İtalyan içindeki prodotto ne anlama geliyor?

İtalyan'deki prodotto kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte prodotto'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki prodotto kelimesi ürün, sonuç, netice, (matematik) çarpım, sonuç, netice, imal edilmiş, mamul, el emeği, sonuç, netice, mal, randıman, hasıla, üretilmiş, filiz, sürgün, gelişme, yetiştirilmiş, ürün, imal etmek, üretmek, üretmek, ürün vermek, mahsul vermek, sahneye koymak, sahnelemek, üretmek, imal etmek, imalat yapmak, toplamak, meyve vermek, ürün vermek, mahsul vermek, yaratmak, (enerji) üretmek, üretmek, imal etmek, ile sonuçlanmak, çok sayıda üretmek, makina gibi üretmek, imal etmek, imalat yapmak, meydana getirmek, üretmek, yapımcılığını yapmak, yapımcılığını üstlenmek, yol açmak, ürün vermek, mahsul vermek, üretmek, kazanç getirmek, kar getirmek, üretmek, ekstazi, el işi, makyaj malzemeleri, güzellik malzemeleri, tarafından üretilmiş, kimyasal/kimyevi madde, hayal ürünü, hayal mahsulü, kaçak alkol, yan ürün, son ürün, nihai ürün, nihai mal, gayri safi milli hasıla, gayri safi yurtiçi hasıla, nihai ürün, kabul ettirmesi zor şey, en çok satan ürün, yapımı, ana muhteva/unsur, işlenmemiş nesne, kaplama anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

prodotto kelimesinin anlamı

ürün

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quando è finito, il prodotto viene confezionato e spedito ai negozi per la vendita.

sonuç, netice

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La pioggia è il prodotto della condensazione del vapore acqueo.

(matematik) çarpım

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il prodotto di due per due è quattro.

sonuç, netice

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il successo di questo schema è il frutto del duro lavoro di Marilyn.

imal edilmiş, mamul

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ora importiamo più merci prodotte di quelle che esportiamo.

el emeği

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'armadio era uno dei prodotti del falegname.

sonuç, netice

(figurato) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il successo è stato un risultato del loro duro lavoro.

mal

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il paese è famoso per alcune merci, ad esempio indumenti e gioielli.

randıman, hasıla

(cosa che esce)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

üretilmiş

participio passato

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L'etichetta di questo giocattolo dice "Fabbricato a Taiwan".

filiz, sürgün

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Dal gambo centrale della pianta escono delle propaggini.

gelişme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Questa azienda è lo sviluppo di quella precedente.

yetiştirilmiş

(ekin, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

ürün

sostantivo maschile (figurato)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il macchinario è il frutto del genio creativo di Mary.

imal etmek, üretmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'impianto produce trattori.
Bu fabrika traktör imal ediyor.

üretmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sono così fuori forma che produco sudore anche solo camminando fino a dietro l'angolo.

ürün vermek, mahsul vermek

verbo transitivo o transitivo pronominale (rendere)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Questa terra produce una tonnellata di grano per ettaro.

sahneye koymak, sahnelemek

(cinema, televisione, musica) (oyun, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Dopo aver fatto fortuna come attore, ha cominciato a produrre film.

üretmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Questa fabbrica produce 20.000 spazzolini all'anno.

imal etmek, imalat yapmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Questa fabbrica produce cinquemila sedie al giorno.

toplamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'anno scorso le grandi industrie agrarie hanno prodotto milioni di tonnellate di carne di manzo.

meyve vermek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Quest'albero fruttifica in tarda estate.

ürün vermek, mahsul vermek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La fattoria ha prodotto un buon raccolto di patate.

yaratmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Mia sorella crea oggetti d'arte.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Bu eseri yaratmak yetenek gerektiren bir iştir.

(enerji) üretmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tim ha messo in moto il generatore per produrre energia elettrica.

üretmek, imal etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Lo stabilimento produce pezzi per macchina.

ile sonuçlanmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La bocciatura all'esame avrà come risultato una insufficienza.

çok sayıda üretmek, makina gibi üretmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ogni sei mesi lo scrittore sfornava un nuovo libro.

imal etmek, imalat yapmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Quell'industria fabbrica bulloni.
O fabrika, cıvata imalatı yapmaktadır.

meydana getirmek

(causare)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Un buon lavoro di squadra porta ad una maggiore produttività sul posto di lavoro.

üretmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'agricoltore ha coltivato dieci acri di grano.

yapımcılığını yapmak, yapımcılığını üstlenmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (müzik albümünün, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Quanti album dei Beatles sono stati prodotti da George Martin?

yol açmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La noia genera scontento, per questo la nostra scuola cerca di coinvolgere gli studenti in tutte le materie.

ürün vermek, mahsul vermek

verbo intransitivo (tarım)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Questa fattoria ha prodotto molto quest'anno.

üretmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La sarta poteva fare sei vestiti in un giorno.

kazanç getirmek, kar getirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'investimento ha reso un forte guadagno.

üretmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (kimyasal olarak)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
I batteri hanno prodotto alcol nel fusto sigillato.

ekstazi

(droga) (uyuşturucu madde)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'ecstasy ha molti effetti collaterali, compreso il rischio di decesso.

el işi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

makyaj malzemeleri, güzellik malzemeleri

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)
Teneva i cosmetici in un piccolo astuccio ricamato.

tarafından üretilmiş

participio passato

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Questo meraviglioso berretto è stato prodotto da nativi peruviani.

kimyasal/kimyevi madde

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hayal ürünü, hayal mahsulü

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il mostro non è reale, ma un prodotto della fantasia.

kaçak alkol

sostantivo maschile (yasadışı üretilmiş)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tanya vive in una città dove la vendita di bevande alcoliche è proibita, così ha iniziato a bere alcol prodotto clandestinamente.

yan ürün

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

son ürün, nihai ürün, nihai mal

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il prodotto finale del processo è un fertilizzante biologico al 100%.

gayri safi milli hasıla, gayri safi yurtiçi hasıla

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il prodotto interno lordo è un indicatore della situazione economica di una nazione.

nihai ürün

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'elenco dei prodotti finali è nella fattura.

kabul ettirmesi zor şey

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

en çok satan ürün

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Questo rossetto rosso brillante è il prodotto più venduto dell'azienda.

yapımı

participio passato (Türk, İngiliz, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Larry guida un'automobile costruita nel Regno Unito.

ana muhteva/unsur

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Questi sono gli elementi basilari del progetto, li dobbiamo capire bene.

işlenmemiş nesne

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kaplama

sostantivo maschile (su tessuto) (kumaş)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Un'azienda ha inventato un prodotto coprente che impedisce ai tessuti di macchiarsi.

İtalyan öğrenelim

Artık prodotto'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.