葡萄牙语 中的 tolice 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 tolice 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 tolice 的说明。

葡萄牙语 中的tolice 表示愚蠢, 愚蠢, 胡说,废话, 愚蠢的行为, 胡说(八道),瞎扯, 愚蠢之举, 愚蠢, 俗气, 愚蠢, 胡闹,愚蠢的行为, 无意义的东西, 无稽之谈,胡扯, 胡说八道, 废话, 愚蠢, 愚蠢, 胡说!胡扯!, 愚昧, 愚蠢, 毫无意义的话, 胡说八道,废话,无稽之谈, 胡说八道。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 tolice 的含义

愚蠢

愚蠢

胡说,废话

(俚语)

愚蠢的行为

胡说(八道),瞎扯

(gíria) (俚语)

愚蠢之举

愚蠢

substantivo feminino

俗气

Os filmes de terror dos anos setenta têm um alto grau de tolice.
20世界70年代的恐怖电影有着俗气的套路。

愚蠢

substantivo feminino

胡闹,愚蠢的行为

(ações de uma pessoa)

布莱恩不想掺合他朋友的胡闹,所以不再和他说话了。

无意义的东西

(coisas sem sentido)

无稽之谈,胡扯

substantivo feminino (非正式用语)

胡说八道

substantivo feminino (palavras: lógica ruim)

O argumento do Pedro era uma bobagem total.
彼得的论点简直就是胡说八道。

废话

(gíria)

愚蠢

愚蠢

(BRA)

胡说!胡扯!

(BRA) (感叹词)

看到黑猫就倒霉?胡扯!

愚昧

愚蠢

毫无意义的话

(BRA, palavras sem sentido)

Érica chegou tarde no trabalho despejando umas besteiras sobre não ter ouvido o alarme.
艾琳上班迟到,唠叨着什么“”睡过了“”的不知所云的话。

胡说八道,废话,无稽之谈

(俚语,过时用语)

胡说八道

(BRA, informal)

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 tolice 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。