意大利语 中的 fisso 是什么意思?
意大利语 中的单词 fisso 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 fisso 的说明。
意大利语 中的fisso 表示安排好, 确定, 决定, 确定, 凝视, 约定的, 凝视着…, 锁定, 凝视着, 计划, 安排, 稳固的, 使(颜色)固定, 处于被固定的状态, 定影, 用柱支撑, 扎牢, 把…固定住, 夹住, 搞清楚, 固定, 组织, 定价, 确定, 定价, 集中注意力于, 确定, 规定, 规划日程, 捆绑 , 捆扎, 支撑,在底部加固, 拴住, 将...固定好, 铆接, 捆紧, 把...固定在...上, 固定的, 一眨不眨的, 凝视的, 稳的, 不可移动的, 恒久不变的, 盯着看的, 存在(于头脑中)的,萦绕(于头脑中)的, 固定的, 上瘾的, 不变的, 永久的,永恒的, 座机, 稳定的, 不能移动的, 活动量极小的, 目标选定, 目标设定, 制定法规, 约定见面时间, 确定日期, 确定价格, 锁定利率, 预约, 呆呆地看着, 目瞪口呆地看, 用木板固定某物, 将…的总部设在, 对…要价过高, 重新给…定价, 系牢, 用钉子把…钉牢, 久久凝视, 与某人预约, 为…定好日子, 凝视, 呆呆地看, 把...钉在, 粘合, 限定…的价格, 用回形针别上…, 给...安窃听器, 为…预约。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 fisso 的含义
安排好
Domani alle quattordici. Allora è fissato! |
确定verbo transitivo o transitivo pronominale (日期) Abbiamo fissato per il matrimonio la data del 27 Marzo. |
决定, 确定(谈判、谈价钱) Ci siamo accordati su un prezzo dopo qualche giorno di negoziazione. 几天的谈判以后,我们确定了价格。 |
凝视verbo transitivo o transitivo pronominale (con lo sguardo) Fissare la gente è maleducazione. 目不转睛地注视是不礼貌的。 |
约定的
Lunedì prossimo è fissato il controllo di sicurezza del gas. 下周一该做天然气安全检查了。 |
凝视着…verbo transitivo o transitivo pronominale (con lo sguardo) Fissava il telefono desiderando che squillasse. 艾格尼斯目不转睛地看着电话,期待铃响。 |
锁定verbo transitivo o transitivo pronominale (un prezzo, una cifra) (利率、价格等) |
凝视着verbo transitivo o transitivo pronominale (con espressione assorta) Ci siamo sdraiati a fissare le stelle. 我们一个大字地躺下,凝视着星星。 |
计划, 安排(appuntamento) Vuole fissare un appuntamento? 你想安排一次约见吗? |
稳固的
Pianta un altro chiodo per fissarlo. 再打一个钉子来固定它。 |
使(颜色)固定verbo transitivo o transitivo pronominale (chimica) Usiamo questa sostanza chimica per fissare i colori sulla maglietta. |
处于被固定的状态verbo transitivo o transitivo pronominale L'antenna è stata fissata con le corde. 天线用绳子固定好了。 |
定影verbo transitivo o transitivo pronominale (fotografia) (摄影) Il fotografo ha fissato le stampe con la soluzione giusta. |
用柱支撑verbo transitivo o transitivo pronominale (campeggio, picchetti) Fissa la tenda vicino agli alberi. |
扎牢verbo transitivo o transitivo pronominale Jenna chiuse la cassa di imballo e la fissò con delle corde. 詹娜关上包装箱,用绳子将它捆好。 |
把…固定住
Fissa bene gli sci al portapacchi. 请将滑雪板牢牢地固定在车顶的行李架上。 |
夹住(con una morsa) Fissa la sabbiatrice all'angolo del piano di lavoro. 用磨砂机夹住工作台的两边。 |
搞清楚verbo transitivo o transitivo pronominale È necessario definire con precisione l'ammontare esatto dei soldi di cui il contabile si è appropriato indebitamente. |
固定verbo transitivo o transitivo pronominale La sarta sta fissando l'orlo del vestito. |
组织verbo transitivo o transitivo pronominale Possiamo fissare una riunione per l'8 novembre? |
定价verbo transitivo o transitivo pronominale Fissiamo il prezzo della camicia a venti dollari. 这款衬衫我们定价在二十美元吧。 |
确定verbo transitivo o transitivo pronominale (日期) Fissiamo una data a giugno per il matrimonio. |
定价verbo transitivo o transitivo pronominale La compagnia ha fissato il prezzo a $60. 公司将价格定为60美金。 |
集中注意力于verbo transitivo o transitivo pronominale Il detective ha concentrato la sua attenzione sul caso. 侦探将精力集中在这个案子上。 |
确定, 规定
Il capo fissa le ore per cui lavoriamo. 老板规定我们的工作时间。这个月的销售额目标已经确定了。 |
规划日程verbo transitivo o transitivo pronominale |
捆绑 , 捆扎
Gli operai legano i tronchi insieme prima di trasportarli alla fabbrica. 工人将木头捆起来后再运到工厂。 |
支撑,在底部加固
|
拴住
Il guidatore fissò con una cinghia in cima al bus. |
将...固定好verbo transitivo o transitivo pronominale Il nodo si stava disfacendo perciò Linda lo strinse. |
铆接verbo transitivo o transitivo pronominale Posizionò il pannello e lo fissò al suo posto. |
捆紧verbo transitivo o transitivo pronominale |
把...固定在...上verbo transitivo o transitivo pronominale Alan ha assicurato le valigie sul portapacchi. 艾伦把箱子固定在了车顶架子上。 |
固定的
Si tratta di un apparecchio fisso: non lo puoi spostare altrove. 那个设备是固定的,你没法把它移到别的地方去。 |
一眨不眨的(指眼睛) |
凝视的aggettivo (sguardo, ecc.) |
稳的
站上椅子之前,汤姆先确保了它是否稳定。 |
不可移动的
Il masso gigante sul percorso era inamovibile. |
恒久不变的
|
盯着看的(figurato: sguardo fisso) Lo sguardo dell'uomo era incollato ai corridori. 那男人的目光紧紧盯着慢跑的人。 |
存在(于头脑中)的,萦绕(于头脑中)的
Coi fallimenti dei precedenti governatori sempre presenti nella sua mente, il politico promise di far meglio. 过去诸位执政者的失败总是在他脑海中萦绕,挥之不去。 |
固定的
Non ti preoccupare di quella maniglia, è salda adesso. 别担心那个把手——现在已经固定好了。 |
上瘾的aggettivo Kenny ha l'abitudine fissa di agitare la gamba. |
不变的aggettivo Il tasso d'interesse sul mutuo era fisso. 按揭贷款的利率是固定的。 |
永久的,永恒的aggettivo Natasha ha lavorato tre mesi in azienda con un contratto a tempo e adesso le hanno offerto un lavoro a tempo indeterminato. 娜塔莎在这家公司已经做了三个月的临时雇员,现在公司给她提供了一个长期职位。 |
座机(telefonia) |
稳定的aggettivo Questo mese i prezzi dei carburanti sono rimasti fermi. 当月汽油价格保持稳定。 |
不能移动的aggettivo (che non si può muovere) Il lupo era prigioniero della trappola, immobile. |
活动量极小的aggettivo Cheri conduce una vita sedentaria e dovrebbe fare più esercizio fisico. |
目标选定
La precisa individuazione degli obiettivi della compagnia di marketing per la campagna ha dato risultati con un gran incremento delle vendite. |
目标设定verbo transitivo o transitivo pronominale |
制定法规(informale) Mia mamma detta legge, se decido di fumare non posso continuare a vivere a casa. |
约定见面时间verbo transitivo o transitivo pronominale Abbiamo fissato un appuntamento per venerdì, la porto fuori a cena. |
确定日期verbo transitivo o transitivo pronominale La conferenza si terrà il prossimo anno, ma gli organizzatori non hanno ancora fissato una data. |
确定价格verbo transitivo o transitivo pronominale il management si è incontrato per fissare il prezzo della nuova linea di prodotti. |
锁定利率verbo transitivo o transitivo pronominale (economia) Prequalificarsi per un prestito lascia 30 giorni per fissare un tasso di interesse. |
预约verbo transitivo o transitivo pronominale Se desidera fare una visita oculistica, deve prendere un appuntamento. 想检查眼睛就得挂号。 |
呆呆地看着verbo transitivo o transitivo pronominale Il comico si aspettava che il pubblico ridesse, ma si limitarono a fissarlo con lo sguardo inebetito, offesi dalla sua battuta. |
目瞪口呆地看
|
用木板固定某物verbo transitivo o transitivo pronominale 马克用木条加固他房子的窗户,以应对飓风的到来。 |
将…的总部设在
La multinazionale ha sede a New York. 这家跨国公司的总部设在纽约。 |
对…要价过高verbo transitivo o transitivo pronominale |
重新给…定价
|
系牢verbo transitivo o transitivo pronominale |
用钉子把…钉牢verbo transitivo o transitivo pronominale Devo inchiodare alcune assi del pavimento che si sono allentate. |
久久凝视verbo transitivo o transitivo pronominale |
与某人预约verbo transitivo o transitivo pronominale (客户、病人) Jane aveva mal di denti, perciò prese un appuntamento dal dentista. |
为…定好日子verbo transitivo o transitivo pronominale Abbiamo fissato la data per la prossima riunione: il 23 marzo. |
凝视
Judith fissò lo sguardo sulle placide acque del lago 茱蒂丝凝望着平静的湖面。 |
呆呆地看verbo transitivo o transitivo pronominale Gli amici di Sarah la fissarono con lo sguardo inebetito quando arrivò alla festa indossando un costume da mucca. |
把...钉在
Fammi fissare questo poster al muro. |
粘合
Usa questo adesivo per incollare i pezzi. |
限定…的价格verbo transitivo o transitivo pronominale |
用回形针别上…verbo transitivo o transitivo pronominale Jason attaccò con una graffetta una sua foto al curriculum. 杰森将一张自己的照片用回形针别在简历上。 |
给...安窃听器verbo transitivo o transitivo pronominale (per controllare, spiare) Gli agenti di polizia hanno fissato un microfono sul corpo del loro agente in incognito prima che incontrasse lo spacciatore. |
为…预约verbo transitivo o transitivo pronominale Ti ho fissato un appuntamento a mezzogiorno per taglio e messa in piega. |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 fisso 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
fisso 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。