İspanyolca içindeki revisión ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki revisión kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte revisión'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki revisión kelimesi metin düzenleme, redaksiyon, revizyondan geçmiş şey, yeni/düzeltilmiş baskı, gözden geçirme, inceleme, yeni yazılım, ikinci bakış, tekrar bakma/değerlendirme, ilave inceleme, sıkı inceleme yapma, incelemeden geçirme, yeniden belirleme, denetim, kontrol, tarama, teftiş, (metni) düzeltme, tashih etme, düzeltme, redaksiyon, standartlaştırma, servis, bakım, gözle muayene, ek, ilave, ders çalışma, yeniden yargılama, sağlık kontrolü, geçmiş sorgulaması, bagaj kontrol noktası, bakımını yapmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

revisión kelimesinin anlamı

metin düzenleme, redaksiyon

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El autor no aprobó las revisiones del corrector.

revizyondan geçmiş şey

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La revisión del texto le llevó al corrector varios días.

yeni/düzeltilmiş baskı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La última revisión tiene mucha información que no estaba en la versión anterior.

gözden geçirme, inceleme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El restaurante tuvo una inspección sanitaria la semana pasada.

yeni yazılım

(software)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Esta actualización da solución a algunos problemas comunes con la versión anterior.

ikinci bakış, tekrar bakma/değerlendirme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Hagamos una revisión de la propuesta que tratamos ayer.

ilave inceleme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Antes de cerrar la venta de la casa, necesitamos hacer una revisión final.

sıkı inceleme yapma, incelemeden geçirme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La revisión de las muestras por parte de los científicos fue bastante exhaustiva.

yeniden belirleme

nombre femenino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

denetim, kontrol

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El mecánico va a hacer una revisión del auto.
Usta otomobili denetimden geçirecek.

tarama

(sağlık)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Los médicos recomiendan que las personas de cierta edad se hagan pruebas periódicas para prevenir enfermedades.

teftiş

nombre femenino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Efectuó una revisión exhaustiva de la seguridad de las computadoras de la compañía.

(metni) düzeltme, tashih etme

(texto)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
¿Cobras la corrección por página o por palabra?

düzeltme, redaksiyon

(texto) (metin)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tu ensayo necesita una seria edición.

standartlaştırma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La moderación asegura que todos los exámenes tienen los mismos estándares, sin importar quién los califique.

servis, bakım

(otomobil, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nosotros traemos el auto para darle mantenimiento cada diez mil millas.

gözle muayene

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Zara no pudo darle un vistazo al texto antes del examen.

ek, ilave

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La nueva versión del libro incluye una actualización en el final.

ders çalışma

(sınavdan önce)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yeniden yargılama

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El juez decidió hacer un nuevo juicio cuando aparecieron nuevas evidencias.

sağlık kontrolü

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

geçmiş sorgulaması

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La revisión de antecedentes aporta información con respecto a potenciales empleados.

bagaj kontrol noktası

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
En la revisión de equipaje no le encontraron nada comprometedor.

bakımını yapmak

(araç)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Se le debe dar mantenimiento al auto periódicamente, incluyendo los cambios de aceite.

İspanyolca öğrenelim

Artık revisión'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.