葡萄牙语 中的 tocar 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 tocar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 tocar 的说明。

葡萄牙语 中的tocar 表示演奏,弹奏, 演奏,弹奏, 放,播放, 弹奏,演奏, 接触, 轻触, 用手指摸, 使…继续向前推进, 敲钟, 敲响, 响,发出响声, 操纵唱机, 进行音乐表演, 吃, 与…相切, 触摸, 感动, 刺, 有必要做…, 猛捅, 捅, 戳, 刺, 发出嗡嗡声, 拿, 在…上戳, 触, 轻敲, 打招呼, 传球, 卷过, 有节奏地敲打, 与…接触, 击中, 传出, 触摸, 对...进行性骚扰, 伤害, 谈及, 按喇叭,鸣笛, 轻触, 鸣笛,按喇叭, 重播, 赶快做, 接触, 捏合, 发觉, 估计, 看穿, 轻拍, 赶牛, 播唱片, 奏乐, 演奏爵士乐, 演奏音乐, 打鼓, 拉小提琴, 按响门铃, 触及你的心灵,让你感动, 引起共鸣, 降落, 轻拍, 再次演奏, 戳到了痛处,让人猛醒, 提及, 不看乐谱演奏, 拉小提琴, 反复演奏即兴乐段, 撞肘问候, 有所察觉, 为…演奏小夜曲, 重播, 拉小提琴, 撞肘问候, 手淫, 连奏..., 随音乐摇摆, 用管乐器演奏, 吹笛子, 触及(湖、海等的)底部, 摇铃召唤, 演奏摇滚乐, 弹琵琶, 当打碟师,当唱片骑士, 推动..., 轻轻碰上, 轻触, 用脚趾触碰, 用舌头舔, 用琵琶演奏。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 tocar 的含义

演奏,弹奏

verbo transitivo (instrumento musical) (乐器)

Ele toca piano e violão.
他会弹钢琴和吉它。

演奏,弹奏

verbo transitivo (música) (音乐)

Toque mais uma sonata de Beethoven.
再弹一首贝多芬的奏鸣曲。

放,播放

verbo transitivo (música: CD, etc.) (光盘、磁带等)

Estou tocando o novo CD no aparelho de som.
我在(立体声)音响上播放一张新 CD。

弹奏,演奏

(performance musical) (乐器)

Ele ama o violino. Ele toca o dia todo.
他热爱演奏小提琴,整天都在拉。

接触

Ele tocou o ombro dela.
他拍了拍她的肩膀。

轻触

verbo transitivo

用手指摸

verbo transitivo

Ela tocou gentilmente no tecido, testando a qualidade dele.

使…继续向前推进

verbo transitivo (informal: levar adiante)

敲钟

Você pode ouvir os sinos da igreja tocarem em qualquer lugar da cidade.
你可以在城里的任何地方都能听到教堂的敲钟声。

敲响

verbo transitivo (som de um sino)

O monge tocou o sino.
那僧人敲响了钟。

响,发出响声

(telefone: som) (电话)

O telefone tocou duas vezes.
电话响了两次。

操纵唱机

verbo transitivo (música, DJ) (DJ)

Quem está tocando no clube hoje?
今晚是谁在阿斯托利亚操纵唱机?

进行音乐表演

A banda do meu irmão vai tocar em Londres esta noite.

verbo transitivo

A criança não havia tocado em sua comida.

与…相切

verbo transitivo (estar adjacente) (几何)

A linha toca o círculo no ponto "A".

触摸

Ela tocou a blusa para sentir o pano.
她摸了摸衬衫,以感受其质地。

感动

Todo mundo ficou comovido com o filme.
影片打动了每一位观众。

(BRA) (用手指)

Charlotte cutucou Adam para chamar sua atenção.

有必要做…

猛捅

(BRA)

Ben cutucou o bolo para saber se estava pronto.

捅, 戳, 刺

verbo transitivo (BRA) (用尖头的物品)

Ela o cutucou com seu guarda-chuva para acordá-lo.

发出嗡嗡声

A campainha soou inesperadamente à meia-noite.
午夜,门铃毫无征兆地响了。

Não mexa nesse vaso. Você pode derrubá-lo.

在…上戳

(BRA)

Não cutuque ninguém no olho com esse espeto.
别用那根棍子戳任何人的眼睛。

Eu gosto de manusear um tecido por um tempo antes de comprá-lo.

轻敲

Harry foi até Catherine e bateu no ombro dela.
哈利赶上凯瑟琳,轻轻拍了一下她的肩膀。贝丝轻击手机屏幕上应用程序的图标,点开自己想要的程序。

打招呼

(BRA) (在Facebook上)

Henry cutucou Gary no Facebook.
亨利在脸书上和加里打招呼。

传球

(足球)

O jogador passou para o atacante que marcou o gol.

卷过

(figurado) (火焰)

O fogo lambia o rosto de Jo enquanto ela puxava o garoto do prédio em chamas.

有节奏地敲打

(bateria)

O baterista bateu o ritmo no bumbo.

与…接触

A mesa encosta na parede.

击中

(BRA)

传出

(足球)

O jogador passou a bola para um colega de time.

触摸

verbo transitivo

Ela tocou o tecido para saber como era bom.
她摸了摸布料,看看这块料子有多好。

对...进行性骚扰

verbo transitivo (abuso sexual)

Larry foi preso por assediar a filha de Tom.
拉里因性骚扰汤姆的女儿而受到逮捕。

伤害

verbo transitivo

Não toque nela ou eu mato você!

谈及

verbo transitivo

Este artigo não menciona os problemas no Sudão.

按喇叭,鸣笛

(汽车)

轻触

鸣笛,按喇叭

(汽车等)

重播

托马斯录制了自己的吉他演奏,然后重新回放听。

赶快做

Não assista TV e continue com sua lição de casa!

接触

verbo pronominal/reflexivo

As duas mesas se tocaram.
两张桌子相互接触。

捏合

(figurado) (用手指触屏的动作)

发觉

估计

(informal)

Quando não o vi na escola, eu me toquei que provavelmente ele estava doente em casa.
我在学校没看到他,就估计他可能是生病了,待在家里。

看穿

轻拍

(BRA)

赶牛

播唱片

奥尔加打算在开车时播唱片。

奏乐

(música: tocar uma melodia)

演奏爵士乐

(tocar música no estilo Jazz)

演奏音乐

(tocar música, tocar um instrumento)

打鼓

(música: ser um baterista) (鼓手打鼓)

拉小提琴

按响门铃

触及你的心灵,让你感动

(非正式用语,比喻)

引起共鸣

(emocionar)

降落

locução verbal (avião/aeronave: aterrissar) (飞机)

轻拍

Não esfregue a lente da câmera. Só limpe-a levemente com um pano macio.

再次演奏

(música ao vivo: apresentar-se novamente) (现场音乐)

戳到了痛处,让人猛醒

(informal, figurado: afetar)

提及

不看乐谱演奏

expressão verbal (música)

拉小提琴

反复演奏即兴乐段

撞肘问候

有所察觉

Depois de ver o bilhete no bolso dele, Marsha se deu conta de que seu marido estava tendo um caso.

为…演奏小夜曲

重播

(música gravada: colocar de novo) (唱片等)

拉小提琴

Dan gostava de sentar sob uma árvore e tocar violino em vez de trabalhar.
丹喜欢坐在一个树下拉小提琴,而不喜欢工作。

撞肘问候

手淫

expressão (gíria, homem: masturbar)

连奏...

(notas musicais)

吉他手用滑奏将音符连了起来。

随音乐摇摆

expressão verbal (música)

乐队成员正随着音乐摇摆!

用管乐器演奏

locução verbal

管乐器吹奏者用管乐器吹奏了一只曲子。

吹笛子

expressão verbal

触及(湖、海等的)底部

expressão verbal

O navio tocou no fundo, no recife de corais.
那艘船触底在珊瑚礁上。

摇铃召唤

expressão verbal

A rainha tocou a campainha para chamar a empregada.
女王摇铃召唤她的仆人。

演奏摇滚乐

expressão verbal

A nova banda gosta de tocar rock.
那个新组建的乐队喜欢演奏摇滚乐。

弹琵琶

expressão verbal

这位游方艺人步入大厅边弹琵琶边唱歌。

当打碟师,当唱片骑士

(informal) (在夜总会等场所)

推动...

(informal, figurado)

轻轻碰上, 轻触

locução verbal

用脚趾触碰

verbo transitivo

Os corredores estavam em fila, tocando a linha de partida com a ponta dos pés.

用舌头舔

expressão verbal

Após a luta, o jovem tocou os dentes com a língua, certificando-se de que todos ainda estavam lá.
打架后,年轻人用舌头碰了碰牙齿,确保它们都还在。

用琵琶演奏

expressão verbal (音乐)

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 tocar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。