Portekizce içindeki corda ne anlama geliyor?

Portekizce'deki corda kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte corda'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki corda kelimesi kalın kordon, kiriş başlığı, ip, sicim, ip atlama, (gitar, vb) tel, kurma düğmesi, kuracak, gergi halatı, ip, urgan, çamaşır ipi, ip, gemi direği halatı, anahtar, kalın ip, sicim, ip, iple bağlamak, hareketli, enerjik, ip gibi, ipe benzeyen, aceleyle, acele ile, kurmalı, elden kurmalı (saat, vb.), telli, cambaz ipi, gergin ip, cankurtaran halatı, yay teli, esnek halat, atlama ipi, tehlikeli bir hayat sürmek, (iple) aşağıya inmek, kurmak, yay kirişi, sözünü tutmamak, sözünde durmamak, sözüne sadık kalmamak, -den iple aşağı inmek, ip atlamak, yaylılar için, sağa dönüşlü, paraşüt ipi, kılavuz ipi, kayış, tasma kayışı, ipten yapılmış, kurmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

corda kelimesinin anlamı

kalın kordon

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Helen usou dois pedaços de corda para prender o balanço no galho.

kiriş başlığı

substantivo feminino (geometria) (geometri)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ip, sicim

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Mark amarrou o portão para fechar com uma corda puída.

ip atlama

substantivo feminino (INGL)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

(gitar, vb) tel

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Betty precisa de uma corda nova para sua guitarra.

kurma düğmesi, kuracak

substantivo feminino (de relógio) (kol saati)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A corda é parte do mecanismo de bobinagem do relógio.

gergi halatı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ip, urgan

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

çamaşır ipi, ip

(roupa)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ela pendurou as roupas no varal para secar.
Çamaşırları kurumaları için ipe astı.

gemi direği halatı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

anahtar

substantivo feminino (para dar corda) (vida, somun, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Eu perdi a chave para o relógio de pêndulo.

kalın ip, sicim

substantivo feminino (fio)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Preciso de uma corda grossa para amarrar esta caixa.

ip

locução adjetiva (ipten yapılmış)

As crianças subiram a escada de corda para chegarem até a casa da árvore.

iple bağlamak

expressão verbal

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
O marinheiro amarrou com corda a caixa contendo os suprimentos ao mastro, para que ela não fosse lançada ao mar.

hareketli, enerjik

(informal, vulgar, gíria, ofensivo!) (kişi, mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

ip gibi, ipe benzeyen

locução adjetiva (com aspecto de corda)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

aceleyle, acele ile

(correndo)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Estava ficando escuro e eu estava com pressa de chegar em casa.

kurmalı, elden kurmalı (saat, vb.)

locução adjetiva (brinquedo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

telli

locução adjetiva (instrumento musical) (çalgı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

cambaz ipi, gergin ip

(corda de acrobata)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

cankurtaran halatı

(denizcilik)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yay teli

(keman)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

esnek halat

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Certifique-se de amarrar a carga com corda elástica.

atlama ipi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
As menininhas estavam brincando com uma corda de pular.

tehlikeli bir hayat sürmek

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

(iple) aşağıya inmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

kurmak

expressão verbal (saat, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Você tem que usar uma chave especial para dar corda no relógio.

yay kirişi

(ok)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sözünü tutmamak, sözünde durmamak, sözüne sadık kalmamak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

-den iple aşağı inmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

ip atlamak

(BRA)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Os boxeadores pulam corda para melhorarem a disposição e o ritmo.

yaylılar için

locução adjetiva (música com instrumentos de corda)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sağa dönüşlü

expressão

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

paraşüt ipi

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kılavuz ipi

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kayış, tasma kayışı

(equitação)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ipten yapılmış

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Alice carregava algumas laranjas numa sacola de corda.

kurmak

locução verbal (relógio) (saat, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Antes que os relógios tivessem baterias, você tinha que dar corda.

Portekizce öğrenelim

Artık corda'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.