İtalyan içindeki allora ne anlama geliyor?

İtalyan'deki allora kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte allora'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki allora kelimesi o zamanlar, öyleyse, o halde, o zaman, ee, söyle bakalım, o zaman, o zamanlar, o zaman, neyse, her neyse, bu yüzden, bu nedenle, o yüzden, o nedenle, o zamanlar, o zamana kadar, dolayısı ile, dolayısıyla, peki, evet, ne olmuş yani, ne olacak, o zamandan beri, o andan itibaren, o zamana kadar, bunun üzerine, ne olmuş yani, kendini çok fazla zorlamak, ne haber, nasıl gidiyor, öyleyse ne/nedir, kime ne, bana ne, o zaman, o zamandan beri anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

allora kelimesinin anlamı

o zamanlar

(di quel tempo)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Quando lo incontrai, l'allora diciassettenne era la stella della squadra di basket della sua scuola.

öyleyse, o halde, o zaman

congiunzione

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Stai a casa stasera? Allora sto a casa anch'io.

ee, söyle bakalım

congiunzione

Allora, Alice, come mai sei venuta a Edimburgo?

o zaman

(lungo periodo)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
A quell'epoca non si conoscevano ancora gli effetti nocivi del DDT.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dün mü? O zaman ne yapıyordun?

o zamanlar, o zaman

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Sono nato nel 1999. Allora mio padre era capitano, ma ora è maggiore.

neyse, her neyse

avverbio

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Ron disse: "Ma, allora, cominciamo la riunione".

bu yüzden, bu nedenle, o yüzden, o nedenle

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La tua grammatica è scarsa, quindi ti ho dato un voto basso.

o zamanlar

(tempo remoto)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

o zamana kadar

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Per allora sarà troppo tardi. La festa inizia alle sette? Va bene, per quell'ora dovrei essere pronta.

dolayısı ile, dolayısıyla

congiunzione

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Lo voleva, perciò l'ha comprato.

peki

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Ok, cosa posso fare per dare una mano ora?

evet

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Beh? Cosa hai da dire?

ne olmuş yani, ne olacak

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Mario è pagato più di te, e allora?

o zamandan beri

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

o andan itibaren

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Bill fu molto grato a Jenny per il suo aiuto, da allora diventarono migliori amici.

o zamana kadar

(geçmiş)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

bunun üzerine

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mary ha protestato, al che George è uscito di corsa dalla stanza.

ne olmuş yani

(colloquiale)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Quindi ha vinto la partita barando. E allora?

kendini çok fazla zorlamak

interiezione

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
"Posso provare la tua bicicletta?" "Certo, fai pure!"

ne haber, nasıl gidiyor

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Sì, sei di nuovo in ritardo: niente di nuovo!

öyleyse ne/nedir

congiunzione

Va bene, con questi jeans sembro grasso, embè?

kime ne

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Hai fatto un piccolo errore! E allora?

bana ne

(gayri resmi)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

o zaman

avverbio (gelecek)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Dove sarai tra cinquant'anni? Per allora sarò vecchio!

o zamandan beri

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Sua moglie è morta qualche anno fa e da allora lui è depresso.

İtalyan öğrenelim

Artık allora'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.