意大利语 中的 continuo 是什么意思?

意大利语 中的单词 continuo 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 continuo 的说明。

意大利语 中的continuo 表示继续, 继续, 继续做, 重新开始,继续, 延续, 继续做某事, 继续进行, 继续地, 继续, 坚持下去, 继续延伸, 持续, 接着, 顺利转换, 继续…, 延迟,延续, 坚持前进, 坚持做..., 继续存在, 一直向前驾驶, 稳步前进, 继续, 继续下去, 取得进展, 按原定安排开展, 取得成功, 继续, 恢复, 对…进行进一步调查, 朝着某地或某物, 继续做, 一再,一而再再而三, 绕圈, 不断到来, 一直希望, 坚守信仰, 继续好好干, 每况愈下, 保持微笑, 抱有一线希望, 不停, 保持运转, 继续走, 继续开车, 继续演奏, 继续读, 挣扎努力,奋力向前, 反复敲打, 继续做…, 继续…, 不停绕圈,一圈又一圈, 继续做, 使...源源不断, 一直希望, 继续生存下去, 啰嗦, 赶快做, 继续留在,继续参加, 继续, 期盼..., 坚持, 持续做某事, 继续做, 瞎摆弄, 持续影响, 继续, 继续, 一直做某事, 保持, 推动..., 继续做某事, 不断重复, 反复使用。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 continuo 的含义

继续

verbo transitivo o transitivo pronominale (停顿后)

Continueranno il progetto o è sospeso permanentemente?
他们是要继续进行项目呢,还是永远搁置下去?

继续

(不停顿)

Ha continuato il suo lavoro senza fare una pausa per il pranzo.
他继续工作,没有停下来用午餐。

继续做

verbo intransitivo (不停顿)

Ha continuato senza fare una pausa per il pranzo.

重新开始,继续

verbo intransitivo (停顿后)

Il progetto è sospeso per ora, ma andrà avanti dopo le vacanze.

延续

verbo transitivo o transitivo pronominale (allungare)

Mi chiedo se proseguiranno il programma per un altro anno.

继续做某事

Ha continuato come se non fosse successo niente.

继续进行

verbo intransitivo

Scusa se ti ho interrotto; continua pure per favore.
很抱歉打断您,请继续。

继续地

verbo transitivo o transitivo pronominale (carry on)

Continua con quello che stavi facendo.
继续你手头的工作。

继续

verbo transitivo o transitivo pronominale

Colombo ha continuato a navigare verso est finché ha toccato terra.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 哥伦布继续向东航行,直到找到大陆。

坚持下去

verbo intransitivo

Continua, sei quasi in cima alla collina.
坚持下去,你就快要到山顶了。

继续延伸

(strada)

持续

verbo intransitivo

Dopo essersi slogato la caviglia, per il corridore è stato impossibile andare avanti.

接着

verbo intransitivo

La giovane ginnasta ha compiuto una capriola in avanti e ha continuato facendo una ruota.
那名年轻的体操选手在一个俯冲翻滚后接了一个侧手翻。

顺利转换

verbo intransitivo

La melodia continua sviluppandosi in un crescendo.

继续…

verbo intransitivo

L'insegnante ci ha detto di continuare l'esercizio che aveva assegnato mentre lei preparava il compito.

延迟,延续

verbo intransitivo

La sua frustrazione al lavoro proseguì anche a casa.
他工作上的挫败感延续到了家里。

坚持前进

verbo intransitivo

Sebbene il sentiero stesse diventando molto ripido, gli escursionisti decisero di continuare.

坚持做...

(nel fare o dire qualcosa)

继续存在

verbo intransitivo

Il nostro amore continuerà anche dopo la nostra morte.

一直向前驾驶

verbo intransitivo (continuare a guidare senza fermarsi)

Quando vedi un autostoppista, ti fermi o tiri dritto?

稳步前进

尽管天气不好,杰瑞德还是继续前进。

继续

verbo transitivo o transitivo pronominale

La riunione è andata avanti fino alle sette di sera senza giungere a nessun accordo.

继续下去

这座小镇虽然一直很贫困,但却很团结。

取得进展

verbo intransitivo

Come stai procedendo?
你是如何做到的?

按原定安排开展

La riunione prosegue.

取得成功

verbo intransitivo (con la vita)

Se vuoi andare avanti nella vita, devi voler lavorare sodo.

继续, 恢复

verbo transitivo o transitivo pronominale (中断后)

Ripresero la loro conversazione dopo il discorso.
发言以后,他们继续交谈。

对…进行进一步调查

L'investigatore ha esaminato ulteriormente l'indizio.
侦探对这则线索进行进一步调查。

朝着某地或某物

Andarono più avanti lungo la strada.
他们沿着路继续朝前走去。

继续做

verbo transitivo o transitivo pronominale

Una volta in pensione, Jane continuò a lavorare come supplente.
退休后,简继续在做代课老师。

一再,一而再再而三

I ginnasti e i pattinatori artistici devono allenarsi provando ripetutamente lo stesso programma.
体操选手和花样滑冰选手必须一次又一次地练习每一套动作。

绕圈

(movimento)

不断到来

verbo intransitivo

La battaglia continuava e gli attacchi continuavano ad arrivare.

一直希望

Non sappiamo se e quando tornerà a casa. Possiamo solo continuare a sperare.

坚守信仰

verbo intransitivo

Cahill incoraggiava i sostenitori a continuare a credere nella squadra dopo che era crollata nella sua ottava sconfitta su 12 partite.

继续好好干

verbo intransitivo

La mia insegnante mi ha detto di continuare così dopo avere preso il punteggio pieno nel compito.

每况愈下

verbo intransitivo

Se continuiamo a usare combustibili fossili, il riscaldamento globale continuerà a peggiorare.
如果我们继续使用化石燃料,全球变暖现象将会越来越严重。

保持微笑

抱有一线希望

verbo intransitivo

不停

verbo intransitivo

保持运转

(figurato: azione)

继续走

verbo intransitivo

Ha provato a salutarlo per la strada, ma lui ha tirato dritto senza aprir bocca.
她试图在街上迎接他,不过他连招呼都没打就继续走了。

继续开车

verbo intransitivo

继续演奏

继续读

verbo intransitivo

挣扎努力,奋力向前

反复敲打

(battere ripetutamente)

继续做…

verbo intransitivo

Perché continui a parlare se ti ho chiesto di non far rumore?
我都已经告诉你保持安静了,为什么你还要继续说话。

继续…

verbo intransitivo

不停绕圈,一圈又一圈

(movimento)

继续做

verbo intransitivo

Jill decise di continuare a fare ciò che amava.
吉尔决定继续做她喜欢做的事。

使...源源不断

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per favore, continuate a fare donazioni.

一直希望

verbo intransitivo

Continuo a sperare che si accorga di me.

继续生存下去

verbo intransitivo

Oggi è morto un grande artista, ma il suo ricordo continuerà a vivere.
一名伟大的表演大师在今天陨落了,但他的精神将永存世间。

啰嗦

Il professore continuò a parlare anche se la maggior parte degli studenti non stava ascoltando.

赶快做

verbo intransitivo

Non guardare la TV. Continua invece a fare i tuoi compiti!

继续留在,继续参加

verbo intransitivo

Ho capito che per continuare a partecipare alla gara, avrei dovuto impegnarmi di più.
我意识到要想继续参加竞赛,我就得更加努力。

继续

verbo transitivo o transitivo pronominale

Pochi calciatori professionisti continuano a giocare dopo i quarant'anni.
职业足球运动员很少能踢到四十岁。

期盼...

verbo intransitivo

È gravemente ammalato, ma la sua famiglia continua a sperare in un miracolo.

坚持

verbo intransitivo

Maghan continuava a proibire ai nuovi dipendenti di scegliere le proprie scrivanie.

持续做某事

verbo intransitivo

Continua a grattarsi la crosta, così la ferita non è ancora guarita.

继续做

verbo intransitivo

L'insegnante ha ignorato la domanda di Jake e ha continuato a parlare.
老师不理睬杰克的问题,继续讲课。

瞎摆弄

verbo intransitivo (colloquiale, figurato)

Il tuo dipinto è bello così, non continuare a trafficarci altrimenti lo rovini.
你的画已经完工了,别瞎摆弄了,否则你会毁了它的。

持续影响

(persistere nel tempo)

Gli eventi di quell'estate avrebbero continuato a farsi sentire negli anni a venire.

继续

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vorrei continuare a leggere, se non ti spiace.
如果你不介意的话,我想继续看书。

继续

verbo intransitivo

Se continui a comportarti in questo modo, finirai nei guai.
如果你坚持这样做,会陷入麻烦的。

一直做某事

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha continuato a lavorare fino alle sei. Il gattino continuava a giocare con la frangia del tappeto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 他一直工作到六点钟。

保持

(perdurare) (某种状态)

Il livello dell'acqua ha continuato a essere di sessanta centimetri sopra il livello del mare.
水位保持在海平面以上两英尺的地方。

推动...

verbo intransitivo

继续做某事

verbo intransitivo

Continua ad andare dritto e troverai il negozio.

不断重复

verbo intransitivo

Continuai a ripetere il suo nome ma quando arrivai a casa l'avevo dimenticato.

反复使用

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 continuo 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。