法语 中的 vit 是什么意思?

法语 中的单词 vit 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 vit 的说明。

法语 中的vit 表示仍然在世, 过愉快的生活, 住, 存在, 维持生活, 过某种生活, 经历, 以…方式生活, 生活, 生存, 经受, 经受, 实现,完成, 艰难生活, 居住,住在, 经历, 忍受, 看见, 看, 辨认出, 看, 看望, 咨询, 理解, 理解, 看见, 看看,瞧, 同意, 认为…是, 与…约会, 与…交往, 与…下相同的赌注, 注意到, 明白, 想象出, 接待, 交叉引用, 办理, 预见, 使产生幻觉, 考虑, 看见,会见, 查看, 认出, 认为, 看到, 看, 仔细查看, 观测, 了解某人的最新情况, 参观, 礼节,礼仪, 客厅, 生活管理技能,人生管理技能, 死亡, 死亡, 与时俱进, 白吃白喝,占他人便宜, 教养, 失礼, 无礼, 高兴, 精力充沛, 好相处的, 仅够糊口的, (生活等)优裕的, 靠救济度日的, 脾气好的, 礼仪学校, 免于恐惧的自由。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 vit 的含义

仍然在世

Oui, il vit toujours. Il doit avoir quatre-vingt-dix ans.
对,他还在世,肯定有九十岁了。

过愉快的生活

verbe intransitif (profiter de la vie)

Vous ne pouvez pas travailler toute votre vie ; il vous faut vivre !
你不能一辈子就知道工作,你得享受生活乐趣!

verbe intransitif (résider)

Lucas vit (or: habite) au deuxième étage.
卢卡住二楼。

存在

Les cafards vivent (or: existent) depuis des millions d'années.
蟑螂已经存在了数百万年了。

维持生活

verbe intransitif

De nombreux peuples vivent (or: subsistent) avec moins d'un dollar par jour.
世界上有许多人每日靠不到一美元过活。

过某种生活

verbe transitif

De nombreux moines vivent (or: mènent) une vie de spartiate.

经历

verbe intransitif (expérience)

Il vit (or: revit) toujours la guerre dans sa tête.

以…方式生活

verbe transitif

Il vit (or: mène) une vie morale, à l'image de ses paroles.

生活

(mener sa vie)

Deux postes à plein temps, ce n'est pas une vie.
同时做两份全职工作根本没法过。

生存

verbe intransitif

Cette espèce vit principalement dans l'Amazone.
这种动物主要生活在亚马逊地区。

经受

(une expérience)

经受

(une expérience)

Elle a vécu le pire moment de sa vie dans cette prison.
在那座监狱中,她经受了人生中最糟的时光。该国正在经历着前所未有的经济繁荣。

实现,完成

verbe transitif (如梦想等)

Il a encouragé ses élèves à vivre leurs rêves.
他力劝学生们要去实现自己的梦想。

艰难生活

(soutenu)

Ils ont subsisté pendant des années en ne mangeant presque que du riz.
他们基本只吃米,艰难生活了许多年。

居住,住在

(soutenu)

Le vieil homme demeure dans une cabane au milieu des bois.
那个老人住在树林的木屋里。

经历

(du temps,...)

我的儿子们正在南美享受冒险之旅。

忍受

(une modification, transformation...)

当交易失败时,她不得不忍受许多批评与苛责。

看见

verbe transitif (视力)

Je ne vois rien. Allume, s'il te plaît !
我看不见。你能把灯打开么?

verbe transitif

Avez-vous jamais vu un livre aussi épais ?
你见过这么大的书吗?

辨认出

verbe transitif (apercevoir)

Peux-tu voir cette colline dans le lointain ?
你能看得到远处那个山丘吗?

verbe transitif

Avez-vous vu son dernier film ?
你看她的新片了吗?

看望

verbe transitif (rendre visite)

J'aimerais aller voir Tante June ce week-end.
我想这周末去看看琼姨。

咨询

verbe transitif (consulter)

Je dois voir un médecin.
我得去看看大夫了。

理解

verbe transitif (percevoir)

Je vois la situation différemment.
我对局势的看法有点不同。

理解

verbe transitif (comprendre)

Je vois. Et c'est pour cela que tu n'étais pas chez toi.
我懂了。你就是因为这个不在家的。

看见

verbe transitif

Ceux qui l'ont vu ont dit que c'était horrible.
那些目睹一切的人说到那晚的情形十分可怕。

看看,瞧

verbe intransitif (表示继续关注)

Voyons, que faisons-nous maintenant ?
让我们来看看,接下来需要做什么?

同意

verbe transitif (approuver)

Oui, je vois tout à fait. C'est un plan génial.

认为…是

verbe pronominal

Je la vois comme un premier ministre potentiel.

与…约会

Nous nous voyons depuis trois semaines.

与…交往

(fréquenter)

Il me semble que tu vois beaucoup ces garçons en ce moment.

与…下相同的赌注

verbe transitif (jeu d'argent) (赌博)

Je vois tes 100 et je suis de 100.

注意到

verbe transitif (remarquer)

Je vois que les mineurs sont encore en grève, selon le journal.

明白

verbe transitif

Je vois (or: Je comprends) ce que tu dis, mais je ne suis toujours pas d'accord.
我明白你的意思,但不敢苟同。

想象出

verbe transitif (visualiser)

Je vois (or: J'imagine) sa tête !

接待

Le docteur va vous recevoir tout de suite.

交叉引用

办理

预见

verbe transitif

使产生幻觉

verbe transitif

考虑

verbe transitif

看见,会见

verbe intransitif (see的简写)

On se voit ce soir !
晚上见!

查看

verbe transitif

Elle cueillit la fleur pour la voir de plus près.
她拾起花朵仔细观看。

认出

verbe transitif

Tu vois qui c'est ?

认为

(figuré)

Je vois cette idée d'un mauvais œil.

看到

verbe transitif (TV, radio) (电视节目或广播等)

Tu as vu les infos hier soir ?

verbe transitif

Laissez-moi voir (or: vérifier) s'il y a une fuite.
让我看看有没有地方漏水。

仔细查看

观测

Après avoir attendu une heure, les touristes furent enchantés de voir (or: d'apercevoir) des dauphins.
等待了一个小时,游客们终于得以观赏海豚了。

了解某人的最新情况

C'était sympa de retrouver tout le monde à la réunion de famille.

参观

Nous avons visité un tas de monuments durant ce voyage.
旅游时,我们参观了许多名胜古迹。

礼节,礼仪

(社交礼节)

Il est important d'observer les convenances (or: les usages) des pays que l'on visite.

客厅

Toute la famille s'est rassemblée dans le salon pour jouer aux cartes. Mon appartement a une cuisine, un salon, deux chambres à coucher, et une salle de bains.
整家人都聚在客厅里玩牌。我的公寓有一个厨房、一个客厅、两间卧室以及一个卫生间。

生活管理技能,人生管理技能

nom masculin

死亡

死亡

与时俱进

我告诉我父母现在要随着时代改变,开始发推文和上skype!

白吃白喝,占他人便宜

(非正式用语)

教养

L'éducation de Samantha est de loin supérieure à celle de ses camarades de classe.
萨曼莎的教养远远优于班里的其他同学。

失礼, 无礼

(soutenu)

高兴, 精力充沛

好相处的

locution adjectivale

Jim est un mec sympa qui est facile à vivre.

仅够糊口的

Après son licenciement, il a vécu dans la précarité.

(生活等)优裕的

(figuré)

Depuis que j'ai gagné au loto, je vis comme un coq en pâte.

靠救济度日的

Elle a vécu des allocations jusqu'à ce qu'elle retrouve du travail.

脾气好的

礼仪学校

nom féminin

免于恐惧的自由

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 vit 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。