İtalyan içindeki vite ne anlama geliyor?

İtalyan'deki vite kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte vite'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki vite kelimesi hayat, yaşam, ömür, bel, canlı hayat, hayat, deneyim, tecrübe, canlılık, can, hayat, canlılık, kullanım süresi, can, hayat, yaşam, ömür, bel kısmı, varolma, varoluş, ömür, hayat, kullanım ömrü, hareketlilik, ömür, yaşam kaynağı, göbek, ömür, ile yaşamak, ömür, hayat, yaşam, can damarı, vida, asma, üzüm asması, cıvata, asma, vida, bağlantı vidası, asma, üzüm asması, çivi, ömür boyu hapis, müebbet hapis, yaşayan, cesur, atılgan, oyuncu, oyunbaz, kurtarıcı, gizlilik, mahremiyet, canlı, yaşayan, hayatta olan, yardım eden/imdada yetişen kimse, yumurtlamak, canını vermek, canını feda etmek, sağ, hayatta, canlı, diri, hareketli, enerjik, ölmek üzere olan, hayati tehlike oluşturan, hayatımda hiç, hiçbir zaman, varlıklı, hali vakti yerinde, ömür boyu, hayatım boyunca, yaşamım boyunca, hayatta bir kez, hayatta bir kere, hayatta bir defa, yaşasın, hayata bak/amma da güzel hayat, başka işin mi yok, yaşam tarzı, yaşam biçimi, gece hayatı, eğlence hayatı, ölümden sonraki hayat, ahiret, öbür dünya, bel ölçüsü, gece kulübüne gitme, ev hayatı, geçim, hayat iksiri, yaşam iksiri, abıhayat, bengisu, sonsuz hayat/yaşam, ebedi hayat/yaşam, ahiret, zor hayat, zor yaşam, güç hayat, güç yaşam, ölüm kalım meselesi, yaşam standardı, yaşam biçimi, günlük hayat, günlük yaşam, günlük hayat, ortalama ömür, yaşam sigortası, hayat sigortası, yaşam destek ünitesi, mücadele, gerçek hayat, yaşam sigortası, hayat sigortası, yaşam kalitesi, sosyal hayat, sosyal yaşam, hareketlilik, düşük belli, gerçek hayat tecrübesi, yaşam şartları, hayat şartları, yaşam becerileri, hayatı/işi kolay olmak, yaratmak, intihar etmek, kendini öldürmek, canına kıymak, meydana getirmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

vite kelimesinin anlamı

hayat, yaşam, ömür

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ha condotto una vita interessante.
İlginç bir hayat geçirdi.

bel

(vücut)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

canlı hayat

sostantivo femminile (organizmalar)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Gli scienziati sono rimasti sorpresi di scoprire la vita in fondo al mare.
Denizin dibinde canlı hayata rastlamak bilim adamlarını şaşırttı.

hayat

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Pensi che ci sia vita intelligente su altri pianeti?
Sence diğer gezegenlerde hayat var mı?

deneyim, tecrübe

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ha una vita sociale attiva.

canlılık

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quella attrice dà veramente vita al suo personaggio.

can

(figurato) (değerli kişi, mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Adoro il mio bambino. È la mia vita.

hayat, canlılık

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
I bambini sono davvero pieni di vita.
Çocuklar hayat doludurlar.

kullanım süresi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La durata di questa batteria dovrebbe essere di venti ore.

can

sostantivo femminile (figurato: persona)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Venti anime hanno perso la vita nel bombardamento.

hayat, yaşam

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ömür

(durata di un oggetto) (nesne)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

bel kısmı

sostantivo femminile (giro vita, abbigliamento) (giysi)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Questo abito ha una vita stretta e rimane molto attillato.

varolma, varoluş

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Dovremmo tutti impegnarci per una vita migliore.

ömür, hayat

sostantivo femminile

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ha amato molte donne nella sua vita.

kullanım ömrü

(durata) (giysi)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ha ancora molta vita davanti a sé questo cappotto.

hareketlilik

(figurato)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ömür

(kişi)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La durata media della vita umana è in aumento nella maggior parte dei paesi.

yaşam kaynağı

sostantivo femminile (figurato)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Lei lo guardò negli occhi semichiusi mentre la sua vita lo abbandonava lentamente.

göbek

sostantivo femminile (fianchi)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La vita continuava ad aumentargli, così ha dovuto comprare nuovi vestiti più grandi.

ömür

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La vita di un'efemera è molto breve.

ile yaşamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

ömür, hayat, yaşam

sostantivo femminile (kişi)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tina non aveva mai visto una tempesta simile in vita sua.

can damarı

(figurato) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'agricoltura è la linfa vitale di quel paese.

vida

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le viti hanno una tenuta migliore dei chiodi.
Vidanın tutma gücü çiviye göre daha fazladır.

asma, üzüm asması

sostantivo femminile (dell'uva)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'agricoltore potò con cura le viti.

cıvata

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le viti possono avere un taglio piatto o a stella.

asma

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Jeff ha delle viti che gli crescono sulla recinzione.

vida, bağlantı vidası

sostantivo femminile (meccanica)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Che tipo di vite è più adatta per appendere i quadri?

asma, üzüm asması

sostantivo femminile (pianta)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
C'era una vite con grappoli di uva matura che pendevano.

çivi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il tappeto è assicurato al pavimento con dei chiodini.

ömür boyu hapis, müebbet hapis

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il giudice lo ha condannato all'ergastolo.

yaşayan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Lui è il più grande scrittore norvegese vivente.

cesur, atılgan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
I loro bambini sono esuberanti ma ben disciplinati.

oyuncu, oyunbaz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il cucciolo vivace balzò sul gomitolo di filo.

kurtarıcı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

gizlilik, mahremiyet

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'attore ha chiesto alla stampa di rispettare la privacy della sua famiglia.

canlı, yaşayan, hayatta olan

aggettivo (mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

yardım eden/imdada yetişen kimse

(resmi olmayan dil)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Grazie mille di avermi prestato la macchina oggi! Sei il mio salvatore!

yumurtlamak

(kurbağa, balık)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Una rana genera migliaia di girini ogni anno.

canını vermek, canını feda etmek

(vatan için, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

sağ, hayatta, canlı, diri

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Due delle quattro sorelle Hall sono ancora vive.
Dört kardeşten ikisi hala hayattadır (or: sağdır).

hareketli, enerjik

aggettivo (kişi, mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Allora, così pieno di energia oggi! Perché così entusiasta?

ölmek üzere olan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il corpo moribondo giaceva sul letto dell'ospedale collegato alle macchine.

hayati tehlike oluşturan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le lesioni che aveva riportato nell'incidente d'auto lo mettevano in pericolo di vita.

hayatımda hiç, hiçbir zaman

Non avevo mai visto un cane così brutto in vita mia!

varlıklı, hali vakti yerinde

verbo transitivo o transitivo pronominale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Dopo aver pagato tutti i debiti, avevamo una vita facile.

ömür boyu

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Il matrimonio è un impegno per tutta la vita.

hayatım boyunca, yaşamım boyunca

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Sono nato a Manchester e ci vivo da sempre.

hayatta bir kez, hayatta bir kere, hayatta bir defa

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Un'opportunità come questa capita solo una volta nella vita.

yaşasın

(esclamazione di supporto)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
La folla gridò all'unisono: "Lunga vita al re!".

hayata bak/amma da güzel hayat

interiezione

George lavora più di 80 ore alla settimana. Che vita grama!

başka işin mi yok

(colloquiale, potenzialmente offensivo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

yaşam tarzı, yaşam biçimi

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A Karen piaceva vivere in una grande città perché le offriva il tipo di stile di vita che le piaceva.

gece hayatı, eğlence hayatı

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La spiaggia era magnifica, ma il paese non aveva vita notturna.

ölümden sonraki hayat, ahiret, öbür dünya

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Stuart ha forti convinzioni religiose e crede nella vita nell'aldilà.

bel ölçüsü

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il giro vita di questi jeans misura quasi 84 cm.

gece kulübüne gitme

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Io e la mia ragazza tutti i fine settimana andiamo per locali.

ev hayatı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

geçim

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il costo della vita in questa città è tremendamente alto.

hayat iksiri, yaşam iksiri, abıhayat, bengisu

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La ricerca per l'elisir di lunga vita risale a migliaia di anni fa.

sonsuz hayat/yaşam, ebedi hayat/yaşam

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
I cristiani credono che grazie alla fede e alle opere buone possono ottenere la vita eterna con Dio.

ahiret

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Spero di reincarnarmi in un gatto nella vita futura.

zor hayat, zor yaşam, güç hayat, güç yaşam

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Chi lavora nelle miniere di carbone ha una vita difficile.

ölüm kalım meselesi

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Uscire in fretta da una casa in fiamme è una questione di vita o di morte.

yaşam standardı

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quando persi il lavoro i mio tenore di vita crollò.

yaşam biçimi

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Per molti l'utilizzo di dispositivi di mobile computing è diventato uno stile di vita.

günlük hayat, günlük yaşam

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Certe persone praticano la loro religione solo nei giorni di festa, mentre per altri è parte della vita quotidiana.

günlük hayat

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'insegnante ha fatto vedere agli studenti come usano la matematica nella vita quotidiana. Prendere la medicina diventò parte della sua vita di ogni giorno.

ortalama ömür

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'aspettativa di vita media per un uomo statunitense è di circa 75 anni.

yaşam sigortası, hayat sigortası

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ho fatto un'assicurazione sulla vita per aiutare la mia famiglia nel caso in cui mi dovesse succedere qualcosa.

yaşam destek ünitesi

verbo transitivo o transitivo pronominale

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ci sono questioni etiche associate al tenere in vita artificialmente una persona. Essendo Gianni in stato di morte cerebrale, la famiglia ha deciso di non tenerlo più in vita artificialmente.

mücadele

(iş hayatı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Volevo fuggire da una vita in continua corsa e lavorare da casa.

gerçek hayat

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nella vita reale i brutti anatroccoli diventano brutte anatre, non cigni.

yaşam sigortası, hayat sigortası

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le persone con figli piccoli sono più propense a stipulare un'assicurazione sulla vita.

yaşam kalitesi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sosyal hayat, sosyal yaşam

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hareketlilik

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Preferisco la frenesia della grande città alla quiete della campagna.

düşük belli

sostantivo plurale maschile (pantaloni) (kot pantolon)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Negli anni 60 mia madre aveva un paio di pantaloni rossi a vita bassa con i fiori rosa.

gerçek hayat tecrübesi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Per questo lavoro Dan offre una vita di esperienze sul campo.

yaşam şartları, hayat şartları

sostantivo plurale femminile

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)
Le condizioni di vita nella ex URSS oscillavano tra povere e miserevoli.

yaşam becerileri

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)

hayatı/işi kolay olmak

verbo intransitivo (figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si ritiene che le persone ricche di famiglia abbiano una vita più facile.

yaratmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Mia sorella crea oggetti d'arte.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Bu eseri yaratmak yetenek gerektiren bir iştir.

intihar etmek, kendini öldürmek, canına kıymak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'opinione della gente riguardo all'immoralità del suicidarsi è discordante.

meydana getirmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

İtalyan öğrenelim

Artık vite'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.