法语 中的 trouver 是什么意思?

法语 中的单词 trouver 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 trouver 的说明。

法语 中的trouver 表示(偶然)发现, 偶然遇到, 觉得, 发现, 找出,找到, 搞到,弄到, 偶然找到, 忽然想到, 找到, 鼓起, 想出, 想出, 提出, 找到, 选拔, 突然想到, 设计出,发明出, 送抵,交付, 发现, 找到, 鼓起,积聚起, 鼓足, 鼓起, 解答, 撞见, 相信, 认为, 搞到, 找到, 发明出, 失眠的,难以入睡的, 不眠, 适应, 为某事辩解, 滑铁卢, 失败,弄糟,弄砸, 横跨, 在, 接受率, 为...提供工作场所, 解决, 难得的, 稀有的,难找到的,难得到的, 面对, 合理化, 健康证明, 步入正轨, 设法做到, 腾出时间, 在…之间达成平衡, 追溯…的起源, 想出办法, 找到答案, 找到自己的位置, 找到稳当的落脚点, 用语言表达, 达成协议, 达到平衡, 鼓起勇气, 避难, 找到工作, 找到真爱, 陷入困境, 找借口, 鼓起勇气, 谈妥, 找到窍门, 找工作, 自娱自乐, 搜寻, 在...避难, 抽空, 挑毛病,挑错, 偶然发现, 出现在…之间, 抽出时间, 偶然发现, 鼓起勇气, 偶然遇见, 偶然遇到, 偶然找到, 束手无策,无计可施, 难找的, 发育晚的人,晚熟的人, 没有机会, 反对, 求助于, 找到自己的位置, 抽时间做, 鼓起勇气做某事, 卷入, 对...感觉良好, 鼓起勇气做某事, 挑…的毛病,挑…的错, 约定, 归属, 妥协。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 trouver 的含义

(偶然)发现

verbe transitif

J'ai trouvé dix dollars dans la rue hier.
昨天我在街上捡到了十美元。

偶然遇到

verbe transitif

J'ai trouvé John à la gare qui attendait un taxi.
我偶然遇见约翰在车站等出租车。

觉得

verbe transitif

Je trouve la musique moderne plutôt répétitive (or: Je trouve que la musique moderne est plutôt répétitive).
我觉得现代音乐翻来覆去总是那一套。

发现

verbe transitif

Laisse tout comme tu l'as trouvé.
严格保持你发现它时的原状。

找出,找到

verbe transitif

C'est un problème auquel nous devons absolument trouver la solution.
这是个问题,我们必须找出解决方案。

搞到,弄到

(非正式用语)

Tu peux me dire où je pourrais trouver une montre comme la tienne ? Tu dois trouver une copie de son certificat de naissance.
你能告诉我去哪儿可以弄到你戴的这种手表吗?你需要搞到一份他的出生证明。

偶然找到

verbe transitif

Nous avons trouvé ces vieilles pièces dans notre jardin en bêchant dans le potager.
当我们在菜地翻土的时候,偶然获得了这些旧硬币。

忽然想到

verbe transitif (une idée,...)

J'ai trouvé une super idée pour économiser de l'argent : rester au lit toute la journée !
我忽然想到一个省钱妙计,那就是整天都躺床上不动!

找到

verbe transitif

Ned a trouvé la solution parfaite à son problème.

鼓起

(le courage) (勇气)

Je n'ai pas trouvé le courage de l'inviter à sortir avec moi.

想出

verbe transitif (inventer)

Il a trouvé une nouvelle façon de fabriquer des crayons.
他发明出了生产铅笔的新方法。

想出, 提出, 找到

verbe transitif (une solution,...) (解决方案)

最终,我得出了问题的解决方案。

选拔

verbe transitif

En triant les faits, le détective réussit finalement à trouver la vérité.

突然想到

设计出,发明出

verbe transitif (非正式用语)

Il faudra que je trouve un plan.
我得想出一个计划。

送抵,交付

verbe transitif

Est-ce que tu pourras trouver le fric avant la fin du mois ?
你能在月底交付那笔现金吗?

发现

J'ai déniché de vrais trésors dans la librairie de livres d'occasion hier.

找到

verbe transitif

Je vais voir si je peux trouver cette recette pour vous (or: si je peux te retrouver cette recette).
我看能不能帮你找到那份菜谱。

鼓起,积聚起

(勇气等)

Bob a rassemblé son courage et y est allé.
鲍勃鼓起勇气,着手去做了。

鼓足

鼓起

(ses forces) (勇气)

J'ai rassemblé mes forces avant la montée vers le pic.

解答

(un problème, une difficulté)

撞见

(une difficulté)

他们在老房子里撞见了三具死尸。

相信, 认为

搞到

(une note,...)

J'ai eu une bonne note à ma dissertation.
我们得找地方弄点啤酒。我的论文弄到了高分。

找到

保罗不能在地图上找到这座城市。

发明出

嘿,简!我刚想出你那个问题的解决方案了!

失眠的,难以入睡的

不眠

适应

为某事辩解

滑铁卢

失败,弄糟,弄砸

(比喻)

横跨

(une rivière)

Un pont enjambait la gorge.
一座大桥横跨峡谷。

Le beurre est sur la table.
黄油在桌子上。

接受率

(d'un poste, médicament...)

为...提供工作场所

Ce bâtiment abrite l'atelier.

解决

J'ai beau essayer, je ne parviens pas à résoudre ce problème.

难得的

adjectif

稀有的,难找到的,难得到的

locution adjectivale

Les premières éditions du livre sont difficiles à trouver.

面对

locution verbale

Je ne veux pas me retrouver face à (or: me trouver face à, or: me retrouver confronté à) ce problème.

合理化

健康证明

locution verbale

Le médecin m'a trouvé en parfaite santé.

步入正轨

locution verbale

设法做到

Ils ont finalement trouvé un moyen d'arriver plusieurs heures avant nous.

腾出时间

Mon agenda est plein mais je peux trouver du temps pour toi.

在…之间达成平衡

locution verbale

Tu dois trouver le juste milieu (or: le juste équilibre) entre les jeux vidéos et les devoirs.

追溯…的起源

locution verbale

Ian a essayé en vain de trouver l'origine de cette rumeur calomnieuse. Les médecins espèrent trouver l'origine de l'épidémie de salmonellose.

想出办法

locution verbale

Je ne sais pas comment je ferai, mais je trouverai une solution.

找到答案

locution verbale

Le problème peut sembler insoluble pour l'instant, mais je suis sûr que tu trouveras la réponse d'une manière ou d'une autre.
这个问题现在看似无法解决,但不管怎样你肯定会找到答案的。

找到自己的位置

locution verbale

凯特在农业领域找到了适合自己的工作。

找到稳当的落脚点

locution verbale (爬山时)

用语言表达

Mes parents m'ont beaucoup soutenu, je n'arriverais pas à trouver les mots pour leur dire combien je leur suis reconnaissant.

达成协议

locution verbale

达到平衡

Qu'est-ce qui est le plus important, la productivité ou la qualité ? il faut simplement trouver le juste milieu (or: le juste équilibre).

鼓起勇气

On peut être encouragé par les améliorations que l'on voit dans l'économie.

避难

Quand l'orage a commencé, nous avons couru à la cabane la plus proche pour nous y abriter.

找到工作

(非正式用语)

Il faut que je trouve un travail qui paie bien.
我需要找到一份薪酬不错的工作。

找到真爱

L'adolescente romantique espère trouver le grand amour.

陷入困境

verbe pronominal

找借口

locution verbale

鼓起勇气

locution verbale

Je l'inviterais à danser si j'arrivais à trouver le courage de le faire.

谈妥

找到窍门

Jouer des barrés est facile une fois qu'on prend le coup.

找工作

locution verbale

自娱自乐

verbe pronominal (familier)

Trouve-toi quelque chose à faire pendant que je finis la vaisselle.

搜寻

locution verbale

J'ai fouillé dans mon sac pour trouver mes clés de voiture.
我在包里翻找自己的车钥匙。

在...避难

Je me suis réfugié (or: abrité) dans une grotte durant l'orage.

抽空

locution verbale

Je suis très occupé mais j'essaierai de trouver du temps pour te voir.

挑毛病,挑错

(figuré)

偶然发现

今天我在报纸上偶然读到了一篇有趣的文章。

出现在…之间

Un mur de briques sépare le bâtiment en bois de la boutique.

抽出时间

locution verbale

Bill a finalement trouvé le temps de faire la vaisselle.

偶然发现

(un objet)

鼓起勇气

locution verbale

J'essaie encore de trouver le courage de l'inviter à sortir.

偶然遇见

(figuré, un peu familier)

Les enfants furent contents de tomber sur une maison en pain d'épices dans les bois.
孩子们在树林里偶然发现一座姜饼屋,兴奋不已。

偶然遇到

偶然找到

(指物)

束手无策,无计可施

Après trois heures passées à essayer de réparer le photocopieur sans succès, Dave ne savait plus quoi faire.
戴夫花了整整三个小时时间,试图修复复印机,但最后终究束手无策。

难找的

adjectif

Cette adresse est vraiment difficile à trouver.

发育晚的人,晚熟的人

(personne) (智力、体力)

没有机会

locution verbale

Je n'ai pas encore trouvé l'occasion de lire mes mails ce matin.

反对

求助于

找到自己的位置

locution verbale

抽时间做

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 这面墙真脏。我必须抽时间将它重新粉刷一下。

鼓起勇气做某事

locution verbale

卷入

对...感觉良好

鼓起勇气做某事

locution verbale

Jane essaie de trouver le courage de demander à son patron de l'augmenter.

挑…的毛病,挑…的错

locution verbale

约定

归属

(s'intégrer socialement) (比喻)

Il a enfin trouvé le groupe auquel il appartient : le club d'échec.
他终于找到了自己的归属-象棋协会。

妥协

locution verbale

Après beaucoup de discussions et de négociations, les deux sociétés ont fini par trouver un compromis.
经过多次讨论和谈判,两家公司终于相互妥协了。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 trouver 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。