İtalyan içindeki sbattere ne anlama geliyor?

İtalyan'deki sbattere kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte sbattere'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki sbattere kelimesi hızla çarpmak, gürültü çıkarmak, çarpmak, çarpmak, çarparak koymak, çarparak kapatmak, kapıyı çarpmak, kanat çırpmak, çırpmak, kanatlarını çırpmak, çırpmak, (el/ayak parmağını) çarparak incitmek, çırpmak, çalkalamak, sallamak, savurmak, sallamak, (yumurta, vb.) çırpmak, kırmak, parçalamak, krema yapmak, kırpıştırmak, manşetten vermek, dalgalanmak, çırpmak, parçalanmak, kırılmak, çarpışmak, seğiren, vurmak, çarpmak, yayıklama, kanat çırpmak, vurmak, çarpmak, çırpmak, çarpmak, hızla/şiddetle vurmak, çarpmak, çarpmak, çarpışmak, çarpmak, vurmak, çatırdamak, çarpmak, bindirmek, göz kırpmak, sertçe vurmak, çarpışmak, kodese tıkmak, şıkırdamak, vurmak, çıngırdatmak, şıngırdatmak, arabayla çarpmak, hapse mahkum etmek, geri geri gidip çarpmak, -e çarpmak, çarptırmak, atmak, çıkarmak, geri geri sürüp çarpmak, çarpmak, çarpmak, dövmek, düşmek, çarpmak, hapse atmak, hapishaneye atmak, sertçe koymak, sertçe indirmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

sbattere kelimesinin anlamı

hızla çarpmak

(kapı)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il vento soffiava attraverso la finestra aperta e la porta sbatté.

gürültü çıkarmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La vecchia porta con zanzariera sbatteva nel vento.

çarpmak

(porte, finestre, ecc.) (kapı, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Attento a non sbattere la porta!

çarpmak, çarparak koymak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ursula sbatté il libro sul tavolo.

çarparak kapatmak, kapıyı çarpmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'adolescente chiuse la porta sbattendola quando lasciò la stanza dopo un altro litigio con i genitori.

kanat çırpmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (uccelli: le ali)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sbattendo le ali, il pollo è sceso dal tetto del pollaio.

çırpmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (agitare) (yumurta, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Prima di strapazzare le uova le devi sbattere.

kanatlarını çırpmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (uccello: ali) (kuş)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'uccello ha sbattuto le ali nel tentativo di volar via.

çırpmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (ali) (kanat, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il colibrì sbatte le ali molte volte al secondo.

(el/ayak parmağını) çarparak incitmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Helen ha sbattuto il dito del piede contro la gamba del tavolo.

çırpmak

verbo intransitivo (kanat)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le ali dell'aquila non sbattevano mentre planava sull'aria.

çalkalamak, sallamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La lavatrice sbatteva violentemente.

savurmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Le onde alte sbattevano la nave da una parte all'altra.

sallamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

(yumurta, vb.) çırpmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Adam sbatté l'impasto per la torta.

kırmak, parçalamak

verbo transitivo o transitivo pronominale (atarak, fırlatarak)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ha sbattuto il vaso contro il muro.

krema yapmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Per fare questa torta, per prima cosa si devono sbattere il burro e lo zucchero.

kırpıştırmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (palpebre, ecc.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
John sbatté una palpebra per il rumore improvviso.

manşetten vermek

verbo transitivo o transitivo pronominale (haber)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La notizia della relazione dell'attore è stata sbattuta sulla prima pagina di tutti i giornali del paese.

dalgalanmak

(bandiera)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

çırpmak

(gastronomia, con frusta)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Elizabeth montò della panna da aggiungere al dolce.

parçalanmak, kırılmak

(yere düşerek)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
L'orologio si è schiantato per terra quando è caduto dalla parete.
Duvar saati yere düşerek parçalandı (or: kırıldı).

çarpışmak

(şiddetle)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le loro teste si sono scontrate.

seğiren

(göz)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

vurmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (bir şeye)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ha battuto il pugno sul tavolo per cercare di far passare i suoi argomenti.

çarpmak

(bir şeye)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ahi! Ho appena sbattuto il gomito contro lo spigolo del tavolo.

yayıklama

verbo transitivo o transitivo pronominale (latte)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Sbattere il latte per fare il burro era un lavoro che non finiva più nelle fattorie dei tempi andati.

kanat çırpmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il pipistrello sbatteva le ali.

vurmak, çarpmak

(mani, piedi, ecc.) (bir yerini)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Era così alto che doveva stare attento a non picchiare la testa quando passava da una porta.

çırpmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Rose sbatteva il panno nel tentativo di rimuovere il fumo dalla cucina.

çarpmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
L'auto da corsa uscì dal tracciato e sbatté contro il muro a velocità molto alta.

hızla/şiddetle vurmak, çarpmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le onde sbattevano contro la riva.

çarpmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Lo sbatté contro la porta, togliendogli il respiro.

çarpışmak

(birisiyle, bir şeyle)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il Titanic urtò l'iceberg.

çarpmak, vurmak

(araç ile)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mi ha urtato e mi ha fatto cadere il bicchiere.

çatırdamak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La spada del guerriero colpì lo scudo dell'avversario.

çarpmak, bindirmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

göz kırpmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

sertçe vurmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

çarpışmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ho un livido enorme nel punto in cui ho sbattuto contro lo spigolo del tavolo. // Sono andato a sbattere contro la macchina davanti a me mentre andavo a lavoro.

kodese tıkmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (argo)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
È stato sbattuto in galera per aver derubato un negozio di alimentari.

şıkırdamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

vurmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'insegna dondolante urtò contro la testa di Dan.

çıngırdatmak, şıngırdatmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Edgar ha fatto sbatacchiare le chiavi.

arabayla çarpmak

verbo intransitivo (con un veicolo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'automobilista ubriaco è andato a sbattere contro un muro.

hapse mahkum etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il giudice dovrebbe sbattere l'omicida in galera e buttar via la chiave!

geri geri gidip çarpmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Era distratto e ha sbattuto contro il paletto facendo retromarcia.

-e çarpmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Walter non guardava dove stava andando e ha sbattuto contro un muro.

çarptırmak

(veicoli)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Roger si è schiantato con la bicicletta e ha dovuto ritirarsi dalla gara.

atmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'attivista politico fu sbattuto in prigione.

çıkarmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il suo gruppo l'ha estromessa quando ha fatto una gaffe enorme.

geri geri sürüp çarpmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

çarpmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La macchina ha sbattuto contro il guardrail.

çarpmak

(mani, piedi, ecc.) (başını, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il bambino è caduto e ha battuto la testa sul pavimento in legno.

dövmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le onde sbattevano contro gli scogli.

düşmek

verbo intransitivo (bir şeyin üstüne)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'uovo si è rotto quando ha sbattuto per terra.

çarpmak

verbo intransitivo

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le onde sbattevano sulla riva.

hapse atmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale) (mecazlı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Hank è stato sbattuto in gabbia per quindici anni.

hapishaneye atmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

sertçe koymak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'insegnante sbatté il libro sulla cattedra per ottenere l'attenzione della classe.

sertçe indirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Andy ha sbattuto giù con rabbia la cornetta del telefono.

İtalyan öğrenelim

Artık sbattere'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.