葡萄牙语 中的 quer 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 quer 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 quer 的说明。

葡萄牙语 中的quer 表示任何一种,无论哪一种, 勿忘我, 我的意思是, 胶草, 无论何时, 无论哪里, 即, 换言之, 也就是说, 无论到哪里去,无论到何方, 无论何时,任何时候,不管什么时候, 准备点餐了吗?,可以点菜了吗?, 我可不知道!, 无论谁, 任何人,不管是谁,无论是谁, 任何人,不管是谁,无论是谁, 无论谁, 走自己的路, 不管以何种方式,不论如何, 不论谁, 究竟在哪里, 你是什么意思?, 你愿意嫁给我吗?。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 quer 的含义

任何一种,无论哪一种

(古语,文学用语)

勿忘我

substantivo feminino (flor) (植物)

我的意思是

胶草

(botânica)

无论何时

locução adverbial

Ele pode me ligar quando quer que seja (or: a qualquer hora). Eu não me importo.
他随时可以给我打电话。我不在意。

无论哪里

(qualquer lugar, todo lugar)

Onde quer que você vá, eu te seguirei.
不论你去往何处,我都会跟随你。

locução conjuntiva (Latim: id est)

Apenas um país, ou seja, a China, votou contra a medida.
只有一个国家,即中国,对该措施投了反对票。

换言之

Desculpa. Quer dizer, não vou fazer isso de novo.
我很抱歉。换言之,我不会再犯了。

也就是说

无论到哪里去,无论到何方

locução adverbial

无论何时,任何时候,不管什么时候

conjunção (whenever 的强调形式)

准备点餐了吗?,可以点菜了吗?

expressão

我可不知道!

(俚语)

无论谁

locução pronominal

任何人,不管是谁,无论是谁

locução pronominal (罕见用法,whoever的强调形式)

任何人,不管是谁,无论是谁

locução pronominal (正式用语)

无论谁

locução pronominal

走自己的路

verbo pronominal/reflexivo

不管以何种方式,不论如何

locução conjuntiva

Ele sempre fica bem, como quer que se vista.
不管他如何穿着,看起来都很精神。

不论谁

pronome (todos aqueles que)

Qualquer pessoa que esteja disposta a trabalhar para tornar o mundo um lugar melhor é bem-vinda em nossa organização.
我们组织欢迎所有愿意为构筑一个更美好世界而出力的人。

究竟在哪里

advérbio (qualquer lugar)

你是什么意思?

expressão

你愿意嫁给我吗?

expressão

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 quer 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。