葡萄牙语 中的 frente 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 frente 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 frente 的说明。

葡萄牙语 中的frente 表示(某物的)前面, 正面, 前面, 最前面, 阵线,活动领域, 前胸, 临街线, 政治运动, 锋, 前线,阵地, 最前部, 朝向, 房子正面, 正面, 右面的书页, 对面的, 继续向前, 从今以后, 直接, 决策人员, (缓慢艰难地)取得进展, 开拔, 前进, 转手摆脱,转手处理掉, 驱车向前, 往前走, 继续…, 正面的,迎面的,迎头的, 向前开..., 继续, 位于前部的, 穿串, 继续做, 在最前, 前面的, 向前的, 先进的, 仅够糊口的, 前倾, 露背的, 露趾的, 向前, 顺序相反, 处于领先地位, 在前面,处于显要地位, 就在前面, 在前面, 在汽车前座地, 就在对面地, 直接较量, 正对地, 正前方, 面对面, 正面地, 笔直向前地, 来回地, 直接竞争地, 远在前方, 在前面, 领先的, 今后,以后, 走在前端, 使疲惫不堪, 随意,别拘束,不用客气,随便点, 太棒了!太了不起了!, 在项背打结的女装, 前线, 车与前方车辆车距过小的驾驶者, 头号木柱, 战斗前线, 技术前沿,领先地位, 冷锋, 前门, 房屋的正面, 前窗, 民众阵线,人民阵线,群众阵线, 衬衫正面, 统一战线, 前线, 门齿, 冲撞区, 优于, 在…面前, 在…面前, 更进一步, 显现出来, 本末倒置,前后颠倒,不分主次, 获得优势, 一直向前驾驶, 继续走, 领先, 走在…的前面。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 frente 的含义

(某物的)前面

substantivo feminino (parte da frente de algo)

Há um arranhão na parte da frente da TV?
电视机的前部有刮痕吗?

正面

substantivo feminino (fachada) (建筑物)

A frente da casa não dava para a estrada.
这栋房子的正面没有朝着马路。

前面

substantivo feminino

Por favor, vá para a frente quando eu chamar seu nome.
我叫到你名字时,请走到前面来。

最前面

substantivo feminino (começo da fila)

Se você for inválido, poderá ir para a frente da fila.
如果您身有残疾,可以直接排到队伍最前面。

阵线,活动领域

substantivo feminino (campo de atividade) (比喻)

Na frente financeira, as ações caíram novamente.
在金融战线,股票再次下跌。

前胸

substantivo feminino (衣服)

O que a camiseta diz na frente?
那件T恤的前胸印着什么字?

临街线

substantivo feminino

A caixa de correio está quase sempre na frente da propriedade.
邮箱几乎都位于房子临街的地方。

政治运动

substantivo feminino

Eles são membros da frente popular.
他们是人民阵线的成员。

substantivo feminino (climatologia) (气象术语)

Uma frente fria entrará na área hoje à noite.
今晚将有冷锋过境。

前线,阵地

(militar) (军事)

Muitos homens morreram na frente oriental.
东部战线上很多人阵亡。

最前部

substantivo feminino

A frente da parada era onde Karen sempre sonhou estar.
凯伦一直梦想到游行队伍的最前面。

朝向

substantivo masculino (房屋等的)

房子正面

substantivo feminino

正面

substantivo feminino

Simon olhou para a face da lua.
西蒙凝视着月球正面。

右面的书页

(página direita de um livro aberto)

对面的

(em oposição a)

球门位于球场两端,相向而立。

继续向前

Fred caminha adiante, determinado a alcançar seu destino.
弗莱德继续向前走,决心定要抵达终点。

从今以后

(formal)

直接

决策人员

(缓慢艰难地)取得进展

开拔

(军队)

O exército avançou e lutou contra os romanos.

前进

Não se esqueça de que os relógios serão adiantados esta noite.
别忘了,今晚调夏令时,要把时钟拨快。

转手摆脱,转手处理掉

(非正式用语)

那辆车车况极为糟糕,她没法转手给任何人。

驱车向前

往前走

O policial mandou os garotos seguirem.
军官叫男孩们走开。

继续…

O professor nos disse para continuarmos com o exercício que ela tinha passado enquanto ela preparava um teste.

正面的,迎面的,迎头的

(撞击)

Houve duas fatalidades na colisão frontal. A Ana teve sorte de sobreviver ao acidente frontal do seu carro com um ônibus.
在那场正面碰撞事故中有两人丧生。艾玛开着一辆小型运动跑车,不慎迎头撞上了一辆公交车,不过她很幸运地活了下来。

向前开...

继续

A filha dele planeja continuar com os negócios da mesma forma que antes.

位于前部的

A parte dianteira de um navio é chamada de proa.
船的前面部分叫舰首。

穿串

(movimento do xadrez) (国际象棋)

继续做

老师不理睬杰克的问题,继续讲课。

在最前

前面的

locução adjetiva

向前的

locução adverbial

先进的

expressão (技术等)

仅够糊口的

expressão (precário, apertado, parco)

前倾

locução adjetiva

露背的

adjetivo (vestuário)

露趾的

locução adjetiva (sapato) (鞋)

向前

locução adverbial

Curve-se para a frente até a cintura com seus pés separados.
腰部向前弯曲,双脚张开。

顺序相反

advérbio

处于领先地位

locução adverbial (competição: vencer)

在前面,处于显要地位

advérbio

就在前面

(俚语)

在前面

locução adverbial

O escoteiro mestre caminhou em frente, logo deixando-nos todos para trás.
童子军团长大步走在前面,很快就把我们甩在身后。

在汽车前座地

locução adverbial (assento de veículo)

就在对面地

(do outro lado)

直接较量

locução adverbial (em competição)

正对地

(opor-se diretamente)

正前方

(diretamente em frente)

面对面

(em pessoa)

Trocamos e-mails por um ano antes de finalmente nos encontrarmos cara a cara. Já tínhamos nos visto por fotos, mas a primeira vez que nos vimos cara a cara foi um choque.

正面地

那辆车在马路对面突然转弯,正面地撞上了一辆货车。

笔直向前地

来回地

直接竞争地

advérbio (em direta concorrência)

远在前方

locução adverbial

在前面

advérbio

领先的

locução adjetiva

今后,以后

(非正式用语)

走在前端

使疲惫不堪

interjeição

随意,别拘束,不用客气,随便点

(非正式用语)

Se você quiser um livro emprestado, sinta-se à vontade.
如果你想借书的话,请随意。

太棒了!太了不起了!

(gíria) (俚语)

在项背打结的女装

(tipo de roupa)

前线

车与前方车辆车距过小的驾驶者

(非正式用语)

头号木柱

expressão (boliche) (保龄球)

战斗前线

substantivo feminino

技术前沿,领先地位

(figurado)

冷锋

(meteorologia)

前门

(entrada principal da casa)

Minha família sempre entra e sai da casa pela porta da cozinha, mas preferimos que as visitas usem a porta principal.
我们家的人经常通过厨房的那扇门进出房子,不过我们希望客人使用前门。

房屋的正面

(fachada)

前窗

民众阵线,人民阵线,群众阵线

(organização de esquerda) (左翼组织)

衬衫正面

(parte frontal de um navio)

统一战线

(solidariedade)

前线

(战争)

门齿

冲撞区

(音乐现场)

优于

locução adjetiva (superior a)

在…面前

locução prepositiva

汤姆让艾米丽不要当着他的面说那样的话,因为他不喜欢。

在…面前

locução prepositiva

Meu carro está estacionado na frente da sua casa. Vou ficar esperando na frente do restaurante.
我的车停在了你房子的面前。我会在那家餐厅面前等候。

更进一步

Esse ano, a equipe foi um passo adiante e ganhou ambas as competições da compra nacional.

显现出来

locução verbal (tornar-se proeminente) (比喻)

一番争论过后,他们之间的差异显现了出来。

本末倒置,前后颠倒,不分主次

expressão (informal, agir de forma precipitada) (比喻)

获得优势

expressão verbal (obter vantagem)

一直向前驾驶

(direção: continuar adiante)

继续走

Ela tentou cumprimentá-lo na rua, mas ele passou direto sem dizer oi.
她试图在街上迎接他,不过他连招呼都没打就继续走了。

领先

expressão verbal

走在…的前面

expressão verbal

Os guias turísticos vão na frente do grupo de turistas.

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 frente 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。