法语 中的 diriger 是什么意思?

法语 中的单词 diriger 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 diriger 的说明。

法语 中的diriger 表示指挥, 指导, 管理, 指挥(某个演员), 监督, 监管, 把…针对, 主持(会议), 指挥, 引导, 驾驶, 管理, 把光照向,使照亮, 管理, 控制, 领导,领头,领队, 计划, 管理, 领导, 用篙撑, 统治, 当队长, 指挥, 领导, 首先行动, 首先..., 对准, 指挥, 使晃动, 使摇曳, 管理, 赶, 把…推动到, 指挥…的走位, 指示, 率领, 为…安排路线,给…规定路线, 经营, 经营, 使…按某线路发送, 带领, 用...瞄准, 负责的, 给…领航, 掌控, 支配, 管理, 主编, 掌管, 管理, 疏导, 监督, 把…对准, 指挥, 指挥, 使聚焦, 领导, 指挥…进攻, 操纵, 控制, 引导, 冲撞路线, 径直奔向…, 向…走去, 前往,朝…出发, 当家, 向西走, 漫步, 朝...方向前进, 走向,靠近, 走向, ()导向目标追踪, 向…逼近, 向…走去, 走向, 前往, 向...走去, 使灯光聚焦到, 朝着…去, 航行, 前往, 注意到, -bound, 朝向, 使…适应,使…适合,使…针对,使…面向, 瞄准, 指向, 朝…前进, 快步走, 锁定, 前往, 将...瞄准, 给...指出, 使…转向。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 diriger 的含义

指挥

verbe transitif (Musique) (乐队)

Il a dirigé l'orchestre.
他指挥过这个交响乐队。

指导

verbe transitif (人)

Le superviseur a dirigé un stagiaire pour qu'il puisse se servir de la machine.
主管正指导一位实习生操作机器。

管理

verbe transitif

Le PDG dirigeait la société.
公司由首席执行官管理。

指挥(某个演员)

verbe transitif (un acteur)

Il a dirigé Peter O' Toole dans "Lawrence d'Arabie".

监督, 监管

verbe transitif

把…针对

verbe transitif (des remarques) (评论等)

Vous devriez diriger vos critiques contre le responsable.
你应该批评那个该负责任的人。

主持(会议)

verbe transitif (une réunion)

Il a dirigé (or: conduit) la réunion, personne d'autre ne souhaitant le faire.
他主持会议是因为没有别人想主持。

指挥

(musique) (乐团等)

Il dirigeait (or: Il conduisait) l'orchestre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale.他导演的那部电影获得了大奖。

引导

Patrick a rapidement dirigé la conversation vers son sujet préféré.
帕特里克很快就成功引导谈话,让其围绕自己喜欢的话题展开。

驾驶

(une voiture, une moto) (机动车、船、飞机等)

Mick conduisait la voiture dans des chemins de campagne.

管理

verbe transitif

Il a géré (or: dirigé) son entreprise avec efficacité.
他高效地管理着自己的生意。

把光照向,使照亮

Dirige la lumière sur le coin.
用手电照着那个角落。

管理

verbe transitif

Je dirige le service communication.

控制

verbe transitif

C'était le genre d'homme qui voulait toujours diriger même lorsque personne ne voulait qu'il mène.

领导,领头,领队

verbe transitif

Rick a été choisi pour diriger le groupe parce qu'il joue bien de la batterie.
也许是因为里克鼓打得很好,因此他被选为乐队领队。

计划

罪犯头目策划了整场劫案。

管理

verbe transitif

Je dirige une équipe de cinq assistants de rédaction.
我管理着一个由5名编辑助理所组成的团队。

领导

verbe transitif (commander)

Le général dirige bien ses troupes pour qu'elles fassent ce qu'il leur commande de faire.

用篙撑

(une barque) (船)

统治

Catherine dirigeait la Russie.
凯瑟琳曾统治俄国。

当队长

verbe transitif (板球队等)

Il a dirigé son équipe jusqu'à la victoire dans le match d'essai.

指挥

verbe transitif

Le directeur dirige les employés sous ses ordres.
该名经理负责管理手下的员工。

领导

verbe transitif

Diriger, ce n'est pas ce qu'il sait faire de mieux. Lui, c'est plutôt un théoricien.
领导不是他最擅长的。他其实最善于思考分析。

首先行动

首先...

对准

verbe transitif

Le missile a été dirigé sur sa cible.

指挥

verbe transitif (Musique : un orchestre) (乐队)

Le chef d'orchestre a dirigé cet orchestre pendant deux ans.

使晃动, 使摇曳

verbe transitif (orienter)

Il a dirigé le projecteur sur le hall d'entrée.

管理

verbe transitif

Elle est tout à fait capable de diriger l'entreprise toute seule.

verbe transitif (牲畜等)

Le chien de berger dirigea les moutons de façon à ce qu'ils s'éloignent de la rivière.

把…推动到

verbe transitif (courant, anglicisme)

Elle a dirigé la conversation vers un certain sujet.
她把谈话推动到某个话题上。

指挥…的走位

verbe transitif (Théâtre) (戏剧、电影)

Le metteur en scène dirige le premier acte ce matin.
导演今天上午指挥了演员们第一幕的走位。

指示

verbe transitif (Politique : un vote) (政治投票)

率领

verbe transitif (une enquête,...)

L'inspecteur en chef dirige (or: mène) l'enquête.
总监领导这次调查。

为…安排路线,给…规定路线

verbe transitif

Les policiers ont dirigé les voitures vers une autre route afin qu'elles évitent le lieu de l'accident.
警察让汽车沿着另一条道路行驶,以避开事故现场。

经营

(une entreprise)

Karen dirige une entreprise de location d'outils à Birmingham.
凯伦在贝灵汉经营工具租赁生意。

经营

(une entreprise)

Gina dirige (or: gère) une boulangerie sans gluten en Californie.
吉娜在加利福尼亚州经营一家无麸质面包店。

使…按某线路发送

verbe transitif (邮件、信息等)

Le protocole détermine comment le système dirige (or: achemine) les données.
该协议规定了系统如何按特定路线传输数据。

带领

verbe transitif

Martin dirige le service comptabilité.
马丁担任财务部门负责人。

用...瞄准

verbe transitif (une arme,...)

Il dirigea (or: il pointa) la flèche vers la cible.
他用箭瞄准目标。

负责的

J'essaye de savoir qui est responsable ici.

给…领航

(un bateau)

Il n'est pas facile de gouverner un bateau dans ce port.

掌控

Quand nous faisons une réunion, Bob est toujours aux commandes et tout se passe pour le mieux.

支配

管理

verbe transitif (être responsable)

Elle gérait les opérations de réseau.
她管理网络运营业务。

主编

(d'un journal)

Sean dirige un journal local ; il a une petite équipe de reporters sous ses ordres.
肖恩是一家当地报刊的主编,在他手下有一个小型记者团队。

掌管

verbe transitif

Qui administre votre système informatique ?
谁在管理你的电脑系统?

管理

verbe transitif

疏导

verbe transitif

监督

verbe transitif

把…对准

verbe transitif

Elle a orienté toute son énergie vers la réalisation de ce projet.
她把精力投入到完成这个项目中。

指挥

locution verbale

Johnson commande notre section.
我们团由约翰森指挥。

指挥

verbe transitif

Le président dirigea une attaque contre l'ennemi.
总统下令对敌人展开进攻。

使聚焦

Une loupe permet de faire converger les rayons du soleil.

领导

Cet homme est à la tête de l'antenne nationale des pompiers.

指挥…进攻

verbe transitif (Football américain) (四分卫)

操纵, 控制, 引导

verbe transitif (figuré)

Les parents de Beth l'ont dirigée vers une carrière en finance.

冲撞路线

locution verbale (军事)

Les deux bateaux se dirigeaient l'un vers l'autre et sont entrés en collision.

径直奔向…

(personne)

Biance a pris son manteau et s'est dirigée directement vers la sortie.

向…走去

前往,朝…出发

Le groupe se dirige actuellement vers Central Park, situé au cœur de Manhattan.

当家

locution verbale

Dans ma famille, c'est ma mère qui dirige le foyer, pas mon père.

向西走

漫步

verbe pronominal

朝...方向前进

Elle se leva et se dirigea vers la porte.

走向,靠近

走向

Va vers le premier policier que tu vois et demande de l'aide.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 一名陌生人走向我,向我询问去海滩的路。

()导向目标追踪

(volatile surtout)

向…逼近

Au signal, les policiers se sont rapidement dirigés vers suspect pour l'arrêter.

向…走去

verbe pronominal

La dernière fois que nous les avons vus, ils se dirigeaient vers Los Angeles.

走向

Pour trouver la fête, dirigez-vous vers le bruit !
要想找到派对,就朝吵闹的方向走!

前往

Nous avons fait faire demi-tour au bateau et nous sommes dirigés vers le port le plus proche.

向...走去

(volatile surtout)

使灯光聚焦到

locution verbale

Le technicien a dirigé les projecteurs sur le comédien.
技术人员将聚光灯打到这名演员身上。

朝着…去

Le bateau de croisière était à destination de New York.
这艘游艇是驶向纽约的。

航行

(船)

Le navire avance (or: navigue) vers Portsmouth.
这艘船正朝朴茨茅斯航行。

前往

Veuillez vous rendre porte 9 et attendre les instructions.
请前往9号登机口,并等候进一步的指示。

注意到

locution verbale

委员会注意到了他们议程上的第二项。

-bound

(后缀,意为“开往”,“朝着…方向开”)

这趟火车是开往伦敦方向的。

朝向

verbe pronominal

Si nous nous dirigeons vers le sud, nous devrions finir par rentrer à la maison.
如果我们一直往南走,最终应该能到家。

使…适应,使…适合,使…针对,使…面向

La chaîne a orienté l'émission vers les adolescentes.
电视公司这档节目面向的是十多岁少女。

瞄准

verbe pronominal

Le missile se dirigeait sur le tank.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 导弹正瞄准着目标。

指向

verbe pronominal

La route se dirige vers le sud.
这条路通向南方。

朝…前进

Pour la prochaine étape de notre voyage, nous allons nous diriger vers l'Arizona.
我们旅程的下一站是朝亚利桑那州前进。

快步走

verbe pronominal (d'un pas déterminé) (坚定地)

Elle s'est dirigée droit sur la maison des voisins pour leur demander de couper la stéréo.

锁定

(volatile surtout)

导弹用传感器来定位目标。

前往

verbe pronominal

La flotte s'est dirigée vers le port.

将...瞄准

Ne braque pas ce couteau sur moi.

给...指出

Elle nous a dirigés vers la porte.
她指给了我们门的位置。

使…转向

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 阿尔菲将台灯转向他书本的方向。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 diriger 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

diriger 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。