意大利语 中的 facciamolo 是什么意思?

意大利语 中的单词 facciamolo 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 facciamolo 的说明。

意大利语 中的facciamolo 表示行动, 作为, 造, 制作, 制作, 是, 造出, 发表, 缔结, 支付, 制定, 等于, 铺, 整理, 犯, 获得, 是, 值, 成为, 加工, 制造, 做出, 下, 改天再做, 干, 做, 做, 做, 从事, 结(果), 忙于, 露出,做出, 投球得…分, 掷, 掷出, 行事, 做动作, 任…职, 起诉, 造成, 学习, 研究攻读, 努力, 表演, 剪(头发),做(发型), , , 按照…速度旅行, 观光, 旅行, 游览, 使, 使得, 让, 使, 剩,剩余, 打给, 洗澡, 度, 精心制作, 对…耍花招, 行动起来, 提出, 创作, 装(箱), 放纵自己去做, 去做...吧, 容纳, 很快做出,很快准备好, 生产, 制作, 准备, , 下, 下注, 下, 发出, 处理...事, 遵循, 生, 下, 跨出, 繁殖, 拍摄, 担当, 说做某事,让做某事, 迫使, 导致某人做某事, 赶上(会议等), 用甜言蜜语哄骗的, 有趣的, 剩余地,余下地, 真他妈的, 颤抖地,发抖地,战栗地, 炎热地,酷热地, 威胁地, 射击, 戏谑, 无助, 爱开玩笑的人, 猜测,猜想, 划独木舟, 尿尿, 必须, 命令某人做某事, 和好, 到场,露面, 发誓, 做…得太多, 比较, 欺骗某人, 抱怨, 去旅行, 点滴雨水。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 facciamolo 的含义

行动, 作为

sostantivo maschile (sostantivato)

Fare è molto più importante che progettare di fare.
行动比计划更重要。

(realizzare)

I bambini costruivano case con i mattoncini.
孩子们用积木造了房子。

制作

I tessitori hanno fatto un cappello di fronde di palma.
织工用棕榈叶织成了一顶帽子。

制作

Mia madre vuole fare un dolce per la mia festa.
我妈妈想给我的聚会做个蛋糕。

(clima) (天气)

Fa freddo oggi; avrai bisogno di guanti e berretto.
今天天气很冷,你得把帽子和手套戴上。

造出

verbo transitivo o transitivo pronominale

Facciamo un bambino!

发表

(演讲)

Tutti i candidati hanno fatto un discorso.

缔结

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le parti coinvolte hanno fatto un accordo.

支付

verbo transitivo o transitivo pronominale (pagare)

Adam fa un versamento per la macchina ogni mese.

制定

verbo transitivo o transitivo pronominale (deliberare)

I parlamenti fanno le leggi.

等于

verbo intransitivo

Due più due fa quattro.

铺, 整理

verbo transitivo o transitivo pronominale (sistemare) (床铺)

Le ragazze devono rifare il letto ogni mattina.

verbo transitivo o transitivo pronominale (uno sbaglio, ecc.) (错误)

Ho fatto un errore quando ho speso quei soldi.

获得

verbo transitivo o transitivo pronominale (un goal, ecc.) (分数、进球等)

Il giocatore ha fatto un goal nel secondo tempo.

(identifica la professione) (表示所属(职业))

Lei è una poliziotta.
她是警察。

(prezzi) (表示花费)

Sono sette dollari.
这个东西7美元。那个值10英镑,谢谢。

成为

Francis sta cercando di diventare capitano.

加工

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quell'industria fabbrica bulloni.
该厂生产螺栓。

制造

verbo transitivo o transitivo pronominale

I cani hanno creato scompiglio per strada.
几条狗在街上闹起来了。

做出, 下

verbo transitivo o transitivo pronominale (giudizi, opinioni, ecc.) (结论、决定等)

Leanne è sempre troppo veloce nel fare giudizi.

改天再做

(informale: rimandare, rifiutare)

Oggi non possiamo incontrarci. Possiamo fare la prossima settimana?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 今晚我不能与你见面,能改天再见吗?

干, 做

verbo transitivo o transitivo pronominale (具体工作)

Che cosa fai questo pomeriggio?
彼得退休后不知道整天该干点什么。

verbo transitivo o transitivo pronominale (第三人称单数用法)

Fa i compiti ogni sera.
每天晚上他都做作业。

Io faccio i piatti, visto che tu hai cucinato.
既然你做了饭,那就我来洗碗。

从事

verbo transitivo o transitivo pronominale

Che cosa fai per vivere?
乔的母亲是一位公交车司机,至于他父亲是做什么的,我不了解。

结(果)

verbo transitivo o transitivo pronominale (albero: frutto)

Dopo anni di siccità, finalmente il melo ha fatto i suoi frutti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 在经过数年干旱后,这棵苹果树终于结果了。

忙于

Che cosa hai fatto di bello dall'ultima volta che ti ho visto?
自从我们上次见面后你都忙些什么呢?

露出,做出

verbo transitivo o transitivo pronominale (espressione, atteggiamento) (面部表情)

Il mio cane fa sempre una faccia triste quando vuole del cibo.

投球得…分

verbo transitivo o transitivo pronominale (nel gioco del bowling) (保龄球)

Ha fatto una partita perfetta.
他投球得满分。

掷, 掷出

(dadi) (数字)

Se tiri un sei hai a disposizione un altro giro.
如果你掷出6点,你就能额外获得一个回合。

行事

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fai quello che dico, non quello che faccio.
照我说的去做,别照我做的去做。

做动作

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fai così con le mani.
双手这样做。

任…职

verbo transitivo o transitivo pronominale (lavorare)

Ora come ora faccio la cameriera, ma voglio diventare attrice.
眼下,我在一家鸡尾酒吧做服务员的工作,不过,我的梦想是成为一名演员。

起诉

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale: fare causa)

Lei ha fatto causa al suo datore di lavoro.

造成

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le droghe possono fare molto male.
毒品可能造成很大的伤害。

学习, 研究攻读

verbo transitivo o transitivo pronominale (非正式用语)

Non abbiamo ancora fatto trigonometria.

努力

verbo transitivo o transitivo pronominale

Io faccio Lady Macbeth.
能不能考及格不重要,你只要尽力就行了。

表演

verbo transitivo o transitivo pronominale (剧院)

Faremo Amleto la prossima volta.
那位喜剧演员的即兴表演很不错。

剪(头发),做(发型)

verbo transitivo o transitivo pronominale (非正式用语)

Si era fatta i capelli a caschetto.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbiamo fatto cinquecento miglia in due giorni.

verbo transitivo o transitivo pronominale

La camera del bambino l'hanno fatta gialla, per sicurezza.

按照…速度旅行

(非正式用语)

Stavano facendo trenta miglia all'ora quando l'altra automobile li ha tamponati.

观光, 旅行, 游览

(非正式用语)

Faremo la Riviera quest'estate.

使, 使得, 让

verbo transitivo o transitivo pronominale (非正式用语)

Devo fare riparare la macchina.

使

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devo fare riparare la macchina.
我需要找人给我修车。

剩,剩余

verbo transitivo o transitivo pronominale (matematica) (数学:减法)

Cinque meno tre fa due.

打给

(telefonate) (电话)

洗澡

verbo transitivo o transitivo pronominale (bagno, doccia)

Sono sporchissimo. Ho proprio bisogno di fare un bagno.

(vacanze, ecc.) (假期)

L'anno scorso abbiamo fatto una vacanza in Argentina.

精心制作

对…耍花招

你怎么能对我耍这么阴的花招?

行动起来

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non restartene lì seduto, fai qualcosa!
别光坐那儿,行动起来!

提出

创作

verbo transitivo o transitivo pronominale

Come artista faceva cose favolose con il metallo di scarto. Che bel dipinto. L'hai fatto tu?
这幅画真漂亮,是你创作的吗?

装(箱)

verbo transitivo o transitivo pronominale (le valigie, i bagagli)

Hai preparato le tue valigie?
你已经装好箱了么?

放纵自己去做

去做...吧

verbo (senza permesso)

Sì, certo che puoi fare uno spuntino: fa' pure e prendi ciò che vuoi.

容纳

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quanti paesi riusciamo a fare nel nostro viaggio di due settimane?

很快做出,很快准备好

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucinare) (饭菜)

Siediti lì intanto che metto su qualcosa per colazione.

生产, 制作

verbo transitivo o transitivo pronominale (非正式用语)

La sarta poteva fare sei vestiti in un giorno.

准备

verbo transitivo o transitivo pronominale

Faccio io la cena stasera?
我来准备饮品,你去招待大家就行。

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo fine settimana farò l'arrosto.

下, 下注

verbo transitivo o transitivo pronominale (scommesse) (赌注)

Ti è rimasto solo un minuto per fare la tua scommessa.

下, 发出

verbo transitivo o transitivo pronominale (ordini) (订单)

Vorrei fare un ordine per altri dodici articoli.

处理...事

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devo fare delle commissioni.

遵循

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dovremmo lasciare che gli eventi seguano il proprio corso.

生, 下

verbo transitivo o transitivo pronominale (dei maiali) (猪仔)

La scrofa ha fatto otto maialini.

跨出

Ha fatto tre passi a sinistra.

繁殖

Quell'uomo è crudele, a persone così non dovrebbe essere permesso mettere al mondo dei bambini.

拍摄

verbo transitivo o transitivo pronominale (fotografie)

Il fotografo fece diversi scatti della sposa e dello sposo.

担当

verbo intransitivo

Quando si incontrarono la prima volta, fu la sorella a fare da organizzatrice. // I pantaloni dell'uomo erano tenuti su da un pezzo di corda che fungeva da cintura.

说做某事,让做某事

verbo transitivo o transitivo pronominale

Papà dice di venire subito a mangiare la cena.
爸爸让我现在就过来吃晚饭。

迫使

(imporre)

I miei genitori mi fanno mangiare le verdure.
我父母强迫我吃蔬菜。

导致某人做某事

verbo transitivo o transitivo pronominale

Riesce sempre a farmi ridere.
他总是让我开怀大笑。

赶上(会议等)

verbo transitivo o transitivo pronominale

Scusa ma non ce l'ho fatta a venire alla riunione di ieri.
抱歉,我没能赶上昨天的会议。

用甜言蜜语哄骗的

(per ottenere [qlcs])

有趣的

劳雷尔和哈迪的电影很好笑。

剩余地,余下地

verbo intransitivo (generico)

Mancano ancora dieci miglia.
我们还有十英里要走。

真他妈的

(volgare, rafforzativo) (粗俗语,表强调)

Questo film è fottutamente brutto.

颤抖地,发抖地,战栗地

炎热地,酷热地

(caldo)

威胁地

Il conducente agitò il pugno minacciosamente al motociclista.

射击

Quel tuo sparo è stato del tutto ingiustificato.

戏谑

无助

(di chi non può fare niente)

Quando i bambini si ammalano, i genitori devono fare i conti con il senso di impotenza.

爱开玩笑的人

I burloni facevano scherzi telefonici ai loro genitori, spacciandosi per poliziotti.

猜测,猜想

(formale)

Il nuovo manuale elimina la congettura dal procedimento.

划独木舟

(attività)

Il kayak è una delle mie attività all'aperto preferite.

尿尿

(儿语)

必须

Devi prendere una nuova patente.
你必须取得新驾驶执照。

命令某人做某事

(anche seguito da subordinata)

Il decreto impose a tutti gli uomini con più di 16 anni di arruolarsi.

和好

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

La coppia si riconciliò dopo nove anni di faide.

到场,露面

(俚语)

发誓

Il presidente giurò di difendere la costituzione.

做…得太多

比较

La gente mi paragona sempre a Julia Roberts.

欺骗某人

(figurato: imbrogliare)

Jane cercò di incastrare la madre con il classico "dormo a casa della mia amica", ma la madre si ricordò di quando era adolescente e non ci cascò per nulla.

抱怨

(非正式用语,比喻)

去旅行

点滴雨水

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 facciamolo 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。