İtalyan içindeki casino ne anlama geliyor?

İtalyan'deki casino kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte casino'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki casino kelimesi kumarhane, kargaşa, karışıklık, düzensizlik, kaos, rezillik, pislik, kirlilik, karışıklık, düzensizlik, intizamsızlık, kargaşa, karışıklık, düzensizlik, kaos, karışıklık, karmaşıklık, zor durum, telaş, genelev, genelev, umumhane, kerhane, beceriksizlik, fiyasko, zor durum, güç durum, hata, yanlış, zor durum, güç durum, rahatsızlık, sıkıntı, son derece, ortalığı batırmak, bozmak, berbat etmek, berbat etmek, hata yapmak, oraya buraya çarpmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

casino kelimesinin anlamı

kumarhane

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Diversi stati hanno aperto dei casinò allo scopo di attrarre turisti.

kargaşa, karışıklık, düzensizlik, kaos

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

rezillik

sostantivo maschile (colloquiale: situazione)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ho fatto un vero casino con il mio esame di francese, non sono riuscito a rispondere a nessuna domanda.

pislik, kirlilik

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Gran parte della casa era pulitissima, ma il bagno era un caos.

karışıklık, düzensizlik, intizamsızlık

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Chi è il responsabile di questa confusione di vestiti sul pavimento?

kargaşa, karışıklık, düzensizlik, kaos

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
C'è stato caos all'aeroporto quando è stato scoperto un pacco sospetto.

karışıklık

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

karmaşıklık

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Questo progetto è un caos. Ci metterò giorni e giorni per sistemarlo.

zor durum

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
I miei affari finanziari sono nel caos: ci sono meno entrate che uscite.

telaş

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Sua madre gli ha piantato una tale cagnara sul fatto di andare che alla fine lui era dell'idea di starsene a casa.

genelev

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nel bordello la polizia è stata chiamata in più occasioni.

genelev, umumhane, kerhane

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

beceriksizlik

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

fiyasko

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Questo progetto è un gran pasticcio!

zor durum, güç durum

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Paul si mise in un guaio (or: impiccio) quando andò in Italia senza portarsi abbastanza denaro.

hata, yanlış

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

zor durum, güç durum

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

rahatsızlık, sıkıntı

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La scultura di nudo causò un certo trambusto.

son derece

locuzione aggettivale (informale, rafforzativo)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

ortalığı batırmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Puoi invitare i tuoi amici la sera a patto che non facciate casino. I ragazzi hanno preparato la torta al cioccolato e hanno sporcato di pasta tutta la cucina.

bozmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Questa cosa è importante, vedi di non sbagliare.

berbat etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il tipo nuovo ha fatto un casino con questo progetto; dovrò rifarlo tutto io.

berbat etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Questa è la tua occasione, non fare pasticci!

hata yapmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Contavo su di lui per fare i calcoli correttamente, ma ha fatto un casino.

oraya buraya çarpmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il bambino si è svegliato nel cuore della notte piangendo perché Joe stava facendo rumore in cucina.

İtalyan öğrenelim

Artık casino'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.