İtalyan içindeki finta ne anlama geliyor?

İtalyan'deki finta kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte finta'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki finta kelimesi gibi yapmak, taslamak, uydurmak, numara yapmak, yanıltma hareketi olarak yapmak, taklit yapmak, rol yapmak, numara yapmak, taklit etmek, rol yapmak, numara yapmak, aldatmak, sahte, taklit, hile, oyun, yanıltma hareketi, hayal, çalım, rol yapma, numara yapma, sahte tavır, numara, temsili, gerçek olmayan, uydurma, yapma, yalancı, yapmacık, hayali, sahte, imitasyon, yalancı, sahte, taklit, yalancı, sahte, düzmece, sahte, taklit, yapmacıklı, sahte, yapmacık, sahte, sahte, sahte, sahte, oyuncak, gerçek olmayan, sahte, taklit, yapmacık, sahte, (yüzeysel olarak) çekici/süslü, yapmacık, yalancı, yapmacık, rol yapmak, numara yapmak, yapar görünmek, -miş gibi yapmak, -miş gibi yapmak, -mış gibi yapmak, rolü yapmak, rolü yapmak, duymazlıktan gelmek, taklidi yapmak, numarası yapmak, gibi görünmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

finta kelimesinin anlamı

gibi yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Probabilmente non sa le risposte, ma fingerà di saperle.

taslamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

uydurmak, numara yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sandy diceva di sapere quale sarebbe stato il risultato, ma fingeva.

yanıltma hareketi olarak yapmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (movimento)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

taklit yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Un buon attore può simulare una gamba zoppicante.
İyi bir aktör rahatlıkla sakat taklidi yapabilir.

rol yapmak, numara yapmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Stavo solo fingendo. Non mangerò davvero il tuo gelato.

taklit etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Talvolta Pierre simula un accento del sud.

rol yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non è malato per davvero, sta solo facendo finta.

numara yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non si è fatta male davvero, stava solo simulando.

aldatmak

(sport)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il calciatore ha fatto una finta a sinistra ma è corso a destra.

sahte, taklit

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ross si arrabbiò alla notizia che la malattia di Isabelle era solo una finta.

hile, oyun

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
James disse che stava troppo male per andare a lavoro ma era solo una finta, voleva il giorno libero per andare al mare.

yanıltma hareketi

sostantivo femminile (movimento)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hayal

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

çalım

sostantivo femminile (spor)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La finta ha costretto il portiere a tuffarsi a sinistra.

rol yapma, numara yapma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sahte tavır

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le conoscenze di programmazione informatica millantate dal candidato si sono rivelate una finzione.

numara

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Alcuni sospettavano che i problemi coniugali del politico fossero solo una trovata per guadagnarsi della simpatia.

temsili

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

gerçek olmayan, uydurma

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Quali parti della sua testimonianza pensi che siano finte?

yapma, yalancı

(gerçek olmayan)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Gli scolari hanno usato denaro finto per esercitarsi a fare la spesa.

yapmacık

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

hayali

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sahte, imitasyon, yalancı

(mücevher)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sahte, taklit, yalancı

(mücevher, kürk, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sahte, düzmece

aggettivo (gerçek olmayan)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Jeff ha presentato una falsa richiesta alla sua compagnia assicurativa.

sahte, taklit, yapmacıklı

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Bob sorrise a denti stretti e fece un gesto forzato per farli entrare.

sahte, yapmacık

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Mi ha guardato con uno dei suoi soliti sorrisi falsi.

sahte

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sahte

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sahte

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Non ci volle molto al comitato per scoprire le finte credenziali del candidato.

sahte

(mücevher, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il falsario produceva monete false.

oyuncak

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il bambino ha un telefono finto con cui gioca.

gerçek olmayan, sahte, taklit

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
I soldati usarono delle munizioni finte per l'esercitazione.

yapmacık

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Jenny ha fatto un'espressione di finto orrore quando le ho detto che non uso i social media.

sahte

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il pseudo-feudalesimo è un sistema che sembra feudale ma non lo è.

(yüzeysel olarak) çekici/süslü

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Karen voleva sposare un uomo superficiale e ricco, anche se non lo amava.

yapmacık

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

yalancı

aggettivo (yiyecek)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Paul usa il tofu nel suo falso pollo saltato.

yapmacık

(mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
A quei tempi aveva accusato i suoi genitori di essere falsi.

rol yapmak, numara yapmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Si è finto malato perché non voleva andare a scuola.
Okula gitmek istemediği için hasta numarası yaptı.

yapar görünmek, -miş gibi yapmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Raphael ha finto di mangiare il gelato di Audrey.

-miş gibi yapmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

-mış gibi yapmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Veronica faceva finta di dare da mangiare una torta alle sue bambole.

rolü yapmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: fingere)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

rolü yapmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Faceva finta di essere una principessa.

duymazlıktan gelmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha fatto finta di non sentirlo quando lui le ha detto che l'amava.
Sevdiğini söylediğinde onu duymazlıktan geldi.

taklidi yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Finge un malessere per poter lasciare la riunione.

numarası yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Fece una sgradevole voce acuta per imitare sua sorella. Il calciatore finse di essersi fatto male ma stava facendo finta, nella speranza di ottenere un rigore.

gibi görünmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Charlie non è veramente un pilota, si atteggia semplicemente. Julie finse di essere sua sorella Emma per cercare di accedere ai conti bancari di Emma.

İtalyan öğrenelim

Artık finta'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.