法语 中的 te 是什么意思?
法语 中的单词 te 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 te 的说明。
法语 中的te 表示丁字尺,T形尺, [you的反身代词], 你, 你, 你, 汝, 你, 上帝保佑你, 这就是你要的,给你, 懒散的, 用尽一切办法的,抓住一切机会的, 非常可怕, 随意地, 按照你的心意,如你所愿, 你想什么时间都可以, 事实上, 在您方便的时候, 求你了, 你喜欢就好, 给, 见到你很高兴, 好吗?,请…, 抓到你了, 别期望太高, 别以貌取人, 好好吃,尽情吃, 下地狱, 少管闲事, 随便你, 别说别的废话, 我衷心同情你,我深表同情, 别骗你自己了, 不可能, 休想, 见到您很高兴, 没你的事,不关你的事,别管闲事, 我崇拜你, 见到你很高兴, 你知道个什么!, 不客气, 有胆儿就来啊!, 对不起, 上帝保佑, 我很抱歉, 我恨你, 滚你妈的蛋!, 去你的吧,见你的鬼, 欢迎回来!, 欢迎回来!欢迎回家!, 去你的!, 滚!, 去你的!, 去你妈的, 与上帝同行, 再见, 好好活着吧, 你想怎么着就怎么着吧, 恕我冒犯, 丢了吧, 去你的!, 别有压力, 记住我的话, 你会受到严厉惩罚, 滚, 热情友好之人, 你有兴趣吗?, 随意, 我敢肯定, 滚开, ...怎么样?, 走开, 离开, 滚开, 回到海里去, 续杯, 愿意..., 让…见鬼去吧, 去...怎么样?, 原来你在这里, 滚蛋!滚开!, 贫民区, 出问题的, 不可能!, 请问, 真的, 马虎的, 请随便, 去你的!, 请, 拜托, 吸引。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 te 的含义
丁字尺,T形尺nom masculin (équerre en T) |
[you的反身代词](avec verbes pronominaux) Arrête de te regarder tout le temps dans le miroir. 别老盯着镜子里的自己了。请一定要照顾好自己。 |
你(COD singulier, tutoiement) (第二人称单数,直接宾语) Je t'aime. 我爱你。 |
你(COI singulier, tutoiement) (间接宾语,第二人称单数) Je te le donne, parce que je pense que tu vas plus l'utiliser que moi. |
你(objet, singulier : tutoiement) (宾格) |
汝pronom 牧师诵读《以赛亚》:“无需畏惧,因为我与汝同在。” |
你(sujet) |
上帝保佑你
|
这就是你要的,给你(非正式用语) Était-ce vous qui aviez commandé le steak, Monsieur ? Voilà. |
懒散的
Le travail bâclé de Brian fait qu'il lui est difficile de garder un emploi. |
用尽一切办法的,抓住一切机会的
|
非常可怕(familier) |
随意地locution adverbiale Elle agit comme bon lui semble |
按照你的心意,如你所愿locution adverbiale (比喻,非正式用语) Posez des questions tant qu'il vous plaira, je n'y répondrai pas. |
你想什么时间都可以locution adverbiale |
事实上
我不是在无视你弟弟,事实上,我还邀请他来吃今晚的晚餐。 |
在您方便的时候(正式用语) |
求你了(familier : s'il te plaît) Maman, est-ce que je peux avoir deux bonbons ? S'te plaît, s'te plaît ! |
你喜欢就好(familier) (俚语) |
给
|
见到你很高兴
|
好吗?,请…interjection (demande polie) (语气词,表示请求) Est-ce que je peux aller à la plage, s'il te plaît (or: s'il vous plaît) ? 我能去海边吗?请让我去,好吗? |
抓到你了
抓到你了!现在快过来把菜吃完! |
别期望太高
Neil a promis de tout préparer mais ne te fais pas d'illusions ! |
别以貌取人
On a l'impression qu'on peut lui faire confiance mais ne te fie pas aux apparences. |
好好吃,尽情吃(招呼语) |
下地狱(tutoiement) Va te faire voir ! Tu me dégoûtes ! |
少管闲事(assez familier) |
随便你interjection Je me fiche de la robe que tu porteras, fais comme tu veux ! |
别说别的废话interjection Inutile de te fatiguer, je ne veux pas entendre tes excuses. |
我衷心同情你,我深表同情(familier, ironique) (比喻) - En ce moment, je dois payer une fortune en impôts sur le revenu, dit Théo. - Oh, mon pauvre !, répondit son frère. |
别骗你自己了interjection (非正式用语) Ne te fais pas d'illusions : il ne t'aime pas ! 别骗你自己了,他根本不爱你! |
不可能, 休想(populaire) Si tu penses que je vais encore faire la vaisselle pour toi ce soir, tu peux te gratter ! 如果你认为今晚我又会帮你洗盘子,那是不可能的! |
见到您很高兴
|
没你的事,不关你的事,别管闲事(非正式用语) Combien je gagne ? Ce ne sont pas tes affaires (or: ce ne sont pas vos affaires) ! |
我崇拜你
Je t'adule ainsi que le sol que tu foules ! |
见到你很高兴
Ravi de vous rencontrer, M. Green. J'espère que vous avez fait bon voyage. |
你知道个什么!(assez agressif) Tu n'y es jamais allé, alors, à ta place, je m'abstiendrais de tout commentaire ! |
不客气
当有人向你致谢时,合适的回答就是“不客气。” |
有胆儿就来啊!(vulgaire) (俚语,粗俗语) Si tu n'aimes pas ça, c'est dommage, va te faire voir. 如果你不满意,那又怎么样。有胆儿就放马过来啊! |
对不起interjection S'il vous plaît, Madame, pourriez-vous me dire où est la poste ? |
上帝保佑
Vous déménagez ? Bien, bonne chance et que Dieu vous bénisse ! |
我很抱歉
Je suis désolé, j'ai fait une erreur. |
我恨你interjection Je te déteste ! Je ne te ferai plus jamais confiance ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 那才不是爱!我恨你! |
滚你妈的蛋!(très familier) T'aimes pas ? Bah va te faire voir ! 你不喜欢?好吧,那你滚开吧! |
去你的吧,见你的鬼(argot, vulgaire) (俚语,粗俗语) "Hé, mon pote, va te faire foutre", lança l'ivrogne. |
欢迎回来!
Content de te revoir ! Le bureau n'était pas pareil sans toi. 欢迎回来!没有你的办公室总感觉少了点什么。 |
欢迎回来!欢迎回家!
Ça faisait un bout de temps que tu étais parti. Content de te revoir. |
去你的!interjection (familier) |
滚!interjection (vulgaire) (粗俗,俚语,具有侮辱性) On veut pas de toi ici alors va te faire foutre ! |
去你的!interjection (vulgaire) |
去你妈的(vulgaire) |
与上帝同行interjection (告别用语) |
再见
|
好好活着吧interjection (ironique) (讽刺意味) |
你想怎么着就怎么着吧
Ok, fais comme tu veux, j'en ai marre de discutailler avec toi. Tu ne veux pas de pepperoni sur la pizza ? D'accord, fais comme tu veux. |
恕我冒犯
|
丢了吧interjection (très familier) |
去你的!interjection (argot) |
别有压力(familier, ironique) |
记住我的话
|
你会受到严厉惩罚(俚语) |
滚interjection (vulgaire) |
热情友好之人nom masculin (familier) (比喻) |
你有兴趣吗?
|
随意
Quand tu auras terminé cette tâche, tu pourras faire ce que tu veux. |
我敢肯定
Je te parie que tu ne peux pas courir plus vite que moi ! |
滚开interjection (euphémisme) (表示气愤、厌恶、惊奇的脏话) |
...怎么样?(表示建议) Ça te dirait (de manger) une pizza ce soir ? |
走开, 离开, 滚开(familier) (俚语, 粗俗) |
回到海里去interjection (familier) (表蔑视) |
续杯(familier) (饮料或酒) Vous avez eu assez de café ou je vous en reremplis un verre ? |
愿意...locution adjectivale On va à une fête ? Tu es partant (or: Ça te tente) ? 我们去参加聚会。 你去吗? |
让…见鬼去吧(très familier) Et puis merde ! Je rentre chez moi ! |
去...怎么样?(表示建议) Et si on se faisait un ciné ce soir ? |
原来你在这里
Te voilà ! Ça fait une heure que je te cherche ! |
滚蛋!滚开!(familier) 你还没有偿还之前那一大笔,就又想找我借更多的钱?滚蛋! |
贫民区(俚语) 吉姆是贫民区出身,你可别找他麻烦。 |
出问题的locution verbale Tu es bien silencieux aujourd'hui, je vois bien que quelque chose ne va pas. 你今天太安静了,我敢肯定是出什么事了。 |
不可能!
Non, arrête ! Sandra ne peut pas vouloir épouser cet homme horrible ! |
请问
« Que veux-tu (or: voulez-vous) dire par cela, je te prie (or: je vous prie) ? » “请问你刚才的话是什么意思?” |
真的
On aura le temps de voir un film après, je te le jure. 真的,我们之后会有时间看场电影的。 |
马虎的
Joe ne deviendra jamais artiste ; il peint à la va-vite (or: à la va-comme-je-te-pousse). |
请随便
|
去你的!(très familier) - C'est pas terrible : tu ne peux vraiment pas faire mieux ? - Va te faire voir ! |
请, 拜托(espagnol, familier) |
吸引
Alors, qu'est-ce que tu en dis ? 你对那个主意的兴趣如何? |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 te 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
te 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。