İtalyan içindeki corda ne anlama geliyor?
İtalyan'deki corda kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte corda'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İtalyan içindeki corda kelimesi kordon, (gitar, vb) tel, kiriş başlığı, cambaz ipi, gergin ip, yay teli, iple bağlama, halatla bağlama, yay kirişi, kalın ip, sicim, odun tartı birimi, kalın kordon, atlama ipi, çamaşır ipi, ip, kurmak, telli, ip atlama, esnek halat, kaya inişi tekniği, üzgün olmak, üzüntülü olmak, kederli olmak, canı sıkkın olmak, kaçmak, ip, kaya inişi yapmak, ip atlamak, -den gizlice sıvışmak, ip atlamak, inmek, viraj ortası, çıkıp gitmek, paraşüt ipi, kılavuz ipi, halatla dağdan inme, ayrılmak, bırakmak, terketmek, iple boğmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
corda kelimesinin anlamı
kordon
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Carl legò il pacco con la corda. |
(gitar, vb) telsostantivo femminile (strumenti musicali) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Betty ha bisogno di una corda nuova per la chitarra. |
kiriş başlığısostantivo femminile (geometria) (geometri) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
cambaz ipi, gergin ipsostantivo femminile (da acrobata, funambolo) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Quello spericolato ha in mente di attraversare il Grand Canyon su una corda. |
yay telisostantivo femminile (musica, archetto di violino) (keman) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Mentre il violinista suonava una delle sue corde si strappò. |
iple bağlama, halatla bağlamasostantivo femminile (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) I marinai si sono assicurati che le corde fossero strette prima che si scatenasse la tempesta. |
yay kirişisostantivo femminile (musica, strumenti ad arco) (ok) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
kalın ip, sicimsostantivo femminile (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Mi serve una corda spessa per legare questa scatola. |
odun tartı birimisostantivo femminile (unità di misura) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Abbiamo bruciato due corde di legna lo scorso inverno. |
kalın kordonsostantivo femminile (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Helen ha usato due pezzi di corda per attaccare l'altalena all'albero. |
atlama ipisostantivo femminile (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) La corda per saltare era uno dei miei giocattoli preferiti quando ero bambina. |
çamaşır ipi, ip(per il bucato) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Ha steso i vestiti sul filo per farli asciugare. Çamaşırları kurumaları için ipe astı. |
kurmak(saat, vb.) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Prima che gli orologi avessero le batterie bisognava caricarli. |
tellilocuzione aggettivale (çalgı) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
ip atlamasostantivo maschile (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Il salto con la corda è un ottimo esercizio. |
esnek halatsostantivo femminile (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Stai attento a legare il carico con corde elastiche. |
kaya inişi tekniğisostantivo femminile (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
üzgün olmak, üzüntülü olmak, kederli olmak, canı sıkkın olmak
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Dopo la separazione, Cindy è stata giù di morale per settimane. |
kaçmakverbo intransitivo (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) I ladri fecero cadere il bottino e tagliarono la corda. |
iplocuzione aggettivale (ipten yapılmış) I bambini si arrampicarono sulla scala di corda per entrare nella casa sull'albero. |
kaya inişi yapmakverbo riflessivo o intransitivo pronominale (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
ip atlamakverbo transitivo o transitivo pronominale (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) I bambini saltarono la corda e giocarono a campana sul campetto. |
-den gizlice sıvışmak(informale) (gayri resmi) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Riuscì a sgattaiolare fuori dalla lezione senza che nessuno la vedesse. |
ip atlamak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) I pugili si allenano saltando la corda per migliorare il loro ritmo e la resistenza. |
inmekverbo transitivo o transitivo pronominale (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
viraj ortasısostantivo maschile (automobilismo) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Il pilota è arrivato al punto di corda perfettamente prima di accelerare nel rettilineo. |
çıkıp gitmekverbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Quando i partecipanti alla festa sentirono che stava arrivando la polizia, molti tagliarono la corda. |
paraşüt ipisostantivo femminile (di paracadute) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) La corda di sospensione è venduta a bobine. |
kılavuz ipisostantivo maschile (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Durante un'immersione in una grotta il sub ha creato un percorso segnato da una corda per riuscire a ritrovare la via d'uscita. |
halatla dağdan inmesostantivo femminile (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
ayrılmak, bırakmak, terketmekverbo intransitivo (colloquiale) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Questa festa fa pena; io taglio la corda. |
iple boğmakverbo transitivo o transitivo pronominale (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) |
İtalyan öğrenelim
Artık corda'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.
corda ile ilgili kelimeler
İtalyan sözcükleri güncellendi
İtalyan hakkında bilginiz var mı
İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.