İtalyan içindeki volo ne anlama geliyor?

İtalyan'deki volo kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte volo'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki volo kelimesi uçmak, uçuşmak, akıp gitmek, uçakla gitmek, su gibi akıp gitmek, uçma, hızla gitmek, fırlamak, fırlayıp çıkmak, geçmek, akıp gitmek, uçuş, uçuş, uçak yolculuğu, uçma, uçuş, uçuş, hayal ürünü, hayal mahsulü, uçma, uçuş, fırlayıp çıkmak, kanatları tam olgunlaşmış, uçamayan, uçma, uçuş, yelken kanat ile uçma, uçmak, uçmak, tam teşekküllü, rüzgarla uçup gitmek, akıp gitmek, uçup gitmek, jet ile uçmak, jet ile yolculuk etmek, akıp gitmek, havaya atılmak, uçurmak, alçaktan uçurmak, alçaktan uçmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

volo kelimesinin anlamı

uçmak, uçuşmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Ogni giorno si vedono gli uccelli volare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Kuşları korkutmayın da uçmasınlar.

akıp gitmek

verbo intransitivo (figurato: tempo) (zaman)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il tempo vola quando ci si diverte.

uçakla gitmek

verbo intransitivo (figurato: andare in aereo)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
A molti piace volare in cerca del sole invernale. Sono volati in Messico per il weekend.

su gibi akıp gitmek

verbo intransitivo (figurato: trascorrere velocemente) (zaman)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le ore volano quando sono con te.

uçma

(uçakta)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Volare spaventa alcune persone.

hızla gitmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La freccia schizzò nell'aria e colpì il centro del bersaglio.

fırlamak, fırlayıp çıkmak

verbo intransitivo (informale) (gayri resmi)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Alan ha dovuto cancellare la riunione e scappare a casa perché sua moglie era stata ricoverata in ospedale.

geçmek, akıp gitmek

verbo intransitivo (di tempo) (zaman)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Una volta che hai dei figli, gli anni volano.

uçuş

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Non è stato un brutto volo. Ho dormito per quasi tutto il viaggio.

uçuş, uçak yolculuğu

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il volo per Madrid dura sette ore.
Madrid'e uçuş yedi saat sürmektedir.

uçma, uçuş

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il volo degli uccelli è spesso grazioso.
Kuşların uçuşunu seyretmek çok güzeldir.

uçuş

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
È stato un volo di tre ore.

hayal ürünü, hayal mahsulü

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ha avuto un bel volo di fantasia quando ha proposto di andar fuori a mangiare.

uçma, uçuş

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il volo della palla è terminato nel bosco.

fırlayıp çıkmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
È volato via dalla stanza quando si è ricordato del suo appuntamento.

kanatları tam olgunlaşmış

locuzione aggettivale (kuş)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

uçamayan

(uccelli) (kuş)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

uçma, uçuş

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Volare può far paura; è per questo che alcuni uccelli costringono i propri piccoli a uscire dal nido per insegnar loro come si fa.

yelken kanat ile uçma

verbo intransitivo (spor)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Andrew va a volare con il deltaplano ogni fine settimana.

uçmak

verbo intransitivo (kuş, böcek)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Dopo che l'uccello venne salvato dal gatto, si diede una scossa e volò via.

uçmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (vento) (rüzgarla)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il telone che ricopriva il nostro tetto è stato portato via dal vento forte.

tam teşekküllü

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

rüzgarla uçup gitmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
I fogli slegati volarono via col vento.

akıp gitmek

verbo intransitivo (tempo) (zaman)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Stavo cercando di terminare l'esame, ma il tempo volava via.

uçup gitmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La bambina lasciò andare la cordicella e il suo palloncino volò via.

jet ile uçmak, jet ile yolculuk etmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il presidente è volato a New York con un jet per la conferenza stampa.

akıp gitmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: tempo) (zaman)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

havaya atılmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La palla è volata in cielo e quando alla fine è scesa è stata afferrata.

uçurmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il vento soffiò via i fogli dal tavolo.

alçaktan uçurmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

alçaktan uçmak

verbo intransitivo (uçak)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

İtalyan öğrenelim

Artık volo'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.