Fransızca içindeki suivi ne anlama geliyor?

Fransızca'deki suivi kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte suivi'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki suivi kelimesi takip, izleme, takip, sonunu getirme, dolaylı söz, demek istenilen şey, hemen sonra gelmek, kaydetmek, yetişmek, , peşine takılmak, arkasından gelmek/girmek, izlemek, takip etmek, aşağı doğru yürümek, takip etmek, ayak uydurmak, sonra gelmek, razı olmak, ayak uydurmak, takip etmek, izlemek, sonra olmak, sonra meydana gelmek, aynı fikirde olmak, yenilikleri takip etmek, dinlemek, uymak, izlemek, takip etmek, peşinden gelmek, -e ayak uydurmak, geri kalmamak, uymak, riayet etmek, kaydetmek, kayda geçirmek, izlemek, takip etmek, bahsi görme, bahsi görmek, arkadan gitmek, arkadan gelmek, aynı hızda gitmek, aynı tempoda gitmek, diğer tekerleklerle aynı anda dönmek, görmek, seyrini izlemek, ardından gelmek, sonra gelmek, takip etmek, anlamak, kavramak, idrak etmek, denetlemek, gizlice izlemek, takip etmek, peşine takılmak, çıraklık etmek, izlemek, uymak, itaat etmek, izlemek, izlemek, takip etmek, izini sürmek, tamamlamak, peşinden gitmek/koşmak, kovalamak, dikkatli olmak, dikkatini vermek, rıza göstermek, başına dikilmek, bırakmamak, hızına yetişmek, uymak, takip etmek, izlemek, izini sürmek, takip, takip numarası, takibini yapmak, ile desteklemek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

suivi kelimesinin anlamı

takip

nom masculin (médical) (tedavi sonrası)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ron devait aller chez le docteur pour un suivi.

izleme, takip

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le suivi du criminel par la police fut un succès ; il a été arrêté.

sonunu getirme

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

dolaylı söz, demek istenilen şey

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hemen sonra gelmek

verbe intransitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le programme qui suit est destiné aux amateurs de voile.

kaydetmek

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Écrivez ce que vous avez réussi chaque jour, car il est important de suivre ses progrès.

yetişmek

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il marchait si vite que je ne pouvais pas le suivre.

verbe intransitif (Cartes)

Tu as ouvert à trèfle, mais je ne pouvais pas suivre, j'avais une coupe franche.

peşine takılmak

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mon petit frère voulait toujours nous suivre.

arkasından gelmek/girmek

verbe transitif (être derrière)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il suivit sa femme dans la maison.
Karısının peşinden eve girdi.

izlemek, takip etmek

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ma fille m'envoie des e-mails régulièrement pour que je puisse suivre ses déplacements.

aşağı doğru yürümek

verbe transitif (figuré)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Suivez ce couloir jusqu'à la porte vitrée.

takip etmek

verbe transitif (işi, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

ayak uydurmak

(une série,...)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je n'arrive jamais à suivre ses émissions de télévisions préférées.

sonra gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

razı olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Jeff voulait que Rita l'aide à faire une blague à Martin, mais celle-ci a refusé de le suivre (or: de jouer le jeu).

ayak uydurmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le Real Madrid est tellement en forme que les autres équipes ont du mal à suivre.

takip etmek, izlemek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Suivez la route jusqu'à la poste.
Postaneye gelinceye kadar yolu takip et.

sonra olmak, sonra meydana gelmek

(dans le temps) (tarih olarak)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

aynı fikirde olmak

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Rachel est heureuse de suivre la suggestion de Harry.

yenilikleri takip etmek

verbe intransitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
De nos jours, la technologie évolue trop vite pour que je puisse suivre.

dinlemek, uymak

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il suit son cœur, où qu'il le conduise.
Ne olursa olsun her zaman kalbinin sesini dinler.

izlemek, takip etmek

verbe transitif (des informations)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La police suit plusieurs pistes dans sa recherche du suspect.

peşinden gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Dans l'alphabet, la lettre B suit la lettre A.

-e ayak uydurmak

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Stella n'arrive pas à suivre ses camarades en maths.

geri kalmamak

verbe intransitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le cours est très intensif et certains élèves ont du mal à suivre.

uymak, riayet etmek

verbe transitif (obéir)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Vous devriez suivre ses conseils.
Tavsiyelerine uymanız gerekiyor.

kaydetmek, kayda geçirmek

verbe transitif (des changements)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Utilisez ce tableau pour suivre votre perte de poids.

izlemek, takip etmek

verbe transitif (progression, progrès)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'enseignant suivait la progression de l'élève.
Öğretmen, öğrencilerinin başarısını yakından takip etti.

bahsi görme

verbe transitif (Poker) (poker oyunu)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il a suivi avec une main moyenne, mais il a fini par remporter la mise.

bahsi görmek

verbe transitif (Poker) (poker oyunu)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tu veux suivre ou miser ?

arkadan gitmek

verbe transitif (passer après)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Je passe en premier et vous pouvez me suivre.

arkadan gelmek

verbe transitif (venir après)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Ce qui suit est un exemple de ce qu'il ne faut pas faire.

aynı hızda gitmek, aynı tempoda gitmek

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le conducteur a suivi la voiture de tête.

diğer tekerleklerle aynı anda dönmek

(une trajectoire) (tekerlek)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cette roue arrière ne suit pas la trajectoire des trois autres.

görmek

verbe transitif (Poker) (poker, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Je vais te suivre de dix et miser dix de plus.

seyrini izlemek

verbe transitif (figuré)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nous devrions simplement laisser les choses suivre leur cours.

ardından gelmek, sonra gelmek

(venir après) (sıra)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Dans l'alphabet cyrillique, le B suit le A.

takip etmek

verbe transitif (se tenir informé) (bir şeyi)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Vous suivez la politique ?

anlamak, kavramak, idrak etmek

verbe transitif (comprendre)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Vous suivez ce que je suis en train de vous dire ?

denetlemek

verbe transitif (figuré)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Elle suit les élections en Argentine.

gizlice izlemek, takip etmek, peşine takılmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'espion suivit (or: fila) le responsable pour savoir avec qui il travaillait.
Gidecekleri yerin adresini bilmediği için yol boyunca babasının arabasının peşinden gitti.

çıraklık etmek

verbe transitif (pour se former)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ken a suivi le chef pendant deux ans avant de travailler seul.

izlemek

verbe transitif (pour apprendre) (bir işi öğrenmek için birisini)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Les stagiaires suivent différents employés pour apprendre leur métier.

uymak, itaat etmek

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Alina a scrupuleusement suivi le patron de son pull.

izlemek

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Robert a suivi le cours des événements qui ont mené à la crise.

izlemek, takip etmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

izini sürmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Les indigènes peuvent pister un animal sur des kilomètres.

tamamlamak

verbe intransitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Le jeune gymnaste a effectué une vrille et a enchaîné par une roue.

peşinden gitmek/koşmak, kovalamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dikkatli olmak

(à un danger) (bir şeye karşı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il est important de faire attention aux serpents dangereux dans les buissons.

dikkatini vermek

verbe transitif (ce qui se passe)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Écoute un peu ce qui se passe ! Arrête de lire quand je te parle !

rıza göstermek

(avec des propos)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

başına dikilmek

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bırakmamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

hızına yetişmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La vieille dame avait du mal à aller aussi vite que sa jeune petite-fille.

uymak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Elle essaie de se conformer aux enseignements de l'Église mais ce n'est pas facile.

takip etmek, izlemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

izini sürmek

verbe transitif (kişi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le détective pistait le criminel depuis des mois.

takip

takip numarası

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Vous pouvez utiliser le numéro de suivi pour savoir quand votre colis sera livré.

takibini yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
John fit un suivi de son entretien en envoyant une lettre de remerciement.

ile desteklemek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

Fransızca öğrenelim

Artık suivi'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.