法语 中的 aussi 是什么意思?

法语 中的单词 aussi 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 aussi 的说明。

法语 中的aussi 表示同样地, 一样地, 也, 另外, 同样, 此外, 与…完全一样的, 也,又, 这么多的, 这么,这样,如此, 这么,这样,如此, 同样地, 同样地, 像…一样, 像…那样的,如同…一样, 早在, 赶上,不落后, 媲美, 无减弱的, 非水晶的, 锋利的, 想多频繁就多频繁, 愿意多少次就多少次, 永不, 说来奇怪, 到此程度, 尽快, 此外,也,还, 这是最好的结果, 和…几乎一样好, 远至, 幸好, 我也是, 我也一样!我也是!, 也称作, 与…距离相同, 也许不是一件坏事, 跟上步伐,跟上,保持步调一致, 最好, 跟上…的步伐, 不敢相信地, 在…期间, 极尽不同的, 不管到什么程度, 同样地, 只要, 与…一样长, 无论多么..., 做兼职, 同意, 无论何种程度, 并没有所说的那么好。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 aussi 的含义

同样地

Si tu m'écris je t'écrirai aussi.
如果你写信给我,那么我也会写信给你。

一样地

adverbe (de manière égale)

Bob mesure 1,78 m et Janet est aussi grande.
鲍勃身高五英尺十英寸,珍妮特刚好和他一样高。

J'aime la crème glacée ; les gâteaux aussi.
我喜欢冰淇凌,也喜欢蛋糕。

另外

Vous resterez après la classe, et je souhaite aussi parler à vos parents.
下课后你要留下来,另外,我还要和你的家长交流。

同样

adverbe

Je veux aller au cinéma et elle aussi.
我想去看电影,她也想去。

此外

(sujets liés)

Papa a accepté de nous laisser utiliser la voiture pour la journée. Et en plus, il va nous donner de l'argent !
爸爸同意我们那天用他的车,而且他还会给我们一些零花钱。

与…完全一样的

也,又

William n'a pas seulement invité Sue à la fête, il a aussi invité sa sœur (or: il a invité sa sœur aussi).
威廉姆不仅邀请了苏参加派对,也邀请了她的姐姐。

这么多的

adverbe

Est-ce que tu as besoin d'être aussi méchant ?

这么,这样,如此

adverbe (niveau) (与形容词或副词连用,表程度、范围等)

Tu n'iras jamais aussi loin dans tes études.
你在研究学习上,永远走不到这么远。

这么,这样,如此

adverbe (degré) (与形容词或副词连用,表程度)

Je peux jouer du hautbois aussi fort.
我能把双簧管吹得这么响。

同样地

adverbe

努力可以助你成功,不过运气也同样重要。

同样地

Les États-Unis envoient son armée au Moyen-Orient pour intervenir dans les conflits armés qui y ont lieu. De même, l'Union européenne envoie des armes et des provisions aussi.
美国派遣军队前往中东以干涉那里的武装冲突,同样,欧盟也在输送武装和物资。

像…一样

conjonction

Ce vin est aussi bon que celui-là. // Cette blague est vieille comme le monde.
这瓶酒和那一瓶一样好喝。那笑话简直跟我奶奶一样老。

像…那样的,如同…一样

conjonction (表示比较)

Il n'est pas aussi malin que tout le monde le pense.
他没有大家想象得那么聪明。

早在

L'épilation au sucre est utilisée dès le règne de Cléopâtre.

赶上,不落后

(表现)

Le Real Madrid est tellement en forme que les autres équipes ont du mal à suivre.

媲美

Voyons si tu peux égaler le résultat de ton frère au test.

无减弱的

locution adjectivale

La bataille s'est poursuivie tout au long de la journée avec une fureur toujours aussi intense.

非水晶的

锋利的

(刀等)

想多频繁就多频繁

N'hésitez pas à passer me voir aussi souvent que vous le voulez.

愿意多少次就多少次

adverbe

N'hésite pas à passer me voir au bureau aussi souvent que tu le veux.

永不

adverbe

说来奇怪

Chose étonnante, je n'avais jamais mis les pieds dans une église avant aujourd'hui.

到此程度

adverbe

Difficile de comprendre pourquoi il était allé aussi loin.

尽快

Vous devriez réserver vos places aussi vite que possible, le spectacle que vous voulez aller voir a beaucoup de succès.

此外,也,还

Tu pourrais acheter du pain... oh, et du lait aussi (or: et aussi du lait).
你能买一些面包吗?哦,再买一些牛奶。

这是最好的结果

J'ai perdu mon boulot, mais c'est mieux ainsi parce que maintenant, je peux monter une entreprise, comme je le voulais.

和…几乎一样好

Il est aussi bon en maths que mon frère.

远至

幸好

adverbe

C'est aussi bien que j'aie pris ma retraite avant qu'ils aient changé toutes les tâches de mon travail.

我也是

Tu vas à sa fête ? Moi aussi ! Alors, on s'y verra.

我也一样!我也是!

- Je t'aime. - Moi aussi.

也称作

Eva Perón, aussi connue sous le nom d'Evita, était une figure politique controversée en Argentine.

与…距离相同

préposition

Notre nouvelle épicerie est aussi proche que l'ancienne.
我们新开张的杂货铺与旧的那个距离相同。

也许不是一件坏事

跟上步伐,跟上,保持步调一致

最好

verbe intransitif

Je pourrais aussi bien venir avec vous.
我最好和你一起去。

跟上…的步伐

La vieille dame avait du mal à aller aussi vite que sa jeune petite-fille.
那位老妇人努力跟上她敏捷的小孙女。

不敢相信地

(en début de phrase)

Aussi incroyable que ça puisse paraître, Mark a décidé de se marier alors qu'il a toujours dit qu'il préférait rester célibataire.

在…期间

Aussi longtemps que tu vivras sous mon toit, tu obéiras à mes règles, jeune fille !
小姐,在你住在我家的这段期间,你就得遵守我的规则!

极尽不同的

不管到什么程度

Nous ne pouvons accepter aucune erreur, si petite soit-elle.
我们不接受任何错误,不管多小都不行。

同样地

La santé mentale et santé physique sont tout aussi importantes.
心理和身体健康同等重要。并不是所有当地居民都同样欢迎移民家庭。

只要

Tant qu'il y a de la nourriture, le peuple acceptera n'importe quelle autorité.
只要有充足的食物和水,人们就能接纳任何权势和军队。

与…一样长

Mon jardin est aussi long qu'un terrain de foot.
我的花园与一块足球场一样长。

无论多么...

Elle résiste au changement, aussi petit soit-il.

做兼职

Notre entreprise paie si mal que la moitié du personnel a un deuxième travail.

同意

Tous les élèves s'accordent à dire que c'est une bonne professeur.
所有学生都同意她是一名好老师。

无论何种程度

adverbe (古语)

并没有所说的那么好

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 aussi 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。