İspanyolca içindeki venir ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki venir kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte venir'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki venir kelimesi gelmek, gelmek, gelmek, ulaşmak, erişmek, yayılmak, gelmek, ortaya çıkmak, zuhur etmek, hazır bulunmak/katılmak, ziyarete gelmek, ilerlemek, ilerleme kaydetmek, uğramak, ziyaret etmek, ileride, köpeklere 'takip et' komutu vermek, başlamak, peşine takılmak, ilerleme kaydetmek, doğup büyümüş olmak, kendisini beklemek, peşinden gelmek, gelecekte, arkadan gelmek, doğmak, gidip gelmek, konunun dışında olmak, konu dışı olmak, aferin, bravo, çaba harcamadan elde edilen şey, hemen sonra gelmek, gelip gitmek, akla gelmek, kapsamına alınmak, işe yaramak, önce gelmek, eşlik etmek, yayılmak, dışarı çıkmak, eşlik etmek, refakat etmek, (dinleyici olarak) bir toplantıya katılmak, söylemek, -den kaynaklanmak, bir ileri bir geri, ilgisiz, girip çıkmak, gelip gitmek, önce gelmek, önce gelmek, (bir yerden) gelmek, gerektirmek, -den çıkmak, gelip geçici olmak, değişmek, iyi gitmek, beraber gelmek, yanında getirmek, beraberinde getirmek, beraberinde gelmek, beraber gelmek, eşlik etmek, çağırmak, eşlik etmek, faydalı olmak, başa gelen şey, -den ileri gelmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

venir kelimesinin anlamı

gelmek

(moverse hacia uno)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Ven aquí y lee esto.
Buraya gel ve şunu oku.

gelmek

verbo intransitivo (satışa sunulmak)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La crema de afeitar viene en lata.
Traş kremi, teneke kutu içinde gelmektedir (or: satışa sunulmaktadır).

gelmek

(bir şeyden sonra)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El otoño viene antes que el invierno en las estaciones del año.

ulaşmak, erişmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La línea de autobuses no llega tan lejos.
Otobüs hizmeti buraya kadar ulaşmıyor.

yayılmak

(formal)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El mal olor provenía del basurero municipal.

gelmek

(bir yerden)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ayer llegué de Chicago.

ortaya çıkmak, zuhur etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La lluvia apareció (or: vino) de la nada.

hazır bulunmak/katılmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Dijo que haría todo lo posible para venir, pero que probablemente llegaría tarde.

ziyarete gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si vienes más tarde, podemos hacer los deberes juntos.

ilerlemek, ilerleme kaydetmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mi proyecto de historia viene bien.

uğramak, ziyaret etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ven esta tarde y miramos juntos una película.

ileride

verbo intransitivo

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
¿Te vienes al pub con nosotros?

köpeklere 'takip et' komutu vermek

verbo intransitivo (orden, perro)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le ordenó a su perro que venga.

başlamak

(hastalık, yağmur, kar, vb.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Megan está estornudando mucho hoy, creo que se viene un resfrío.

peşine takılmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mi hermano pequeño siempre quería sumarse.

ilerleme kaydetmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¿Cómo vas?

doğup büyümüş olmak

(bir yerde)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ella procede de la India. Él es procedente de una parte muy pobre del país.

kendisini beklemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No importa cuáles sean nuestros planes, nunca sabemos a ciencia cierta lo que nos espera.

peşinden gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
En el alfabeto, la B le sigue a la A.

gelecekte

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Espero ansioso trabajar contigo en las semanas próximas.

arkadan gelmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Lo que sigue es un ejemplo de cómo no hay que actuar.

doğmak

(bebek)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
¿Presientes cuándo nacerá tu bebé?

gidip gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Llegó y se fue de la reunión antes de que nadie se diera cuenta.

konunun dışında olmak, konu dışı olmak

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El hecho de que él esté casado no viene al caso.

aferin, bravo

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Eso es justo lo que necesitabas! Ahora seguro que ganas la feria de ciencias.

çaba harcamadan elde edilen şey

locución verbal (AR, coloquial)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Acá nada viene de arriba, si no trabajás, no comés.

hemen sonra gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Después de la letra S, la letra T es la que sigue en el alfabeto inglés.

gelip gitmek

locución verbal

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Durante el recreo los estudiantes pueden ir y venir como deseen.

akla gelmek

locución verbal

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Tras mucho pensar sobre el asunto, cuando lo dejé de lado fue cuando me vino a la mente el dato.

kapsamına alınmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Este informe viene bajo el título de "Finanzas", así que debería archivarse en esa carpeta.

işe yaramak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Siempre llevo sujetapapeles en el bolsillo; nunca se sabe cuándo me pueden ser útiles.

önce gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El número 2 viene antes del 3 y el 4 viene antes del 5.

eşlik etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Me voy. ¿Vas a venir conmigo o no?

yayılmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Un mal olor emanaba de la despensa.

dışarı çıkmak

locución verbal (AR) (kısa süreliğine)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Voy y vengo al centro comercial, regreso en 10 minutos.

eşlik etmek, refakat etmek

(birisine)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¿Me acompañas a la tienda?

(dinleyici olarak) bir toplantıya katılmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Me dejaban ir de oyente a las reuniones, pero sin voz ni voto.

söylemek

(figurado)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
No podía creer que me viniera con ese comentario.

-den kaynaklanmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Estos problemas vienen de los ataques terroristas de hace unos años.

bir ileri bir geri

(hareket)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Es muy relajante sentarse en la playa a ver las olas moverse de acá para allá.

ilgisiz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Tus comentarios son irrelevantes para esta discusión.

girip çıkmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

gelip gitmek

locución verbal

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La recepción inalámbrica es bastante inestable aquí, mi conexión viene de a ratos.

önce gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¿Qué vino primero, el huevo o la gallina?

önce gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El bienestar de mi familia viene (or: va) antes que cualquier otra cosa.

(bir yerden) gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tres cuartos de nuestros suministros diarios de agua vienen de lagos, ríos y arroyos.

gerektirmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El éxito viene con trabajo duro.

-den çıkmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Un topo vino de un agujero en la tierra.

gelip geçici olmak

locución verbal

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Como nos enseñó la Gran Depresión, la estabilidad financiera va y viene.

değişmek

(figurado)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Parece que me paso el tiempo yendo y viniendo entre la depresión y el enojo.

iyi gitmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

beraber gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

yanında getirmek, beraberinde getirmek

(birisini)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Trae a un amigo cuando vengas a cenar.
Yemeğe gelirken yanında bir arkadaşını da getir.

beraberinde gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Como doctor me cuesta dar malas noticias, pero es parte del trabajo.

beraber gelmek, eşlik etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Jack y yo vamos al cine esta tarde; puedes acompañarnos si quieres.

çağırmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Avise al siguiente candidato, por favor.
Lütfen bir sonraki adayı içeri çağırın.

eşlik etmek

(birisine)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Nancy nos acompañó al parque.

faydalı olmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Un poco de sal le vendría bien a su cocina.

başa gelen şey

(evento, accidente, suceso)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Eso es lo peor que me ha pasado en la vida.

-den ileri gelmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Sus alucinaciones vienen directamente de su esquizofrenia.

İspanyolca öğrenelim

Artık venir'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.