意大利语 中的 debole 是什么意思?
意大利语 中的单词 debole 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 debole 的说明。
意大利语 中的debole 表示弱小的, 虚弱无力的, 没有说服力的, 规则变化的, 弱变化的,规则变化的, 无力的, 脆弱的, 疲软的, 不坚定的,意志不坚定的, 软弱, 无力的, 无说服力的, (心中的)柔软之处, 嗜好, 有倦容的, 柔弱的人, 因...感到头晕, 没有说服力的, 疲软的, 尖细的,微弱的, 令人无法信服的,没有说服力的, 意志薄弱的, 无保护的, 脆弱的, 微弱的,无力的, 弱敌, 虚弱的, 老弱的,虚弱的,走路不稳的, 缺乏活力的,脆弱的,无力的, 关联弱的, 软弱的, 易受人影响的, 不坚定的, 缺乏说服力的, 无力的,不足以令人相信的, 虚弱的, 微弱的, 态度偏软的,可能妥协的, 糟糕的,衰弱的, 软弱无力的, 懦弱的,窝囊的, 喜爱, 体弱的, 没有生气的,没有活力的,没有精神的, 无力的, 虚弱的, 模糊的,微弱的, 渺茫的, 微弱的, 微弱的, 身体虚弱的, 温和的,不强的,轻微的, 少许的, 弱小的, 难以令人信服的, 软弱的,弱的, 发出微光的, 性格软弱的,懦弱的, 无效的, 毫不积极的, 浅的,不深的, 细弱的, 冷清的,清淡的, 懒惰的,娇生惯养的, 不可自由兑换的, 站不住脚的, 残废的, 脆弱的, 不太可能的, 病弱的, 没有尽力的,缺乏决心的, 矮小的, 嗜好, 站不住脚的借口, 蹩脚的借口, 薄弱环节, 弱点, 意志力不强的人, 喜爱…, 击中某人痛处, 渴望, 喜欢, 嗜好…, 弱点, 不能抵制…诱惑的人, 对...有好感, 偏好…的, 弱点, 对…的喜爱,对…嗜好, 对...有感觉的, 优柔寡断的, 痛处。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 debole 的含义
弱小的aggettivo Sono troppo debole per spingere questo carrello pesante. 我力气太小,推不动这辆笨重的手推车。 |
虚弱无力的aggettivo Era troppo debole per resistere alla sua spinta. 她太过虚弱,禁不起他的推搡。 |
没有说服力的aggettivo Un argomento debole non convincerà nessuno. 那个站不住脚的论点谁也说服不了。 |
规则变化的aggettivo (grammatica, di forma flessa regolare) (语言学,指动词) Molti verbi inglesi e tedeschi sono deboli. 许多英语和德语的动词都是规则变化动词。 |
弱变化的,规则变化的aggettivo (gramm. accentato sulla desinenza) (语言学,指名词) Numerosi nomi ed aggettivi tedeschi sono deboli. 许多日耳曼语的名词和形容词都是弱变化词。 |
无力的
Era così debole per il malessere che non riusciva ad alzarsi in piedi. 她病得太虚弱了,站都站不住。 |
脆弱的aggettivo Non dovresti essere così debole. Dovresti alzare la voce quando vedi qualcosa che non va. 你不应该这么懦弱。看到问题时,应该大声说出来。 |
疲软的aggettivo Il mercato immobiliare è debole, e i prezzi stanno scendendo. 房产市场表现疲软,价格正在下跌。 |
不坚定的,意志不坚定的aggettivo (态度、情感等) Sono debole di carattere. Non riesco a trattenermi dal mangiare dell'altro gelato. 我意志不坚定,控制不住吃更多冰淇淋的想法。 |
软弱
彼得的弱点是巧克力。 |
无力的(malato) 吉姆得了感冒,感到很无力。 |
无说服力的
蒂娜用她的狗找了个站不住脚的借口,然后提前回家了。 |
(心中的)柔软之处sostantivo maschile (figurato) (非正式用语) Ho un vero debole per mia cugina e farei qualsiasi cosa per aiutarla. Non mi piacciono particolarmente i cani ma ho un debole per i barboncini. |
嗜好sostantivo maschile (figurato) Aveva un debole per i pastori tedeschi. |
有倦容的
|
柔弱的人(persona) Denise piange facilmente e non regge lo stress; è una debole. |
因...感到头晕aggettivo Il ragazzino di strada era debole per la fame. 那个流浪的小孩因为饥饿感到头晕。 |
没有说服力的aggettivo Avevano solo argomenti deboli, nessuno forte su cui basare il loro caso. |
疲软的aggettivo (指证券市场) Nelle due settimane il mercato è stato debole. |
尖细的,微弱的(指声音) Per qualche ragione la chitarra aveva un suono debole. 由于某些原因,那把吉他的声音很微弱。 |
令人无法信服的,没有说服力的aggettivo La sua argomentazione era debole e non riuscì a convincere nessuno. 她的论点没有说服力,没能让任何人信服。 |
意志薄弱的(figurato: di volontà) (人) |
无保护的aggettivo I piccoli di orso erano talmente indifesi senza loro madre. 没有了母亲,小熊仔们十分脆弱,毫无防护。 |
脆弱的aggettivo (结构等) Quella panchina è troppo debole per reggere quattro persone. 这把长凳太不结实,无法承受四个人的重量。 |
微弱的,无力的aggettivo (pulsazione) (脉搏) |
弱敌aggettivo Dì di no a tuo figlio; non essere arrendevole. |
虚弱的aggettivo Il vecchio cavallo fiacco si aggirava lentamente nel pascolo. 那匹衰弱的老马在草原上缓缓地游荡。 |
老弱的,虚弱的,走路不稳的aggettivo (figurato) (人) Il debole anziano aveva difficoltà anche nelle attività più semplici. |
缺乏活力的,脆弱的,无力的aggettivo |
关联弱的aggettivo invariabile Il collegamento tra quelle due idee è debole, nella migliore delle ipotesi. |
软弱的, 易受人影响的, 不坚定的(人) Non essere così debole. Digli ciò che hai da dire, non aver paura. 不要这么软弱,该告诉他们什么就告诉他们什么。不要害怕。 |
缺乏说服力的
Il debole ragionamento del politico non convinse gli elettori. 那位政治家的论证缺乏说服力,没能说服选民。 |
无力的,不足以令人相信的aggettivo (比喻借口等) La debole scusa di Rachel è totalmente inverosimile. |
虚弱的aggettivo |
微弱的
Si vedeva solo un contorno indefinito delle montagne. 群山只见微茫的一线。 |
态度偏软的,可能妥协的aggettivo (政治术语) Il deputato era morbido sul tema e disposto al compromesso. |
糟糕的,衰弱的aggettivo (健康状况) La sua salute debole li ha convinti a ricoverarlo in una casa di cura. |
软弱无力的aggettivo Il debole tentativo di Erin di studiare per l'esame non l'ha aiutata molto. 埃琳考试复习不卖力,收效甚微。 |
懦弱的,窝囊的(非正式用语) |
喜爱
和古罗马有关的一切她都喜欢。 |
体弱的
Ha detto che si sentiva barcollante e doveva sedersi. |
没有生气的,没有活力的,没有精神的(figurato) (美式拼写,比喻) |
无力的, 虚弱的(di pianta debole per scarsa luce) |
模糊的,微弱的(suono) (声音) La musica indistinta proveniente dalla casa indica che potrebbe esserci qualcuno. |
渺茫的, 微弱的(possibilità, speranza, ecc.) (希望等) Rob sapeva di avere solo una remota possibilità di passare il test in quanto non aveva ripassato. 罗伯知道他通过考试希望渺茫,因为他没有复习。 |
微弱的
黯淡的灯泡在屋内发出微弱的光。 |
身体虚弱的aggettivo (riferito a persona) (身体) Un anziano gracile è caduto fuori dal negozio e si è rotto l'anca. 一个虚弱的老男人在商店外面摔倒了,摔坏了他的髋关节。 |
温和的,不强的,轻微的
Il bambino ha solo un lieve episodio di varicella e non si sente male. 这孩子的水痘病症轻微,自己也不觉得难受。 |
少许的aggettivo C'era una leggera brezza che soffiava. 有些微微风拂过。 |
弱小的aggettivo (指人) Il bambino mingherlino non riusciva neanche a sollevare sua sorella. |
难以令人信服的
Nessuno credeva alle spiegazioni poco convincenti di Edward su cosa fosse successo. |
软弱的,弱的aggettivo (di persona) (比喻,性格等) |
发出微光的aggettivo (luce) Vedevamo le lanterne baluginanti di fronte a noi. |
性格软弱的,懦弱的(非正式用语,指人) |
无效的aggettivo |
毫不积极的aggettivo |
浅的,不深的aggettivo (respiro) (呼吸) Il cane respirava col fiato corto e debole. 那条狗喘着短而浅的气。 |
细弱的aggettivo (声音) L'anziana donna parlò con una voce debole. |
冷清的,清淡的aggettivo (生意) Gli affari erano scarsi da mesi. 几个月来,生意一直很冷清。 |
懒惰的,娇生惯养的aggettivo (指人) Il mio primo figlio ha successo, invece il secondo è troppo rammollito e non fa niente. |
不可自由兑换的(valute) (指货币) Le valute non convertibili non sono usate nel commercio internazionale. |
站不住脚的aggettivo (figurato) (观点、论据等) L'insegnante disse a Oliver che le tesi nel suo tema erano incerte e che avrebbe dovuto migliorare se voleva buoni voti. |
残废的aggettivo (指身体器官) Horace non riusciva più scrivere per via della sua mano malandata. |
脆弱的aggettivo Il potere del governo stava diventando debole. |
不太可能的
La squadra aveva solo una vaga possibilità di vincere. 那支队伍获胜的机会渺茫。 |
病弱的aggettivo Amy è sempre stata una persona debole; sembra non abbia alcuna resistenza alle malattie. |
没有尽力的,缺乏决心的aggettivo (fisico) Il tuo è stato un tentativo piuttosto fiacco. Dài, mettici più impegno! |
矮小的aggettivo |
嗜好
我哥哥出车祸后,便不再爱好跑车了。 |
站不住脚的借口sostantivo femminile Dire che non ti è suonata la sveglia è una scusa patetica per giustificare questo ritardo. |
蹩脚的借口
Un raffreddore è una scusa miserevole per mancare cinque giorni al lavoro. |
薄弱环节(figurato) Il punto debole del piano di John di evadere attraverso un tunnel era che lui soffriva di claustrofobia. |
弱点sostantivo maschile Il punto debole della tua tesi è che non hai pensato ai costi. |
意志力不强的人sostantivo femminile |
喜爱…verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Ho un debole per il gelato con le scaglie di cioccolato. |
击中某人痛处
Il suo divorzio ha colpito il suo punto debole: il portafoglio. Quando lui ha detto che ero brutta ha colpito il mio punto debole. |
渴望verbo transitivo o transitivo pronominale (俚语) |
喜欢verbo transitivo o transitivo pronominale |
嗜好…verbo transitivo o transitivo pronominale Jill ha un debole per la cioccolata e per questo ha problemi con la dieta. |
弱点sostantivo maschile La punteggiatura è il mio punto debole quando si tratta di scrivere. |
不能抵制…诱惑的人
阿曼达对悲剧故事完全没有抵抗力。 |
对...有好感verbo transitivo o transitivo pronominale |
偏好…的
Sono piuttosto goloso di tutte le cose a base di cioccolato. |
弱点sostantivo maschile Il punto debole della squadra è una difesa poco incisiva. |
对…的喜爱,对…嗜好sostantivo maschile (predilezione) Da quando si è trasferito in Italia, George ha cominciato ad avere un debole per i completi costosi. 自从乔治搬去意大利,他就染上了对昂贵西服的嗜好。 |
对...有感觉的verbo transitivo o transitivo pronominale (指人) Secondo me mio fratello ha un debole per te. 我觉得我哥哥对你有些好感。 |
优柔寡断的locuzione aggettivale |
痛处(figurato) Punta sul vivo, uscì di corsa dalla stanza. 她被戳到了痛处,气冲冲地离开了房间。 |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 debole 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
debole 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。