意大利语 中的 scarto 是什么意思?

意大利语 中的单词 scarto 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 scarto 的说明。

意大利语 中的scarto 表示打开, 撕开, 展开, 解开, 否决,忽略, 惊退, 垫牌, 取消, 放弃, 打出,丢出, 转向,转弯, 偏离, 抛弃, 否决, 清除, 拉开, 抛弃, 突然变向, 将某物弃之一旁, 扔出去,扔掉, 筛选, 丢弃, 突然转向,猛然改变方向, 左滑, 丢弃, 抛弃, 放弃, 不考虑, 抛弃,丢弃, 解开,拆开,打开, 拆封, 击破…的论点, 不予考虑,拒绝考虑,不接受, 拆去…的包装, 转向,转弯, 不合格品, 垫出的牌, 腐烂, 拒绝, 糟蹋(浪费的)量, 差价,差额, 闪避, 没有价值的东西, 损坏物, 渣滓, 浮渣, 下脚料, 废旧物品, 损耗量, 废物, 无用之物, 偏差,偏离, 丢弃的东西。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 scarto 的含义

打开, 撕开, 展开, 解开

verbo transitivo o transitivo pronominale (un pacco) (礼物、包裹等)

Emma scartò il suo regalo di compleanno con entusiasmo.

否决,忽略

(figurato: respingere)

Durante la riunione il manager scartò tutte le idee di Polly.

惊退

verbo intransitivo (muoversi di scatto) (特指马)

Il cavallo ha scartato quando dal fucile è partito accidentalmente un colpo.
枪意外走火的时候,那匹马惊退了。

垫牌

verbo intransitivo (carte da gioco)

Non avevo una carta buona, così ho dovuto scartare.

取消

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (计划等)

Quest'idea non funzionerà mai, scartiamola e ricominciamo.

放弃

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Sembrava che venisse a piovere, perciò abbiamo scartato l'idea del picnic e abbiamo preferito pranzare a casa.
天看起来要下雨,所以我们放弃去公园野餐的想法,在家吃午餐。

打出,丢出

verbo transitivo o transitivo pronominale (carte da gioco) (纸牌)

Ho scartato un paio di cuori.

转向,转弯

(突然换方向)

我转向一旁以免撞到鹿。

偏离

verbo intransitivo

Ha scartato uscendo di strada e finendo nei cespugli per evitare un cane.

抛弃

我们扔掉了一些旧衣服。

否决

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo l'esplosione dello scandalo, il candidato alla presidenza ha escluso il suo vicepresidente.

清除

verbo transitivo o transitivo pronominale

I datori di lavoro spesso scartano i candidati che forniscono informazioni incomplete o che evidentemente non sono qualificati.

拉开

verbo transitivo o transitivo pronominale

I bambini scartano i loro regali la mattina di Natale.

抛弃

verbo transitivo o transitivo pronominale (想法、数据等)

Il consiglio aveva preso in considerazione l'idea di Daisy, ma alla fine l'hanno scartata e optato per qualcos'altro.
董事会进行了考虑,但最后还是放弃了黛西的意见,另选了其他。

突然变向

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il giocatore di basket ha scartato a destra e ha tirato a canestro.
那名篮球选手忽然切到右边投球。

将某物弃之一旁

verbo transitivo o transitivo pronominale

扔出去,扔掉

Il caso venne respinto dalla corte per mancanza di prove.

筛选

丢弃

突然转向,猛然改变方向

(in auto) (车辆等)

L'auto sterzò verso la corsia sbagliata e si scontrò con un camion.

左滑

verbo transitivo o transitivo pronominale (指约会应用中)

丢弃, 抛弃, 放弃

Dovresti buttare via quell'orrenda macchina vecchia.
你应该扔掉那辆难看的旧车。

不考虑

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il sindacato rifiutò l'offerta del governo di un aumento dei salari dell'1%.
政府向工会提议,将薪酬提高1%,但工会拒绝考虑。

抛弃,丢弃

(物)

È proibito buttare oggetti dai finestrini.

解开,拆开,打开

(包装等)

Amanda scartò il pacchetto.
阿曼达拆开包裹。

拆封

Abbiamo tirato fuori i componenti e abbiamo scoperto che ne mancavano alcuni.
拆封后,我们发现少了些零件。

击破…的论点

La sua idea venne immediatamente bocciata dal direttore.

不予考虑,拒绝考虑,不接受

(想法)

Tim si è stufato del fatto che il capo scarti sempre le sue idee.
蒂姆所有的主意老板都不予考虑,让他觉得很烦。

拆去…的包装

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha aperto i regali uno alla volta.

转向,转弯

(schivata)

最后一刻的转向避免了碰撞的发生。

不合格品

sostantivo maschile

La fabbrica ha solo il 3% di scarti.

垫出的牌

sostantivo maschile (carte da gioco)

Robert non aveva una sola carta decente e quindi ha dovuto fare uno scarto.

腐烂

sostantivo maschile

拒绝

Il rifiuto da parte di Carol del suo aiuto ferì i sentimenti di Peter.
卡罗尔拒绝接受彼得的帮助,伤害了彼得的感情。

糟蹋(浪费的)量

Alla vendita di torte sono venute molte persone, per questo non c'è stato molto spreco.

差价,差额

(金融术语)

Quell'azione non è molto negoziata quindi c'è una grande oscillazione.
那只股票的交易量较小,所以差价巨大。

闪避

La schivata del giocatore gli ha permesso di superare la difesa avversaria.

没有价值的东西

(比喻)

Prima di trasferirti in una nuova casa dovresti mettere insieme i tuoi oggetti e buttare via gli scarti.

损坏物

Ci è voluto un po' per ripulire il frigo del cibo andato a male al ritorno dalle vacanze.

渣滓, 浮渣

sostantivo maschile

下脚料

sostantivo maschile

废旧物品

La macchina di Karen era una cosa senza valore e per questo ne voleva una nuova.
凯伦的车简直就是个废品,她想要买辆新的。

损耗量

sostantivo maschile

Nelle discariche di Hong Kong giungono circa 9.300 tonnellate di scarti ogni giorno.

废物, 无用之物

sostantivo maschile (figurato)

偏差,偏离

sostantivo maschile (统计)

Lo scostamento dei risultati di queste due indagini è sorprendente.

丢弃的东西

sostantivo maschile

C'erano dei poveri alla discarica che rovistavano tra i rifiuti.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 scarto 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。