法语 中的 affecter 是什么意思?

法语 中的单词 affecter 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 affecter 的说明。

法语 中的affecter 表示假装有,装出, 影响, 预留, 影响, 侵袭, 染上, 分派, 严重削弱, 拨出(资金),拨(款), 将责任加诸于, 把…归因于, 指定…用途, 折磨,使…痛苦,使…苦恼, 影响, 折磨, 减损, 把…分配给, 指派…做, 分配, 给...发放, 为...分配, 把...拨给, 派, 派遣(某人)到(某岗位), 分配(某人)到…工作, 将…调配到, 将…配属给。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 affecter 的含义

假装有,装出

verbe intransitif (feindre)

Pierre affecte parfois d'avoir un accent du Sud.
皮埃尔有时会假装自己带有南方口音。

影响

Le plan gouvernemental va affecter un grand nombre de gens.
政府的计划将影响到很多人。

预留

verbe transitif (de l'argent en garantie)

影响

Les difficultés financières de la société ont affecté le lancement de nouveaux projets.
财务困难影响了公司承担新项目的能力。

侵袭, 染上

(soutenu) (疾病)

Il a été affecté par une mystérieuse maladie.

分派

verbe transitif (des fonds)

Nous attendons que la finance confirme comment les fonds seront affectés (or: alloués).
我们正在等待财务部确认资金的分配方法。

严重削弱

verbe transitif

Le village a été rudement affecté par la fermeture de l'usine.
工厂停工,严重削弱了这个小镇。

拨出(资金),拨(款)

verbe transitif (de l'argent, un budget)

Notre école devrait affecter des fonds à l'achat d'ordinateurs.
我们学校应该拨款购买新电脑。

将责任加诸于

(正式用语)

Les enfants ne feront pas les tâches ménagères par eux-mêmes ; il faut les y obliger.

把…归因于

A quoi attribues-tu ton succès précoce de chanteur ?
你把自己歌手生涯的成功归因于什么?

指定…用途

verbe transitif (资金等)

Le comité a-t-il des fonds qu'il n'a pas encore affecté (or: assigné) ?

折磨,使…痛苦,使…苦恼

verbe transitif

每年,这种病症让越来越多的人受苦。

影响

折磨

Ce pays a été rongé par le malheur.
那个国家多灾多难。

减损

(temps)

Je n'aime pas faire mes courses le samedi parce que ça empiète sur mon week-end.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 这次经济衰退真的影响了我奢华的生活!

把…分配给

经理将面试求职者的任务分配给了助理。

指派…做

莎拉的主管指派她编写公司通讯稿。

分配

(à une tâche)

Ils ont affecté Cheri à la préparation de gâteaux pour le déjeuner.
他们指派谢利为午宴烤饼干。

给...发放

(des fonds)

为...分配

(des fonds)

把...拨给

(des fonds)

Le comité allouera des fonds au projet caritatif.
委员会将把资金拨给慈善项目。

派遣(某人)到(某岗位)

L'engagé était assigné (or: affecté) à une unité de snipers près de la ville.
这位应征入伍的士兵被派遣到了小镇附近的一个狙击小队中。

分配(某人)到…工作

Elle a été affecté du siège à un poste sur le terrain.
她被调离了总部,分配到一个外地办事处工作。

将…调配到, 将…配属给

(à un poste, à une tâche) (军事)

Le sergent a affecté Rick à une unité spéciale.
队长将里克调配到一支特别行动组。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 affecter 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

affecter 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。