法语 中的 affiché 是什么意思?

法语 中的单词 affiché 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 affiché 的说明。

法语 中的affiché 表示海报, 广告, 告示牌,广告牌,标语牌, 演出海报, 演员表, 发布的, 通知书, 公开宣布的, 陈列, 展出, 展示, 显示,展示, 显示, 张贴, 粘住, 使…遍布…, 张贴, 显示出, 读数为, 传输, 张贴, 使难堪, 联合主演, (电影院﹑ 剧场等的)节目单,节目安排, 持续, 表演, 使…结束, 不公开的, 门市价,全价, 标价,售价, 主打电影, 联袂主演, 与...联袂主演, 由…主演, 成为重要人物。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 affiché 的含义

海报

nom féminin

Une affiche sur le tableau d'affichage du village annonce un concert au centre communautaire vendredi.
村子布告栏上贴了海报,通知大家周五晚上社区中心将举行音乐会。

广告

nom féminin

Le cirque a placardé des affiches annonçant son arrivée en ville.
马戏团在镇上贴满海报,好让居民知道。

告示牌,广告牌,标语牌

Clairement, vous n'avez pas vu l'affiche « tenue de ville exigée » sur la porte.

演出海报

nom féminin (théâtre) (剧场的)

演员表

nom féminin (programme d'artistes)

Drew était ravie d'être à l'affiche du spectacle au théâtre de quartier.
德鲁很高兴能拿到一份社区剧团演出的演员名单。

发布的

adjectif

通知书

(placardé ou distribué)

Quelqu'un avait mis une annonce concernant les nouvelles règles de parking.
有人张贴了一张关于新泊车规定的告示。

公开宣布的

Ned s'en est tenu à son intention déclarée et a fait exactement ce qu'il avait dit qu'il ferait.

陈列, 展出, 展示

verbe transitif

La direction a affiché les informations à l'entrée.
管理人员在过道上陈列了这些信息。

显示,展示

verbe transitif (Informatique) (计算机)

L'ordinateur affiche les questions du test et les étudiants utilisent le clavier pour donner leurs réponses.
电脑屏幕显示出测试项,然后学生通过键盘输入他们的回答。

显示

verbe transitif (Informatique) (软件)

张贴

verbe transitif (通知、公告等)

粘住

verbe transitif

Laisse-moi afficher cette annonce sur le tableau.
让我把这个通知贴在布告板上。

使…遍布…

verbe transitif

Mélanie a affiché la photo peu flatteuse de son frère sur tous les réseaux sociaux.
梅兰妮在社交媒体上到处传播自己的弟弟不好看的照片。

张贴

verbe transitif

Le professeur a affiché les résultats de l'examen dans le couloir.
教授把考试成绩张贴在过道里。

显示出, 读数为

verbe transitif (une mesure) (仪表仪器等)

Le thermomètre affichait douze degrés.

传输

verbe transitif (journal, ...) (通讯、广播等)

Les éditions suivantes du journal affichaient une nouvelle une.
最新一期报纸报道了完全不同的一个标题新闻。

张贴

(une affiche, photo,…)

Il a accroché une photo pour la montrer aux visiteurs.

使难堪

Le mari de Joan s'est saoulé et a humilié celle-ci devant les autres invités.

联合主演

(电影院﹑ 剧场等的)节目单,节目安排

(Musique) (娱乐业)

Cette année, le festival propose une bonne programmation, dont plusieurs artistes célèbres.

持续

Le programme dure deux ans.
这个节目持续开播了两年。

表演

(une pièce, un film)

Ils jouent « En attendant Godot » toute la semaine.

使…结束

(émission,...)

Nous arrêtons la pièce à la fin de la saison.
本季结束时我们就会结束该剧的演出。

不公开的

locution adjectivale

门市价,全价

nom masculin

标价,售价

nom masculin (尤指汽车)

主打电影

nom masculin

Quand j'étais jeune, les cinémas projetaient des courts métrages avant le principal film à l'affiche.

联袂主演

Ils sont tombés amoureux alors qu'ils partageaient l'affiche d'une comédie romantique.

与...联袂主演

由…主演

(changement de sujet)

Mon acteur fétiche est à l'affiche du nouveau film.

成为重要人物

John était la tête d'affiche du concert mais la plus grande partie du public venait pour voir sa première partie.
约翰是音乐会的主角,但大多数观众都是来听他的开场曲的。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 affiché 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。