İtalyan içindeki tagliare ne anlama geliyor?

İtalyan'deki tagliare kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte tagliare'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki tagliare kelimesi kesmek, kesmek, kesmek, kesi yapmak, azaltmak, kısaltmak, batmak, dilimlemek, kesmek, kesmek, yol açmak, kesmek, kısaltmak, indirmek, düşürmek, kesmek, kesmek, sulandırmak, su katmak, kesmek, harcamaları kısmak, makasla kesmek/kırpmak, kestirmeden gitmek, kesmek, metinden çıkarmak, çıkarmak, makas atmak, çıkarmak, testere ile kesme hareketi yapmak, bıçakla kesmek, kısaltmak, kırpmak, , azaltmak, kesmek, sıyırmak, kesmek, uçlarından kesmek/almak, (metinden, vb.) çıkarmak, kesmek, kesip atmak, kesmek, yarık açmak, yarmak, kesmek, (çim) kesmek, çizmek, yazmak, kesmek, kesip koparmak, kırpmak, şekilli kesmek, kısa kesmek, kesmek, kesip çıkarmak, et kesme, kesmek, içini boşaltmak, kesmek, koparmak, kısaltmak, bozmak, saflığını bozmak, işten çıkarmak, kesişmek, durdurmak, kesmek, dilimlemek, koparmak, yarmak, kesmek, kesmek, kesip almak, kesip çıkarmak, demirci keskisi, (tahtayı) keski ile kesme, kesmek ve yapıştırmak, (şirket) çalışanları işten çıkarmak suretiyle işgücünü azaltmak, kaçmak, önüne kırmak, gizlice sıvışmak, kesmek, kesmek, ikiye bölünmek/ayrılmak, kesip koparmak, doğramak, -den gizlice sıvışmak, kesmek, doğramak, (küp şeklinde) kesmek, küp küp kesmek, küp biçiminde kesmek/doğramak, kısmak, ikiye ayırmak, elektrikli testereyle kesmek, düşürmek, kestirmeden gitmek, çaprazlama geçmek, -den çıkarmak, altını kesmek, bağlantısını kesmek, kıymak, aniden önüne çıkmak, kesmek, parça parça kesmek, çıkıp gitmek, kesmek, ağaç kesmek, ayrılmak, bırakmak, terketmek, koz oynamak, zahmetsizce kesmek, ince ince dilimlemek, kıymak, eti kemiğinden ayırmak, halka şeklinde doğramak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

tagliare kelimesinin anlamı

kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Tagliò lo spago e aprì il pacco.

kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: legame morale) (ilgi, ilişki)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
I genitori hanno tagliato i ponti con il figlio alcolizzato, lui non era nemmeno menzionato nel testamento.

kesmek, kesi yapmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (tıp)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il chirurgo ha tagliato il torace del paziente.

azaltmak, kısaltmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Dobbiamo tagliare un po' la lunghezza di questo discorso.
Bu konuşmanın süresini biraz kısaltmamız gerekiyor.

batmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il manico della busta della spesa gli stava tagliando le dita.

dilimlemek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Taglia bene questo coltello?

kesmek

verbo intransitivo (bıçak)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Questo coltello taglia in modo netto.

kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (per stabilire il dealer) (iskambil destesi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tagliamo il mazzo e chi avrà la carta più alta darà le carte.

yol açmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Con il suo trattore ha tagliato un sentiero nel campo di grano.

kesmek, kısaltmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (capelli) (saç, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
I miei capelli stanno diventando troppo lunghi, presto dovrò tagliarli.
Saçlarım çok uzadı, yakında kesmem (or: kısaltmam) gerekiyor.

indirmek, düşürmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: prezzi) (fiyat, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La catena di supermercati sta tagliando i prezzi per attrarre nuovi clienti.

kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (çiçeğin sapını)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha tagliato dei fiori per portarli alla sua ragazza.

kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte) (iskambil destesi)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Vuoi tagliare il mazzo o do le carte adesso?

sulandırmak, su katmak

(alcolici)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Alcuni barman allungano la vodka con l'acqua.

kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il dottore ha inciso il paziente per iniziare la sua operazione.

harcamaları kısmak

(spese)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Abbiamo speso troppo ultimamente; dobbiamo tagliare.

makasla kesmek/kırpmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

kestirmeden gitmek

(fare una scorciatoia)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La strada da fare è ancora lunga, ma se tagliamo attraverso i campi la accorciamo di almeno mezz'ora.

kesmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Se vuoi dar da mangiare a tutti devi tagliare il pollo in pezzi più piccoli.

metinden çıkarmak

(figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
I censori taglieranno tutti i riferimenti ai libri proibiti quando rivedranno questo articolo.

çıkarmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (scena, capitolo, pezzo, ecc.) (metinden, senaryodan, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il regista ha tagliato la scena dalla versione finale del film.

makas atmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (strada: a un veicolo) (trafikte)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Una Mondeo blu mi ha tagliato la strada mentre mi avvicinavo all'incrocio.

çıkarmak

(figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

testere ile kesme hareketi yapmak

(figurato: gesticolare)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tagliava l'aria con la mano.

bıçakla kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha detto che dovresti tagliare la corteccia della pianta per farla fiorire prima.

kısaltmak

(figurato)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Questo è un buon tema ma è troppo lungo, lo puoi tagliare un po'?

kırpmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (atın kuyruğu, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Prima della mostra lo stalliere ha tagliato le code dei cavalli.

verbo transitivo o transitivo pronominale (coda di cavallo)

Dan ha tagliato la coda al cavallo.

azaltmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (spese)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ora che sono disoccupato dovremo tagliare le nostre spese.

kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (ağaç, odun)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Charles tagliò la legna in vista dell'inverno.

sıyırmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (deri, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Tom si è tagliato il pollice con il suo nuovo coltello da caccia.

kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il ladro squarciò i cuscini del divano per vedere se c'era nascosto qualcosa dentro.

uçlarından kesmek/almak

verbo transitivo o transitivo pronominale (saç, sakal, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il barbiere tagliò i capelli a John.

(metinden, vb.) çıkarmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Seguendo il consiglio legale, l'editore ha tagliato alcuni passaggi del testo.

kesmek, kesip atmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Prima di cucinare i broccoli taglio i gambi.

kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (traş olurken yanağı, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Kate si è tagliata mentre si stava depilando le gambe.

yarık açmak, yarmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Paula squarciò il cuscino e tirò fuori l'imbottitura.

kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (sakal)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Henry si spunta la barba regolarmente.

(çim) kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (prati, giardini, ecc.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Abbiamo fatto tagliare il prato da dei professionisti.

çizmek, yazmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (üstüne)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Per scrivere la lettera "t", taglia la linea verticale con una orizzontale.
Bir dikey çizginin üzerine yatay bir çizgi çiz, 't' harfini yazmış olursun.

kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
I boscaioli hanno abbattuto tutte le conifere di questa zona.

kesip koparmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Laura tosò la sterpaglia per creare un sentiero.

kırpmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (fotografia)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il fotografo ritagliò la foto in modo che si potesse adattare alla cornice.

şekilli kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Gary ritagliò l'asse con una sega per farla entrare.

kısa kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La coda del cane era stata mozzata.

kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (ağaç)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Gli uomini che tagliavano gli alberi indossavano caschi protettivi.

kesip çıkarmak

(con una lama)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Per riparare il tavolo ho dovuto rimuovere il piallaccio danneggiato e sostituirlo con un nuovo pezzo delle stesse dimensioni.

et kesme

(carne)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Lascia riposare il roast beef per un po' prima di affettarlo.

kesmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Alan chiese al barbiere di accorciargli un po' i capelli.

içini boşaltmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il comune ha eliminato l'ente che cura l'applicazione dei regolamenti edilizi e il risultato di ciò è stato l'incendio.

kesmek, koparmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Naomi recise la zucchina dalla pianta.

kısaltmak

(testi)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'autrice era arrabbiata per il fatto che l'editore aveva tagliato il suo articolo.

bozmak, saflığını bozmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

işten çıkarmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (posti di lavoro) (çalışanları)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'azienda è stata costretta a tagliare molte posizioni che una volta erano considerate vitali.

kesişmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
È all'incrocio dove Addison Street interseca Sheridan Road.
Atatürk Caddesi ile anayolun kesiştiği kavşakta bulunuyor.

durdurmak

(figurato: bloccare) (mecazlı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il blocco ha tagliato i rifornimenti di carburante e di cibo nella regione.

kesmek, dilimlemek

verbo transitivo o transitivo pronominale (et)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
È sempre mio padre che affetta il tacchino per la cena del giorno del Ringraziamento.

koparmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il giardiniere ha tagliato i boccioli dei fiori appassiti.

yarmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La barca fendeva l'acqua.

kesmek

(informale)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Aveva la gamba tanto danneggiata che i dottori hanno dovuto tagliargliela via.

kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La madre ha tagliato la pietanza della figlia in piccoli pezzi.

kesip almak, kesip çıkarmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
I dottori hanno asportato il tumore, eliminando il cancro.

demirci keskisi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

(tahtayı) keski ile kesme

verbo intransitivo

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Si possono fare dei fori nel legno tagliando con una fresa verticale.

kesmek ve yapıştırmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Per tagliare e incollare un testo, selezionare prima il testo che si desidera spostare.

(şirket) çalışanları işten çıkarmak suretiyle işgücünü azaltmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
A causa dell'economia in crisi, l'azienda deve tagliare posti di lavoro.

kaçmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
I ladri fecero cadere il bottino e tagliarono la corda.

önüne kırmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (traffico) (öndeki aracın)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il veicolo mi ha tagliato la strada.

gizlice sıvışmak

(informale) (gayri resmi)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Mi sedetti deliberatamente in fondo alla stanza accanto alla porta in modo da poter sgattaiolare fuori se la riunione fosse stata noiosa.

kesmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il taglialegna tagliò alcuni rami dall'albero.

ikiye bölünmek/ayrılmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Se dividiamo in due la torta a ognuno ne andrà la metà.

kesip koparmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il giardiniere ha tagliato via quasi la metà dei cespugli per pareggiarli con il resto delle siepi.

doğramak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Sminuzzate le cipolle e versatele nella padella.

-den gizlice sıvışmak

(informale) (gayri resmi)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Riuscì a sgattaiolare fuori dalla lezione senza che nessuno la vedesse.

kesmek, doğramak

verbo transitivo o transitivo pronominale (yiyecek)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tagliate la cipolla a pezzi prima di aggiungerla allo stufato.

(küp şeklinde) kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (yemek)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Adam ha tagliato la cipolla a cubetti e l'ha messa nell'olio bollente.

küp küp kesmek, küp biçiminde kesmek/doğramak

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Tagliate le carote a cubetti e aggiungetele allo stufato.

kısmak

(figurato) (bütçe, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

ikiye ayırmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il percorso taglia in due un campo grande.

elektrikli testereyle kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La squadra ha tagliato i rami caduti in pezzi più piccoli con una motosega.

düşürmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
In questi tempi di crisi economica le famiglie hanno tagliato al minimo il loro budget per gli articoli di drogheria.

kestirmeden gitmek

verbo intransitivo (figurato: scorciatoia)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ha tagliato per il cortile sul retro dei vicini per arrivare prima.

çaprazlama geçmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'autostrada attraversa la regione e passa attraverso due grandi città.

-den çıkarmak

(figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Gli editor tagliarono dall'articolo tutti i nomi dei minori.

altını kesmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

bağlantısını kesmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ci hanno staccato il telefono perché non abbiamo pagato la bolletta.

kıymak

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibo)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La cameriera ha sminuzzato l'anatra arrosto con due forchette.

aniden önüne çıkmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (başka bir aracın)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kesmek, parça parça kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (un tocco di carne) (et, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il macellaio ha usato una mannaia per tagliere a pezzi l'agnello.

çıkıp gitmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Quando i partecipanti alla festa sentirono che stava arrivando la polizia, molti tagliarono la corda.

kesmek

(tagliando)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

ağaç kesmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'azienda di legnami non ha ancora iniziato a disboscare.

ayrılmak, bırakmak, terketmek

verbo intransitivo (colloquiale)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Questa festa fa pena; io taglio la corda.

koz oynamak

verbo transitivo o transitivo pronominale (iskambil)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

zahmetsizce kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ned tagliò facilmente l'imballaggio.

ince ince dilimlemek, kıymak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
È una buona idea tagliare a bastoncino le verdure prima di cucinarle.

eti kemiğinden ayırmak

(ripulire da ossa e interiora)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Di solito l'agnello si può comprare già tagliato a listarelle.

halka şeklinde doğramak

verbo transitivo o transitivo pronominale (soğan, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Tagliare la cipolla ad anelli e aggiungerla all'insalata.

İtalyan öğrenelim

Artık tagliare'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.