarını sürüyerek yürümek, tehlikeli bir hayat sürmek, başarı kazanmak, üçkağıda getirmek, ağır hareket etmek, yavaş hareket etmek, ayağını yere vurarak yürümek, yorularak yürümek, yorgun argın yürümek, ağır adımlarla yürümek, uykuda gezmek, uykuda yürümek, berbat etmek, uzun adımlarla yürümek, durmaksızın yürümeye devam etmek, başarmak, başarıya ulaşmak, önden gitmek, oyun oynamak, oyun etmek, uzak durmak, üstüne basmak, neşesiz, iyi çalışır hale getirmek, emeklemek, basmak, ile çalışmak, içine basmak, ezmek, yürüyerek eritmek, topallama, uzun adımlarla yürümek, ağır/kuvvetli adımlarla yürümek, arıza yapmak, arızalanmak, kasılarak yürümek, için uygun olmak, çalıştırmak, kötü davranmak, uzun yürüyüş yapmak, uzun yürüyüşe çıkmak, ayaklarını sürüyerek yürümek, yürümek, kırıtarak yürümek, doğa yürüyüşü yapmak, yorgun adımlarla yürümek, yavaşça yürümek, ayağını vurarak yürümek, ayaklarını vurarak yürümek, geçit töreninde ilerlemek, hantal hantal yürümek, protesto/gösteri yürüyüşü yapmak, bangır bangır çalmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
marchant kelimesinin anlamı
yürümek, yürüyerek gitmekverbe intransitif (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Souhaitez-vous conduire ou marcher ? Yürüyerek mi gitmek istersin, yoksa arabayla mı? |
işe yaramak, etkili olmak(familier) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Le médicament a-t-il marché ? İlaç işe yaradı mı? |
hatalı yürüme yapmak(Basket-ball) (basketbol) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Le basketteur allait marquer, mais il a marché. |
çalışmakverbe intransitif (appareil) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Ce ventilateur ne marche pas. |
çalışmak, işlemekverbe intransitif (appareil, ...) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Est-ce que la voiture fonctionne ? Araba çalışıyor mu? |
geçmek, gitmek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Le mariage s'est très bien passé, merci. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sınavın nasıl geçti (or: gitti)? |
yürüyüş, yürüme
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Marcher fait économiser de l'argent sur le prix du bus ou sur l'essence et c'est aussi un bon exercice. |
yürüyerek gitmek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) |
üzerinde yürümekverbe intransitif (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Je marchais avec précaution en traversant le sol glissant. Tu as marché partout sur la moquette avec tes bottes pleines de boue ! |
yaya gitmek, yürümek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) |
basmak, girmekverbe intransitif (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) J'ai marché dans la boue dehors. |
adım hatasınom masculin (Basket : faute) (basketbol) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
yürümek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) La voiture est tombée en panne, on va devoir marcher. |
-de faaliyet göstermek(entreprise) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
çekilmekverbe intransitif (chasse d'eau) (sifon) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) La chasse d'eau ne marche pas. On va devoir appeler le plombier. |
yavaşça yürümekverbe intransitif (seul) (tek başına) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) |
(makina, vb.) çalışmak, işlemekverbe intransitif (machine) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) La machine à café ne fonctionne pas correctement. |
başarılı olmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
başarıyla sonuçlanmak, muvaffakiyetle sonuçlanmak
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Le projet a réussi après des années d'efforts. Bir sene boyunca gösterilen çabalar sonunda proje başarıyla sonuçlandı. |
çalışır halde olmak
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Maria a laissé le logiciel fonctionner toute la nuit. |
yürüyüşe çıkmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Imogen est allée se promener pour prendre l'air. |
amaçsızca dolaşmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Je n'avais nulle part où aller. Je ne faisais que déambuler (or: marcher). |
kanmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Le fonds d'investissement promettait de gros profits et je me suis fait avoir |
çalıştırmak(aklını, vb., mecazlı) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
uzun yürüyüş yapmak, yürümek, yürüyüşe çıkmak
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) |
sürüş(voiture) (otomobil) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Cette nouvelle voiture se conduit si facilement ! Bu yeni arabanın çok yumuşak bir sürüşü var. |
işini görmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Je pourrais te voir à 14 h mercredi : est-ce que ça marche pour toi ? |
bozuk(très familier) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
ağır ağır yürümek, sallana sallana yürümek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) |
gezinmek, dolaşmak
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) |
salınarak yürümek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) |
yalpalamak
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) |
hoş(familier) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) Tout est au poil ici. Merci de t'en inquiéter. |
cesedimi çiğnemen lazım, cesedimi çiğnemeden olmaz, hayatta olmazinterjection (ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) Pour obtenir la garde des enfants, il faudra me marcher sur le corps. |
kolay aldanan/kolayca yenilgiye uğratılan kimse
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
ayaklarını sürümek, ayaklarını sürüyerek yürümek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) |
tehlikeli bir hayat sürmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Louise aime prendre des risques et marche sur le fil du rasoir (or: vit dangereusement). |
başarı kazanmakverbe transitif (familier) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Si on fait de gros efforts pour sauver notre couple, ça peut marcher (or: on peut faire en sorte que ça marche). |
üçkağıda getirmek(figuré, familier) (mecazlı) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Quand il a découvert que son portefeuille avait disparu, il a réalisé qu'elle l'avait mené en bateau. |
ağır hareket etmek, yavaş hareket etmek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) |
ayağını yere vurarak yürümek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Ne marche pas d'un pas lourd dans l'escalier, ta sœur dort. |
yorularak yürümek, yorgun argın yürümek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) |
ağır adımlarla yürümek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Le vieux cheval marchait dans la rue d'un pas lourd et lent. |
uykuda gezmek, uykuda yürümek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Gwen est rentrée dans le mur tandis qu'elle faisait une crise de somnambulisme. |
berbat etmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
uzun adımlarla yürümek(personne) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) |
durmaksızın yürümeye devam etmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Elle a essayé de lui dire bonjour dans la rue, mais il a continué à marcher sans tourner la tête. |
başarmak, başarıya ulaşmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) J'avais prévu de déménager à Paris si tout allait bien, mais mes investissements n'ont pas marché comme prévu. |
önden gitmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) « Marche devant ! », a-t-elle dit, et je l'ai précédée dans le couloir. |
oyun oynamak, oyun etmekverbe transitif (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) J'aimerais que Derek arrête de nous faire marcher et prenne une décision claire sur ce qu'il compte faire. |
uzak durmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Ne vous approchez pas des lignes à haute tension. |
üstüne basmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Attention, tu risques de marcher sur la queue du chien ! |
neşesiz
(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
iyi çalışır hale getirmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) L'équipage a dû remettre la voiture en état pour le dernier jour du rallye. |
emeklemek(bébé surtout) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Le bébé marchait à quatre pattes sur le sol. |
basmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Le grand lourdaud ne regardait pas où il allait et il m'a marché sur le pied ! Marchez doucement car tu marches sur mes rêves. (W. B. Yeats) |
ile çalışmak(yakıt) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
içine basmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) J'ai marché dans une flaque d'eau et abîmé mes chaussures neuves. |
ezmeklocution verbale (figuré) (birisini) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Ta gentillesse légendaire les encourage à te marcher sur les pieds au boulot. |
yürüyerek eritmek(kalori, yağ, vb.) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
topallama
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Le vieil homme est parti en traînant les pieds. |
uzun adımlarla yürümek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Len a marché à grands pas dans le bureau et a demandé de voir le gérant. |
ağır/kuvvetli adımlarla yürümekverbe intransitif (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Le jeune homme marchait d'un pas lourd dans la rue. |
arıza yapmak, arızalanmak
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Le compteur fonctionne mal, il affiche toujours zéro. |
kasılarak yürümek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Henri a roulé des mécaniques dans le bureau tout l'après-midi après que le chef a complimenté son travail. |
için uygun olmak(familier) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Je peux te voir dans mon bureau mardi prochain, est-ce que ça marche pour toi ? |
çalıştırmak(makina) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Est-ce que tu sais comment faire fonctionner un gazogène ? |
kötü davranmak(figuré) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Larry est passé par-dessus trois de ses collègues pour siéger au conseil d'administration. |
uzun yürüyüş yapmak, uzun yürüyüşe çıkmakverbe intransitif (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Irene a marché d'ici jusqu'à la maison de son frère. |
ayaklarını sürüyerek yürümek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) L'homme blessé quitta la pièce en traînant les pieds. |
yürümek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) À la recherche de leur mère, les quatre garçons marchaient en groupe autour du supermarché. |
kırıtarak yürümeklocution verbale (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Kelsey marchait à petits pas dans la rue avec ses talons hauts. |
doğa yürüyüşü yapmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Jenny aime bien (faire de) la randonnée pédestre. |
yorgun adımlarla yürümekverbe intransitif (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Las, Rudy marcha d'un pas lourd jusqu'à sa chambre à l'étage. |
yavaşça yürümek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Jeremy marchait lentement dans la pièce. |
ayağını vurarak yürümek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Paula a marché d'un pas lourd jusqu'à son patron et a jeté sa lettre de démission sur son bureau. |
ayaklarını vurarak yürümeklocution verbale (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) L'homme marchait dans la rue d'un pas lourd. |
geçit töreninde ilerlemeklocution verbale (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) |
hantal hantal yürümek(personne) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) L'homme en surpoids marchait d'un poids lourd dans la rue. |
protesto/gösteri yürüyüşü yapmak(manifestation) (bir yerde) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Les manifestants ont marché sur Downing Street cet après-midi. |
bangır bangır çalmak(familier : de la musique) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Le groupe d'adolescents mettaient du rock à fond sur leur chaîne. |
Fransızca öğrenelim
Artık marchant'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.
marchant ile ilgili kelimeler
Fransızca sözcükleri güncellendi
Fransızca hakkında bilginiz var mı
Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.