İtalyan içindeki parlato ne anlama geliyor?

İtalyan'deki parlato kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte parlato'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki parlato kelimesi konuşmak, (birisiyle) konuşmak, sohbet etmek, bilmek, konuşmak, sohbet etmek, meramını anlatmak, kendini ifade etmek, konuşma yapmak, iletişim kurmak, haberleşmek, konuşmak, ders vermek, konuşmak, itiraf etmek, konuşmak, sohbet etmek, boş laf, boş söz, konuşma (dili), gündelik (dil), konuşma, konuşma içeren, konuşulan, titreşimli, sesli, ötümlü, sözlü, konuşma tarzı, konuşma biçimi, konuşmak, ile konuşmak, hakkında konuşmak, konuşmak, konuşmadan, sessizce, konuşma tarzı, sesini çıkarmamak, ağzını açmamak, gıkını çıkarmamak, bahsetmek, bahis açmak, eleştirmek, hakkında olmak, hakkında, ile ilgili, iddia etmek, iddiasında olmak, ve, konuşma, söz söyleme, , başkasını konuşturmamak, hep kendi konuşmak, ciddi ciddi konuşmak/bir kenara çekip konuşmak, hiç söz etmemek, övmek, övgüyle sözetmek, hakkında kötü konuşmak/kötü şeyler söylemek, basit/açık bir dille konuşmak, hakkında iyi konuşmak/iyi şeyler söylemek, açık konuşmak, işten konuşmak, hemfikir olmak, gevezelik etmek, çene çalmak, saçmalamak, ile konuşmak, ile konuşmak, homurdanmak, homurdanarak konuşmak, hızlı ve anlaşılmaz şekilde konuşmak, açıkça söylemek, sesini yükseltmek, yüksek sesle konuşmak, sesini yükseltmek, şakalaşmak, sözü uzatmak, lafı uzatmak, aşağılamak, konuşmak, söz etmek, düşünmeden/pat diye söylemek, kötülemek, hakkında konuşmak, adına konuşmak, olasılığını tartışmak, hakkında konuşma yapmak, daha yüksek sesle konuşmak, sonuna kadar dinlemek, bağırmak, bağırarak birisinin sesini bastırmak, tartışmak, konuyu kapatmak, peltek konuşmak, yavaş konuşmak, ağır konuşmak, ile konuşmak, durmadan konuşmak, -e danışmak, fikrini beyan etmek, fikrini söylemek, sapmak, (yoldan, vb.) çıkmak, konuşup durmak, konuşmak, tartışmak, açıklamak, konuşmaya başlamak, hakkında konuşmak, aşağılamak, tartışmak, yeterli, saklamak, konuşup durmak, ilgili olmak, (birşeyi) abartılı şekilde anlatmak, uzun uzun konuşmak, küstahça/kibirli davranma, konuşma yapmak, hitap etmek, söylev vermek, kötülemek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

parlato kelimesinin anlamı

konuşmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
L'insegnante ha chiesto allo studente di parlare.
Öğretmen öğrencisine konuşmasını söyledi.

(birisiyle) konuşmak, sohbet etmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Hanno parlato molte ore al telefono.
Annesiyle telefonda çene çalmayı çok sever.

bilmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (lisan)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Parla inglese?
İngilizce biliyor musunuz?

konuşmak, sohbet etmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Sono contento di averti incontrato. Possiamo parlare?

meramını anlatmak, kendini ifade etmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non tenere la tua opinione per te: parla!

konuşma yapmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il presidente è il prossimo a parlare.

iletişim kurmak, haberleşmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Sa davvero come parlare.

konuşmak

(svelare) (mahkum, şahit, vb.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Dopo quattro ore di interrogatorio finalmente il testimone ha parlato.

ders vermek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'ambasciatore stasera parlerà all'università.

konuşmak

verbo intransitivo (mesaj iletmek)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
I fatti dicono di più delle parole.

itiraf etmek

verbo intransitivo (confessare)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'ho interrogato, ma non ha voluto parlare.

konuşmak, sohbet etmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Parliamo solo una volta al mese.

boş laf, boş söz

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le parole non sono abbastanza. Devi fare qualcosa al riguardo.

konuşma (dili), gündelik (dil)

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Non lo si sente nell'inglese parlato, ma ogni tanto lo si trova scritto.

konuşma

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il parlato e lo scritto sono abilità utili.

konuşma içeren

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L'attore era contento di avere una parte parlata nella commedia.

konuşulan

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Nessuno vuole sentire il mio francese parlato malissimo.

titreşimli, sesli, ötümlü

(dilbilimi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il "th" di "them" è una consonante sonora.

sözlü

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il suo francese orale è meglio di quello scritto.

konuşma tarzı, konuşma biçimi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Dalla sua parlata si capiva bene che era di New York.

konuşmak

verbo intransitivo (birisiyle)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Parla ai suoi animali anche se questi non le rispondono.

ile konuşmak

verbo intransitivo (birisi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Posso parlare un attimo con te? Parlerò con i miei soci e vi farò sapere.

hakkında konuşmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Abbiamo parlato del film che avevamo appena visto.
Az önce seyrettiğimiz film hakkında konuştuk.

konuşmak

verbo intransitivo (bir konuyu birisiyle)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Vinnie ti rende la vita difficile? Non preoccuparti, parlo io con lui.

konuşmadan, sessizce

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Gli studenti stavano seduti in classe silenziosamente.

konuşma tarzı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sesini çıkarmamak, ağzını açmamak, gıkını çıkarmamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non appena si accorge che tutti lo stanno ascoltando si zittisce.

bahsetmek, bahis açmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

eleştirmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

hakkında olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La mia presentazione riguarda gli effetti dell'alcol.

hakkında, ile ilgili

(bir konu)

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Questa presentazione riguarda la Rivoluzione Francese e i conseguenti cambiamenti nella società.

iddia etmek, iddiasında olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Larry si presentava come un esperto.

ve

(bağlaç: Kendi başına bir anlam taşımayan, cümlede eş görevli sözleri ve cümleleri birbirine bağlayan sözcüktür (örnek: "kitabı aldı, fakat geri vermedi").)
Devo portare i bambini a scuola, per non parlare del fatto che devo fare spese.

konuşma, söz söyleme

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il suono del parlare si sentiva da fuori l'aula.

Parlare in pubblico è probabilmente la mia più grande paura.

başkasını konuşturmamak, hep kendi konuşmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Porterò avanti da solo la trattativa quando arriveremo alla negoziazione del prezzo.

ciddi ciddi konuşmak/bir kenara çekip konuşmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Se vuoi ristrutturare la tua cucina dovresti parlare con mio fratello che lo ha fatto l'anno scorso.

hiç söz etmemek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non aveva detto niente dell'operazione a cui avrebbe dovuto sottoporsi, per paura che la famiglia si preoccupasse.

övmek, övgüyle sözetmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Hai delle buone raccomandazioni: il signor Jones ha parlato molto bene di te.

hakkında kötü konuşmak/kötü şeyler söylemek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non dovresti parlare male di qualcuno che non è presente. Non sta bene parlare male dei morti.

basit/açık bir dille konuşmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Parlò apertamente del problema della parità fra uomini e donne. Lui parla con franchezza, senza paura di offendere qualcuno.

hakkında iyi konuşmak/iyi şeyler söylemek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
È necessario che i tuoi clienti parlino bene di te ai loro amici e conoscenti.

açık konuşmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

işten konuşmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Io e il mio collega abbiamo parlato di lavoro per un po' dopo cena.

hemfikir olmak

(figurato: essere d'accordo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non sempre vediamo le cose allo stesso modo.

gevezelik etmek

verbo intransitivo (gayri resmi)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Vorrei che non parlassi senza sosta tutto il tempo; faccio fatica a concentrarmi.

çene çalmak

(figurato, informale)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

saçmalamak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

ile konuşmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Parlava sempre allegramente con gli estranei alla fermata dell'autobus.

ile konuşmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
È sempre un piacere parlare con mia nonna. Vorrei parlare con te prima che tu vada a casa.

homurdanmak, homurdanarak konuşmak

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sono sgattaiolato dal fondo della sala mentre lei si stava dilungando nel parlare.

hızlı ve anlaşılmaz şekilde konuşmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

açıkça söylemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Fai sentire la tua voce se la questione ti sta a cuore.

sesini yükseltmek, yüksek sesle konuşmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Per favore parla più forte, non ti riesco a sentire!

sesini yükseltmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

şakalaşmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

sözü uzatmak, lafı uzatmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

aşağılamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

konuşmak, söz etmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Hanno discusso di politica per un'ora.
Bir saat boyunca politikadan konuştular (or: söz ettiler).

düşünmeden/pat diye söylemek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

kötülemek

verbo intransitivo (birisini)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

hakkında konuşmak

verbo intransitivo (bir konu)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le fu chiesto di parlare dell'argomento per 30 minuti.

adına konuşmak

verbo intransitivo (birisinin)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Credo che sia una buona idea, ma non posso parlare a nome di altri.

olasılığını tartışmak

verbo intransitivo (discutere l'intenzione di)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Pare che stiano pensando di licenziare qualche dipendente.

hakkında konuşma yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Terrò un discorso sulla letteratura americana il prossimo giovedì.

daha yüksek sesle konuşmak

verbo intransitivo (a voce più alta) (birisinden)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Odio quando alle riunioni la gente parla sopra agli altri. Smettila di cercare di parlarmi sopra.

sonuna kadar dinlemek

(birisini)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bağırmak, bağırarak birisinin sesini bastırmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Jennifer ha provato a parlare all'assemblea ma i delegati le hanno parlato sopra.

tartışmak

verbo intransitivo (öneri, fikir)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

konuyu kapatmak

(un argomento)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Continuava a menzionare i miei problemi matrimoniali così gli chiesi di lasciar stare.

peltek konuşmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Tutti i suoi compagni di scuola prendono in giro mio figlio perché parla in modo bleso.

yavaş konuşmak, ağır konuşmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

ile konuşmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mary vuole migliorare il suo spagnolo per poter chiacchierare con chiunque incontri.

durmadan konuşmak

verbo intransitivo (birşey hakkında)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La signora Wilson parla sempre in modo indiscreto di quello che fanno i suoi vicini.

-e danışmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Prima di prendere una decisione vorrei parlare con il mio commercialista.

fikrini beyan etmek, fikrini söylemek

(figurato: opinione)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

sapmak, (yoldan, vb.) çıkmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

konuşup durmak

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (bir şey hakkında)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Clive si dilungava nel parlare dei suoi problemi lavorativi.

konuşmak

verbo intransitivo (bir şeyi birisiyle)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Peter acconsentì a discutere col padre della questione.

tartışmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il mio capo si mette sempre sulla difensiva quando passiamo a parlare del tema aumento della paga.

açıklamak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
È una lunga storia: non iniziamo a parlarne adesso.

konuşmaya başlamak

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Ha di nuovo attaccato a parlare del suo fidanzato e io sono stanco di ascoltarla.

hakkında konuşmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

aşağılamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il politico passa tanto tempo a parlare male delle politiche dell'avversario, ma molto meno a parlare della sua.

tartışmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Parliamo dei tuoi progetti per l'università.

yeterli

verbo transitivo o transitivo pronominale (una lingua) (lisan)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Lei ha un'ottima padronanza di francese e tedesco e conosce un po' di giapponese.

saklamak

verbo intransitivo (segreti, confidenze) (sır)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Se ti confido un segreto, posso stare tranquilla che non dirai niente?

konuşup durmak

verbo intransitivo (bir şey hakkında)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Tanya parla continuamente di quanto sia orribile il suo capo.

ilgili olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Questo libro tratta di storia.

(birşeyi) abartılı şekilde anlatmak

verbo intransitivo

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
È da poco che Gary esce con quella ragazza e già ne parla enfaticamente.

uzun uzun konuşmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Temevo di addormentarmi mentre sproloquiava.

küstahça/kibirli davranma

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

konuşma yapmak, hitap etmek, söylev vermek

verbo intransitivo

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il presidente parlerà alla nazione martedì.
Cumhurbaşkanı Salı günü halka hitaben bir konuşma yapacak.

kötülemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

İtalyan öğrenelim

Artık parlato'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.