西班牙语 中的 servir 是什么意思?

西班牙语 中的单词 servir 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 servir 的说明。

西班牙语 中的servir 表示为…服务, 把(食物等)提供给, 给…提供, 为…端上, 为…摆出, 做…的仆人, 满足...的需要, 发球, 当服务生, 服务, 服兵役, 履行职责, 有益, 倒(酒), 端上, 分发, 起作用, 给某人倒(酒), 侍候用餐, 用处, 为…上菜, 用…摆盘, 端上...的饭菜, 满足…的需要, 将(容器里的)液体倒出, 合身,穿得上, 有用, 舀,挖, 当作, 天生就适合的,适合于…的,非常适合的, 没有帮助的, 不起作用的安慰, 无用的人或物, 公用匙, 没有达到, 满足要求, 对于目标有用, 成为例证, 毫无用处, 应该可以, 担当, 侍候, 为…提供服务, 侍奉, 舀出, 没有用的, 暂时解决, 没用, 以勺舀取, 有益于, 端上, 提供, 为…提供餐饮服务, 对…没用, 有意做, 值, 即食的, 速食的, 当兵, 为高年级学生干活、跑腿。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 servir 的含义

为…服务

verbo intransitivo

El gerente dice que su primera prioridad es servir a sus clientes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 人们加入警察队伍是为了服务社区。

把(食物等)提供给

Los camareros sirvieron carne asada y puré de patatas a los comensales.
服务员们把烤牛肉和土豆泥提供给食客们。

给…提供, 为…端上, 为…摆出

verbo transitivo (食物、饮料等)

Ella le sirvió la comida a los niños.
她给孩子们端上了食物。

做…的仆人

verbo transitivo

Alfred le sirvió fielmente a Bruce Wayne.
阿尔弗莱德忠诚地服侍着布鲁斯·韦恩。

满足...的需要

verbo intransitivo

Sí, este destornillador en particular me servirá bien.
是的,这把螺丝刀能满足我的需要。

发球

verbo intransitivo (deportes) (乒乓球、网球等)

¿Quién es el próximo en servir? Creo que soy yo.
下一个谁发球? 我想该我了吧。

当服务生

Él ha servido en el restaurante por dos años.
他给那家餐厅当了两年的服务生了。

服务

(obsoleto)

Él sirvió fielmente durante muchos años.
他忠心耿耿地服务了多年。

服兵役

verbo intransitivo

El sargento ha servido por espacio de diez años.
中士已经服了10年兵役。

履行职责

verbo intransitivo

Yo serví como paramédico durante diez años.
我担任了十年医师。

有益

倒(酒)

verbo transitivo

¿Te gustaría que sirviese el vino?
你需要我为你斟酒么?

端上

verbo transitivo (食品)

Sírveme algo de puré, por favor.

分发

verbo transitivo (食物)

Mi abuela siempre le pide a mi hermana que le ayude a servir la mesa cuando somos muchos a cenar.

起作用

verbo intransitivo

A veces un destornillador sirve como cincel.
有时螺丝刀可用作凿子。

给某人倒(酒)

verbo transitivo

Ella me sirvió un vaso de agua.
她为我倒了一杯水。

侍候用餐

verbo transitivo

Sírvete tú mismo el café; no estoy aquí para servirte.
你自己煮咖啡,我不是来这儿侍候你用餐的。

用处

verbo intransitivo

Para esto no sirve el martillo.
锤子在这儿毫无用处。

为…上菜

verbo transitivo (alimentos)

El camarero de la cafetería servía el puré de patata en la bandeja.

用…摆盘

Isabelle sirvió pavo y lo puso en mitad de la mesa.
伊莎贝尔盛出了一些火鸡,放到了餐桌正中间。

端上...的饭菜

verbo transitivo (comida, bebida)

满足…的需要

verbo intransitivo

¿Así te vale? ¿O debo trabajar más en el asunto?
这个能满足你的需要吗?要不然我再加工一下?

将(容器里的)液体倒出

¿Me puedes verter un vaso de agua, por favor?
能请你给我倒杯水么?

合身,穿得上

(衣物)

Mis zapatos ya no me quedan.
我的鞋子已经不合脚了。

有用

¿Funcionó la medicina?
这药有效吗?

舀,挖

(con cuchara) (用勺子)

Karen sacó helado y lo puso en un cuenco.
凯伦用勺子将冰淇淋从容器里舀到碗里。

当作

La oficina también funciona como habitación de huéspedes.
办公室也可作为客房。

天生就适合的,适合于…的,非常适合的

(非正式用语)

Cuando lo detuvieron por segunda vez, decidió que no servía para una vida de crimen.
被捉住两次后,他决定自己不适合犯罪生涯。

没有帮助的

No sirve de nada que lo llames por su nombre, ya no te escucha.

不起作用的安慰

locución verbal (ES)

La pensión, aunque no era mala, no servía de consuelo a la viuda.

无用的人或物

locución verbal

Vaya secretaria que han contratado, no sirve para nada.
别找她帮忙,她就是个废物。

公用匙

没有达到

Lo intentó, pero no daba la talla para el desafío. Tu actuación no da la talla del estándar.

满足要求

Este ordenador barato satisface las necesidades de muchos jubilados.

对于目标有用

locución verbal

Si no tienes una pala para cavar, un palo afilado puede servir a los propósitos.

成为例证

locución verbal

Este tipo de situaciones suelen terminar muy mal, sirva como ejemplo la crisis de 1929.

毫无用处

locución verbal

Esto no sirve para nada y ocupa mucho lugar.

应该可以

locución verbal

Ese remiendo que puse en el tejado debería servir hasta que llegue el techador.

担当

Se conocieron porque su hermana hizo de celestina. Los pantalones del hombre se sostenían con un trozo de cuerdo que hacía de cinturón.

侍候

locución verbal

为…提供服务

(comida, a persona)

Este restaurante no sirve a veganos.
这家餐厅不向素食主义者提供餐饮服务。

侍奉

Los sirvientes servían a los aristócratas.

舀出

没有用的

No tiene sentido que le pidas el auto prestado a Jake, te dirá que no.

暂时解决

locución verbal

No tenemos servilletas, pero las toallas de papel servirán de parche.

没用

locución verbal

Este presidente no sirve para nada.

以勺舀取

locución verbal

Seth se sirvió la sopa en su plato con un cucharón.

有益于

Al final, ninguna de estas medidas desesperadas le sirvieron.
最后,这些极端措施对他并没有帮助。

端上, 提供

(comida) (食品)

Cuando visito a mi madre, ella siempre insiste en servirme un gran plato de fideos.

为…提供餐饮服务

(ES)

Mi madre solía servir catering para bodas.
我妈妈过去常常为婚礼提供餐饮服务。

对…没用

locución verbal

Un bombín de bicicleta no sirve para inflar una rueda de coche.

有意做

Un señuelo está destinado a atraer a los peces.
鱼饵是故意用来吸引鱼上钩的。

La entrada es válida para una bebida en el bar.
进去后,你的入场券还能在吧台换到一杯饮料。

即食的, 速食的

locución adjetiva

当兵

Ya hace veinte años que Edward sirve en el ejército.

为高年级学生干活、跑腿

(trabajar para un alumno de grado superior)

William hacía de fámulo de Simon, así que tenía que asegurarse de que la habitación de Simon estuviera limpia todos los días y de hacerle tostadas para el té de la tarde.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 servir 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。