意大利语 中的 scorso 是什么意思?

意大利语 中的单词 scorso 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 scorso 的说明。

意大利语 中的scorso 表示滑行,滑动,滑移, 浏览, 渗出,泌出, 浏览, 略读, 滑行, 读, 流动, 流畅,顺畅, 快速浏览, 滑,滑动, 滚动,卷动, 略读, 流入, 翻动, 迅速翻阅, 滑动, 架,骑,支撑在…上而动, 悄然流逝, 流, 挤挤, 翻阅, 速读,快速浏览, 查看, 流入, 浏览, 整理, 翻阅遍,查阅遍, 流, 动作行云流水, 快速翻阅, 流走, 往下流,涌下来, 注入, 流逝,逝去, 像雨点般倾泻, 先前的,之前的,前的, 刚过去的, 快速流动的, 时光的流逝, 向左滑动, 向右滑动, 渐渐消失, 向下翻页, 向上翻页, 向下移动,向下滚动, 向上移动(以便阅读), 抽血, 慢慢流走, 掠过, 流逝,流失, 从…流出来, 蹭, 奔流于, 沿着…流下, 曲折, 蜿蜒, 滑过…, 推开, 用…滑过…。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 scorso 的含义

滑行,滑动,滑移

verbo intransitivo

Una buona lubrificazione aiuta le parti meccaniche a scorrere liberamente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 我悄悄地从房间里溜出去。

浏览

安妮在逛女装。 “我能帮你吗?” “不,谢谢。我只是随便看看。”

渗出,泌出

verbo intransitivo (liquido, anche sangue)

Sally si era fatta un taglio profondo al ginocchio da cui scorreva il sangue.

浏览

(testo)

Non scorrere semplicemente il testo mentre studi, ma leggilo attentamente. Scorri il pentagramma per vedere quando il clarinetto inizia a suonare.

略读

Jake scorse il rapporto in cerca di qualche accenno a dei problemi.

滑行

verbo intransitivo (scivolare, allungarsi)

Il cavo scorre attraverso questa carrucola.
滑轮上系着缆线。

(avere una buona fluidità)

Ascolta bene l'espressione, e nota come scorre.

流动

verbo intransitivo

Il traffico scorre lentamente in questa città.
这个城市车流缓慢。

流畅,顺畅

verbo intransitivo (文字)

No, quella frase non scorre molto bene.
不,那句话不太顺畅。

快速浏览

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato:leggere rapidamente)

Sto scorrendo queste frasi d'esempio.

滑,滑动

verbo intransitivo

Delle lacrime scorsero lungo il volto dell'uomo anziano.
泪水从老人的脸上滑落。

滚动,卷动

verbo transitivo o transitivo pronominale (computer, pagine) (计算机)

Gareth stava ancora scorrendo, cercando di trovare le informazioni che voleva.
加利斯还在滚动页面,想找到需要的信息。

略读

verbo transitivo o transitivo pronominale

Leggi attentamente il capitolo 1, ma scorri semplicemente il capitolo 2.

流入

verbo intransitivo (figurato) (比喻)

Quando il capitale scorre nel mercato azionario, il prezzo delle azioni aumenta.

翻动

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'agente sfogliò la pila di candidature per farsi un'idea di quante fossero.

迅速翻阅

verbo transitivo o transitivo pronominale

Marcy sfogliava le pagine del libro alla ricerca di un appunto che aveva scritto.

滑动

(touch screen: dita) (手指划过触摸屏)

Far scorrere il dito sullo schermo per sbloccarlo.
滑动屏幕解锁手机。

架,骑,支撑在…上而动

(某装置)

Il nastro trasportatore scorre su una serie di rulli.
这个传送带是架在一系列的滚轮上的。

悄然流逝

verbo intransitivo

Con l'andare del tempo Jim osservava gli anni trascorrere uno dopo l'altro.

L'acqua è fluita fuori dal bagno.
水从浴缸里流了出来。

挤挤

(per fare spazio)

Se voi due vi stringete riesco a sedermi sul divano anch'io.

翻阅

Arnold sorrideva mentre sfogliava l'almanacco della sua vecchia scuola.
阿诺德翻阅着高中的年册,露出了微笑。

速读,快速浏览

verbo transitivo o transitivo pronominale

查看

Stavo mettendo in ordine delle carte quando ho trovato la tua lettera.

流入

verbo intransitivo (河流、液体等)

Il sangue affluisce ai reni attraverso l'arteria renale.

浏览

Jane diede una scorsa al documento controllando che non ci fossero errori.

整理

Justin stava scartabellando un mucchio di carte nel tentativo di trovare la bolletta della luce.

翻阅遍,查阅遍

Il mio capo scorse i documenti prima di firmarli.
在你扔掉之前,我能看一下那些旧衣服吗?里面或许有我喜欢的。在签署文件之前,我老板仔细翻阅了它们。

verbo intransitivo

L'acqua sgorgava giù dal rubinetto.
水从水龙头里流了出来。

动作行云流水

(figurato)

Gli allievi osservavano il maestro di arti marziali, i cui movimenti scivolavano in serie.
溜冰的人们在冰冻的池塘上轻松地滑行着。徒弟们看着那个武术师傅流畅地做着一系列动作。

快速翻阅

verbo transitivo o transitivo pronominale

流走

下雨的时候,雨水会流走,并最终汇入河流、湖泊或者海洋。

往下流,涌下来

verbo intransitivo (di liquido che scende) (液体)

Il sangue le colava lungo la schiena.
血从他的背后往下流。

注入

L'acqua di scolo fluisce nella grondaia.
废水将注入排水渠。

流逝,逝去

verbo intransitivo (时间)

Il tempo scorre.
时光流逝。

像雨点般倾泻

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dal pozzo fuoriusciva petrolio.
石油从喷井中雨点般地倾泻而下。

先前的,之前的,前的

(时间段)

L'estate scorsa è stata molto calda. // Sembra che sia successo qualcosa di strano negli ultimi tre minuti.
前一个夏天,非常炎热。//在先前的三分钟内,似乎发生了奇怪的事情。

刚过去的

aggettivo

Nei giorni scorsi ha piovuto un sacco.
刚过去的几天,下了很多雨。

快速流动的

verbo intransitivo

Il ruscello scorreva rapidamente.

时光的流逝

sostantivo maschile

Passavano gli anni ma lui rimaneva un monarchico, dimentico dello scorrere del tempo.

向左滑动

(在屏幕上用手指)

向右滑动

(在屏幕上用手指)

渐渐消失

verbo intransitivo (figurato)

La sua vita scorre via giorno per giorno.

向下翻页

verbo intransitivo (计算机)

Per vedere il resto devi scorrere in giù di una pagina.

向上翻页

verbo intransitivo (计算机)

Per vedere il resto devi scorrere in su di una pagina.

向下移动,向下滚动

verbo intransitivo (computer) (电脑屏幕光标)

Puoi usare la rotella sul mouse per scorrere verso il basso dello schermo. Non riesci a vedere l'immagine alla fine del documento perché non hai scorso abbastanza verso il basso.
你可以通过鼠标上的滚轮键实现屏幕的上下滚动。图片在文件的底部,要一直滚动到最下面才能看到。

向上移动(以便阅读)

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica: schermata) (在电脑屏幕上)

Devi muovere il cursore verso la parte alta dello schermo per accedere alla barra del menu principale.

抽血

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il colpo dello spadaccino fece scorrere il sangue.

慢慢流走

verbo intransitivo (粘稠的液体)

掠过

verbo intransitivo

Delle macchine scorrevano rapide sulla strada.

流逝,流失

sostantivo maschile (比喻经过一段时间)

Sheila pensava che Linda fosse ancora bella nonostante il passare degli anni.
茜拉想,即便岁月流逝,琳达还是很美。

从…流出来

verbo intransitivo

L'acqua piovana scorre da un tetto spiovente.
雨水会从倾斜的屋顶流下来。

verbo transitivo o transitivo pronominale

George passò la mano sulla schiena del gatto.
乔治用手搓猫的背。

奔流于

verbo intransitivo

L'acqua scorreva nei canali. Neil, terrorizzato, riusciva a sentire il sangue scorrergli nelle vene.
河水在运河中奔流。真可怕,尼尔可以感知到血液在自己的血管中奔流。

沿着…流下

verbo intransitivo

Le lacrime scorrevano lungo le guance delle persone in lutto in piedi attorno alla tomba. L'acqua della cascata scendeva lungo le rocce nella pozza sottostante.
哀悼者伫立在坟墓一旁,任凭泪水沿着脸颊流下。瀑布沿着岩壁飞流而下,汇进下方的水池。

曲折, 蜿蜒

(torrente, fiume)

滑过…

verbo intransitivo

Larry fece scorrere le dita sulla superficie tattile della scultura.
拉里用手指抚摸着雕塑的表面。

推开

verbo transitivo o transitivo pronominale (aprire, chiudere) (以滑动的方式)

Ha fatto scorrere dolcemente la porta per chiuderla.

用…滑过…

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fece scorrere le dita sulla seta pregiata.
她用手指摩挲着这匹精致的丝绸。

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 scorso 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。