法语 中的 cache 是什么意思?

法语 中的单词 cache 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 cache 的说明。

法语 中的cache 表示贮藏物, 秘密储藏的一批武器, 高速缓冲存储, 隐藏的, 被隐藏起来的, 秘而不宣的, 隐藏的, 遮蔽的, 镜头盖, 隐藏的, 噪声抑制系统,声掩蔽装置, 隔绝的, 隐藏, 隐藏的, 含糊不清的, 隐藏的, 潜藏的,潜在的, 背后使坏的,密谋的, 狭小的(门店), 悄悄的, 隐瞒的, 掩饰的, 藏匿, 将…藏起来, 隐藏, 隐瞒, 屏蔽,遮挡, 藏, 保持沉默, 将…藏起来, 对…有所隐瞒, 遮掩, 隐瞒, 拒绝给予,不给, 隐藏, 将…锁起来, 掩饰, 隐瞒, 试图遮掩, 掩盖, 遮掩错误,遮盖缺点, 把...储存起来, 把...存起来,把...藏起来, 掩盖真相,掩盖事实, 藏, 隐瞒, 盖过, 掩盖, 遮住,掩盖, 高速缓存, 行踪, 用于放花盆的托盘, 捉迷藏, 脖套, 保暖耳罩, 耳罩, 前开襟毛线衫, 缠在身上的衣服, 长外衣, 用料少的,小而暴露的, 围巾, 短帷幔,短幔, 未明说的意思, 系在腰间的钱袋, 潜在的意义, 床裙, 眼罩, 隐藏的天赋,隐藏的天分, 颈部饰物, 一叶障目,不见森林, 暴露的,袒胸露背的, 衣着暴露的, 电话窃听器,窃听装置, 给...安窃听器, 套图透明膜, 窃听器, 搭线窃听。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 cache 的含义

贮藏物

nom féminin

Il y a une cache d'argent enterrée quelque part sur ce terrain.
隐藏的钱埋在这个院子的某个地方。

秘密储藏的一批武器

nom féminin

Les agents sont à la recherche de la cache d'armes des terroristes.

高速缓冲存储

(Informatique)

SI vous ne voulez pas effacer la mémoire-cache quand vous supprimez l'historique du navigateur, vous devez décocher la case.

隐藏的

La porte secrète (or: cachée) ne fut pas découverte pendant des années.

被隐藏起来的

Scott est parti à la recherche d'un trésor caché.
思考特外出探寻隐藏的宝藏。

秘而不宣的

adjectif

隐藏的

adjectif

Ils sont restés cachés jusqu'à ce que les autorités arrêtent les recherches.

遮蔽的

镜头盖

nom masculin

Il ne pouvait pas prendre de photos, le cache était toujours sur l'objectif.

隐藏的

adjectif

Le soleil était caché derrière les nuages.
太阳藏在云彩的后面。

噪声抑制系统,声掩蔽装置

nom masculin

隔绝的

En dessous de la falaise se trouvait une crique cachée.

隐藏

adjectif (Informatique) (计算机(如隐藏文件))

Laura a dû trouver des fichiers cachés et supprimer manuellement le virus pour réparer son ordinateur.
劳拉不得不挖掘出部分隐藏文件,手动删除病毒来修复电脑。

隐藏的

adjectif

含糊不清的

隐藏的

Dexter regarda sous les arbustes, où il trouva une boîte à bijoux cachée.
德克斯特在灌木丛底下找到了一个隐藏的珠宝盒。

潜藏的,潜在的

(danger) (危险)

Le danger caché d'une avalanche rendait les habitants de la montagne nerveux.
潜在的雪崩危险让山民们神经紧张。

背后使坏的,密谋的

adjectif (比喻)

狭小的(门店)

adjectif (bar,...)

悄悄的

隐瞒的

La vérité cachée a été finalement révélée trente ans après.

掩饰的

adjectif

藏匿

verbe transitif

将…藏起来

Avant que mes petits-enfants n'arrivent, je dois cacher ces biscuits !

隐藏

verbe transitif

Je cache les gâteaux aux enfants.
我把蛋糕藏起来,不让孩子们看见。

隐瞒

verbe transitif

Sarah cachait son journal intime pour que sa petite sœur ne le lise pas.

屏蔽,遮挡

verbe transitif

突然,一阵狂风吹来,乌云遮住了太阳。

verbe transitif

保持沉默

verbe transitif

Ma conscience m'interdit de cacher ce crime.
要是对这其起犯罪缄口不言,我会良心不安的。

将…藏起来

D'après la légende, les pirates ont caché le trésor, mais personne ne sait où.

对…有所隐瞒

verbe transitif

Elle lui a dit qu'elle lui avait tout dit sur son précédent mariage, mais il était sûr qu'elle lui cachait quelque chose.

遮掩

Ils ont utilisé des rideaux pour cacher les trous dans le mur.

隐瞒

Isabelle dissimulait ce qu'elle savait sur ce qui s'était passé.
伊莎贝拉虽然知道那件事,但隐瞒不发。

拒绝给予,不给

(aide, consentement, permission, soutien)

Le patron a refusé de consentir aux vacances de l'employé jusqu'à ce qu'il ait terminé le projet sur lequel il travaillait.
员工在完成手边的项目前,老板不同意给他放假。警方怀疑证人隐瞒了信息。

隐藏

Le petit garçon dissimulait un petit chaton sous son manteau.
那个小男孩在外套里藏了一只小猫咪。

将…锁起来

掩饰

(情感)

隐瞒

verbe transitif

Elle cacha (or: dissimula) son passé à son mari.
她对丈夫隐瞒了自己的过去。

试图遮掩

verbe transitif (比喻)

Elle tente de cacher les preuves de son implication dans le crime.

掩盖

verbe transitif

L'obscurité masquait le cambrioleur qui pouvait se déplacer sans être vu.
窃贼趁着夜幕的掩盖, 不知鬼不觉地离开了。

遮掩错误,遮盖缺点

locution verbale (familier) (比喻)

把...储存起来

Agnes met de côté une partie de son salaire chaque mois pour avoir de l'argent en cas de besoin.

把...存起来,把...藏起来

J'essaie de mettre de l'argent de côté pour les vacances d'été.

掩盖真相,掩盖事实

(la vérité)

Bien que Sheila ait refusé d'aider Gary à réaliser le vol, elle l'a aidé à le dissimuler par la suite.
虽然席拉拒绝协助盖里实施抢劫,不过之后她确实帮他掩盖了犯罪事实。

Pendant des années, la vieille dame avait mis de l'argent de côté dans des boîtes à chaussures et des tiroirs.
长年以来,这位老妇人不断将她的钱藏在鞋盒以及抽屉里。

隐瞒

verbe transitif

L'escroc dissimulait ses véritables intentions.
那个骗子隐瞒了自己的真实意图。

盖过

verbe transitif (figuré)

La menthe a couvert mon persil.
薄荷的味道盖过了欧芹的味道。

掩盖

(la vérité) (真相)

Le candidat a essayé de dissimuler son aventure avec une femme.
竞选者试图掩盖他和一位女性的婚外情。

遮住,掩盖

verbe transitif (用面具)

Le camouflage du tigre le masquait dans la jungle.
在丛林中,老虎的伪装色能将它掩盖起来。

高速缓存

(Informatique)

浏览器通过缓存网站来降低之后的读取时间。

行踪

La police recherche des informations pour déterminer son emplacement.
警方正在请求提供关于他行踪的信息。

用于放花盆的托盘

nom masculin invariable

捉迷藏

nom masculin invariable (jeu enfantin) (游戏)

Un groupe d'enfants jouait à cache-cache dans le parc.

脖套

nom masculin

保暖耳罩

nom masculin invariable

耳罩

nom masculin

前开襟毛线衫

(gilet court)

La nuit était fraîche alors Carol a mis un boléro par-dessus sa robe.
晚上天气有点凉,所以卡罗尔在裙子外面套了一件前开襟毛线衫。

缠在身上的衣服

nom masculin (vêtement)

长外衣

nom masculin (vieilli : manteau long)

用料少的,小而暴露的

(tenue : fin, pas chaud) (服装)

Je n'aurais pas dû prendre ce haut léger pour aller faire du patin à glace.

围巾

nom masculin invariable

Dan portait un cache-col parce qu'il faisait très froid dehors.

短帷幔,短幔

(床沿等的)

未明说的意思

nom masculin

En disséquant le jeu de mots dans cette phrase, on y trouve un autre sens caché.

系在腰间的钱袋

潜在的意义

nom masculin

床裙

nom masculin

眼罩

(多为因受伤而戴上的)

隐藏的天赋,隐藏的天分

nom masculin

Je ne savais pas que tu dessinais aussi bien. Tu as plein de talents cachés !

颈部饰物

一叶障目,不见森林

(situation)

暴露的,袒胸露背的

(tenue : fin, pas chaud) (衣服)

Certaines personnes se sentent attirantes avec des tenues légères.

衣着暴露的

(tenue : fin, pas chaud)

电话窃听器,窃听装置

nom masculin

给...安窃听器

La police a fait porter un micro à son agent infiltré avant sa rencontre avec les trafiquants de drogue.

套图透明膜

nom masculin

Sonia utilise des caches transparents pour ajouter des détails à l'image qu'elle utilisera pour la présentation.
索尼娅利用套图透明膜,给图像上增添更多细节,给她的演示用。

窃听器

nom masculin

Christian découvrit qu'on avait collé un micro au détecteur de fumée dans sa chambre d'hôtel.
克里斯蒂安在自己酒店客房的烟雾探测器上发现了一枚窃听器。

搭线窃听

nom masculin (对电话、电报的)

Caroline soupçonnait qu'on avait mis un micro caché dans son téléphone.
卡洛琳怀疑有人在她的电话上安装窃听装置。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 cache 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。