法语 中的 comme 是什么意思?
法语 中的单词 comme 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 comme 的说明。
法语 中的comme 表示认为是, 按照,照…一样, 多么,何等, 以…的方式, 和…相像,接近于,类似于, 具有…的特征, [加强语气,无实义], 比如,诸如, 正当, 因为, 无论如何, 像…那样的, 那样的, 诸如此类的, 倾向于, 相似的事物,类似的东西, 与…同一类的人,与…相似的人, 得体的, 羽毛般柔软的, 极其贫困的, 湿透了的, 难看的, 丑陋的, 小菜一碟, 适当地, 正确地, 清晰地, 有礼貌地, 狂热地, 像国王一样地, 非常强烈, 愿意接受性爱, 太棒了!太了不起了!, 万里挑一的人, 闻起来像, 放声大笑, 溜走, 妖魔化, 懒散的, 狐狸似的, 噼啪的, 疯狂地,发狂地, 正当地,合宜地,得体地, 有魅力地,有吸引力地, 泪闸, 正统的, [加强语气,表示强调], 非常整洁, 非常, 疾驰, …是怎么回事?, 喝醉的, 湿透的, 像鱼的, 愚蠢的,愚顽的,顽固的, 漆黑的,墨水般的, 仿粗花呢的,像粗花呢的, 非常纤细的,非常修长的,非常苗条的, 塞满,堆满, 嘴严的, 鱼的, 大麻的, 像纸一样轻薄的, 矮小的, 蜥蜴似的, 兀鹰似的,秃鹰般的,像秃鹰一样的, 闷得要死, 酣睡, 简单得很,再简单不过, 自由自在, 乌黑的, 长得一模一样, 一清二楚, 非常美丽, 随时会爆发, 易如反掌, 湿透的, 一般般, 像…本来应该的一样, 如狐狸般狡猾, 漆黑的, 百般无聊,无聊透顶, 大吃一惊的, 非常亲密的, 清晰明了的, 极其, 结实的, (生活等)优裕的, 看上去跟新的一样, 非常古老的,老掉牙的, 年代久远的, 湿透的,湿淋淋的,落汤鸡似的, 酣睡的, 面如白纸的,极苍白的, 被认为是理所当然的, 被认为是, 兴高采烈的, 非常可爱的, 天赐的, 思维敏捷的, 亲密无间的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 comme 的含义
认为是conjonction Il se considère comme un grand photographe. 他自认为是一名优秀的摄影师。 |
按照,照…一样conjonction (ainsi que) (后接分词) Comme promis, voici les livres sur Shakespeare. 我遵照诺言,把写莎士比亚的书给你带来了。 |
多么,何等(用于加强语气) Comme c'est gentil à vous ! 你太好了! |
以…的方式(de la façon) Faites comme je dis, pas comme je fais. 照我说的做,不要照我做的做。 |
和…相像,接近于,类似于préposition (非正式用语) Elle parle comme son frère. 她说起话来和她兄弟真像。 |
具有…的特征préposition Il a encore fait chaud aujourd'hui, comme il faut s'y attendre en été. |
[加强语气,无实义]préposition (表强调) Il a couru comme un fou. 他没命地跑。 |
比如,诸如préposition (非正式用语) Alors, tu cherches un nouveau défi ? Comme quoi par exemple ? // J'ai visité beaucoup de monuments célèbres pendant mon voyage en France, comme la tour Eiffel. 你想要新的挑战,比如哪些呢?去法国旅游时,我拜访了许多名胜古迹,比如埃菲尔铁塔。 |
正当(au moment où) Alors qu'il grimpait à l'échelle, son marteau glissa de sa ceinture. 他正爬梯子时,锤子从腰带上滑了下去。 |
因为conjonction Je t'ai fait du café, puisque (or: comme) tu n'aimes pas le thé. 因为你不喜欢喝茶,所以我给你准备了咖啡。 |
无论如何conjonction Tu peux faire comme tu veux. Le tout, c'est que tu le fasses. 你可以用任何方式来做这件事,去做吧! |
像…那样的conjonction Elle a beaucoup de qualités, comme l'intelligence et l'esprit. 她有许多好的品质,诸如聪颖、智慧。 |
那样的conjonction Tous les garçons veulent rencontrer une fille comme elle. 所有的男孩都想认识她那样的女孩。 |
诸如此类的conjonction C'était un casque, comme celui porté par les joueurs de football américain. 那是一顶诸如橄榄球运动员会戴的那类头盔。 |
倾向于
Ce n'était pas trop difficile pour un examen. 就考试来说,那不算太糟糕。 |
相似的事物,类似的东西
该店卖巧克力、糖果之类。 |
与…同一类的人,与…相似的人
Ma mère m'a interdit de sortir avec des garçons dans son genre. Tu vas t'attirer des ennuis si tu traînes avec des gens dans son genre. 我妈是不会让我跟他那种人混在一起的。你要是跟她那类人混在一起,迟早会惹麻烦。 |
得体的
Jeannette est une jeune femme très respectable. |
羽毛般柔软的(littéraire) |
极其贫困的(familier) (口语) Ma famille était fauchée mais nous prenions toujours soin de notre apparence. |
湿透了的
Les filles sont rentrées complètement trempées de leur marche sous la pluie. |
难看的, 丑陋的
|
小菜一碟(familier) (英国英语,非正式用语) |
适当地adverbe Nous sommes à la recherche de candidats dûment qualifiés pour ce poste. 我们正在寻找资质适当的人担任这个职务。 |
正确地
La machine semble fonctionner correctement. 这台机器似乎运转正常。 |
清晰地(se rappeler) Je me rappelle parfaitement notre visite en Colombie Britannique en 1907. |
有礼貌地
Essaye de bien te comporter lorsque ta grand-mère est là. |
狂热地
Elle est follement amoureuse de son mari. |
像国王一样地
|
非常强烈
Le vent avait soufflé violemment toute la nuit. |
愿意接受性爱(familier : excité) Mark a fait des avances à Jennifer parce qu'il pensait qu'elle était chaude. |
太棒了!太了不起了!(俚语) « Je vais me faire faire un nouveau tatouage ! », s'écria-t-elle. « Cool ! », lui ai-je répondu. |
万里挑一的人
|
闻起来像
Ce savon sent le bonbon. |
放声大笑
|
溜走
Je me suis délibérément assis dans le fond de la salle, près de la porte, afin de pourvoir m'esquiver si la réunion était ennuyeuse. |
妖魔化
|
懒散的
Le travail bâclé de Brian fait qu'il lui est difficile de garder un emploi. |
狐狸似的
|
噼啪的
|
疯狂地,发狂地(amoureux) Sa performance a été follement excitante pour ses fans. |
正当地,合宜地,得体地(poliment) (合乎社会习俗地) Je croyais que les enfants se comportaient très correctement. |
有魅力地,有吸引力地(figuré) |
泪闸(familier) (比喻) |
正统的
La nourrice anglaise était très correcte avec les enfants. 英国保姆对待孩子们的态度中规中矩的。 |
[加强语气,表示强调](familier) (非正式用语) C'est un sacré grand chien qu'ils ont pour garder le portail. |
非常整洁
|
非常(populaire) |
疾驰(familier) |
…是怎么回事?
Tu peux penser que ce n'est pas juste de ne pas avoir eu le poste, mais c'est comme ça. |
喝醉的(familier, argot) J'étais tellement bourré (or: pété) hier soir que je ne me souviens plus comment je suis rentré. 我昨晚喝醉得厉害,都不记得是怎么回的家。 |
湿透的(personne) 突如其来的瓢泼大雨让马克浑身湿透了。 |
像鱼的
|
愚蠢的,愚顽的,顽固的(figuré, familier) (俚语) Je dois bien avouer que mon mari est une vraie tête de mule parfois. |
漆黑的,墨水般的locution adjectivale (比喻) |
仿粗花呢的,像粗花呢的locution adjectivale |
非常纤细的,非常修长的,非常苗条的
|
塞满,堆满(familier) (非正式用语) |
嘴严的locution adjectivale (figuré) (比喻) Quand je lui ai demandé avec qui elle sortait, elle est restée muette comme une carpe. |
鱼的
|
大麻的(drogue) |
像纸一样轻薄的locution adjectivale |
矮小的
|
蜥蜴似的
|
兀鹰似的,秃鹰般的,像秃鹰一样的
|
闷得要死
Assis en classe, il s'ennuyait à mourir devant le cours du professeur. 他坐在教室里听老师上课,觉得无聊得要命。那场演出期间你看起来无聊得要命。 |
酣睡
Il a un sommeil de plomb, tu peux faire autant de bruit que tu veux. |
简单得很,再简单不过(familier) Quand tu l'as fait plusieurs fois, c'est du gâteau ! |
自由自在adjectif Quand l'année scolaire sera finie, je serai libre comme l'air. |
乌黑的
Yolanda a des cheveux de jais. |
长得一模一样locution verbale Ces deux petites filles se ressemblaient comme deux gouttes d'eau. |
一清二楚
Après sa chute, les bosses sur sa tête étaient bien visibles. |
非常美丽locution adjectivale |
随时会爆发locution adjectivale Je suis excité comme une puce : j'ai hâte de te raconter la bonne nouvelle ! |
易如反掌
Apprendre à faire du pop-corn à la maison est tout simple (or: simple comme bonjour). |
湿透的locution adjectivale (fig, vieilli) |
一般般
Le déjeuner était moyen. Peut-être que le dîner sera meilleur. |
像…本来应该的一样
À l'issue de son inspection elle constata que tout était en ordre. 她完成了检查,发现所有东西都保持原本的模样。 |
如狐狸般狡猾adjectif |
漆黑的locution adjectivale Dans la grotte, il faisait noir comme dans un four. |
百般无聊,无聊透顶(familier) (非正式用语,比喻) Je m'ennuyais comme un rat mort devant le documentaire sur la pêche et avais hâte qu'il se termine. |
大吃一惊的(比喻) 非常感谢您慷慨的礼物,我受宠若惊! |
非常亲密的(familier) À chaque fois que tu es comme cul et chemise avec moi, c'est pour m'emprunter de l'argent. |
清晰明了的(figuré) |
极其
Mais c'est complètement débile : tu ne peux pas faire pousser des bananes dans le désert ! |
结实的adjectif Je n'arrive pas à casser la glace, elle est dure comme de la pierre. |
(生活等)优裕的(figuré) Depuis que j'ai gagné au loto, je vis comme un coq en pâte. |
看上去跟新的一样locution adjectivale Je n'achète des objets d'occasion que s'ils sont comme neufs. |
非常古老的,老掉牙的locution adjectivale (非正式用语) |
年代久远的
|
湿透的,湿淋淋的,落汤鸡似的(非正式用语) J'avais oublié mon parapluie et je suis arrivé à la maison trempé. |
酣睡的locution verbale |
面如白纸的,极苍白的locution adjectivale (非正式用语,比喻) On dirait que tu as vu un fantôme : tu es blanc comme un linge ! |
被认为是理所当然的adjectif Comme elle s'est toujours rendue disponible pour lui, elle a toujours été considérée comme acquise à ses yeux et il ne s'est pas battu pour elle. |
被认为是
Il était considéré comme un bon élève jusqu'à ce qu'on le retrouve avec de la drogue. |
兴高采烈的adjectif |
非常可爱的adjectif (人) Notre petite voisine est jolie comme un cœur avec ses boucles blondes et son nez retroussé. |
天赐的
Après la longue sécheresse, les agriculteurs se sont réjouis de la pluie qui était comme un don tombé du ciel. |
思维敏捷的adjectif |
亲密无间的
|
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 comme 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
comme 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。